Télécharger Imprimer la page

Step2 Fire Engine Toddler Bed 7950 Mode D'emploi page 7

Publicité

LIGHT BULB REPLACEMENT
REMPLACEMENT D'AMPOULE ELECTRIQUE
PARA REEMPLAZAR EL BOMBILLO
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Nombre valide á U.S. à Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
• Transformer is not a toy. Transformer Type: Class 2 Transformer with output: 6 Volt DC 500 mA/ (
This product is to be used only with the recommended power supply. Disconnect power supply prior to cleaning
with liquids.
1. Remove Power supply prior to working on light.
2. Loosen the two screws on face of light until light comes detached from its mounting bracket.
3. Turn light over to expose battery compartment.
4. Place screwdriver or coin into slot at the center of the unit between the battery compartments and rotate lamp holder (counter
clockwise) until the tabs are aligned with through slots.
5. Remove light bulb holder assembly. Remove the spent light bulb. Replace with new light bulb (3 Watt Maximum).
6. Re-insert light bulb holder into slot, rotate clockwise with screwdriver or coin to re-engage tabs.
7. Resupply power and check new bulb.
8. Re-install light onto mounting bracket on the product.
IMPORTANT: Use only "AA" type batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not mix
old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not
recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with
the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from
the toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage
to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used
until that damage has been properly corrected.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto.
Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus,
soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.
• Le transformateur n'est pas un jouet. Type de Transformateur: Transformateur Classe 2 avec débit de: 6 Volts DC
500 mA/ (
apprové) N'utilisez ce produit qu'avec l'alimentation électrique recommandée. Coupez l'alimentation
électrique avant de nettoyer avec des liquides.
1. Coupez le courant avant de travailler sur la lumière.
2. Desserrez les deux visses sur la surface de la lampe jusqu'à ce que la lampe se détache de son applique de montage.
3. Tournez la lampe pour exposer le compartiment des piles.
4. lacez un tounevis ou une pièce dans la fente au centre de l'unité, entre le compartiment des piles et tournez l'applique de
la lampe (vers la gauche) jusqu'à ce que les pattes s'alignent avec les fentes.
5. Enlevez l'assemblage de l'applique de l'ampoule. Retirez l'ampoule usée. Remplacez la par une nouvelle ampoule
(3 watt maximum).
6. Reinsérez l'applique de l'ampoule dans la fente, tournez (vers la droite) avec un tournevis ou avec une pièce pour réengager
les pattes.
7. Conecte la corriente y revise el bombillo.
8. Réinstallez la lumière sur l'applique de montage sur le produit.
IMPORTANT: N'employez que des piles du genre "AA". N'utilisez que les piles recommandées ou l'équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc)
ou celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d'un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de
réseau n'aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur
de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
Gardez cette feuille pour reférénce futures.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto.
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
approved)
• El transformador no es un juguete. Tipo de transformador: Transformador Clase 2 con potencia: 6 Voltios CD 500mA.
/ (
apropiado) Este producto debe ser usado solamente con la corriente eléctrica recomendada. Desconecte
la corriente eléctrica antes de limpiarlo con líquidos.
1. Quite la alimentación antes de trabajar en la luz.
2. Afloje los dos tornillos en la cara de la luz hasta que la luz venga separado de su paréntesis que monta.
3. Gire la luz sobre exponer batería compartimiento.
4. El destornillador del lugar o la moneda en la ranura en el centro de la unidad entre los compartimientos de batería
y gira a poseedor de lámpara (contra a la derecha) hasta que las etiquetas se alineen con por ranuras.
5. Quite la bombilla la asamblea de poseedor. Quite la bombilla gastada. Reemplace con la bombilla nueva (3 Máximo de Vatio).
6. Reinserte a poseedor de bombilla en la ranura, gira a la derecha con destornillador o moneda para contratar de
nuevo las etiquetas.
7. Accione Resupply y verifique bombilla nueva.
8. Vuelva a instalar la luz en montar paréntesis en el producto.
IMPORTANT:
N'employez que des piles du genre "AA". N'utilisez que les piles recommandées ou l'équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc)
ou celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d'un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de
réseau n'aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur
de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS REQUERDIAS:
AC ADAPTER
ADAPT A TEUR AC
ADAPT ADOR CA
Proper AC Adapter Selection:
• Output: 6 Volt
Approved 500 mA
• 2mm Terminator Tip
• It may be helpful to have light unit or this instruction sheet with you when selecting the proper AC Adapter.
CAUTION: Electrically Operated Product
• Installation of an AC Adapter should be done by an adult. As with all electrical products, precautions should be observed
during handling and use to prevent electrical shock.
• If the plug polarity is not correct you risk the chance of damaging your product. NOT FOR USE AS A BATTERY RE-CHARGER.
• If this light is used in an environment where electrostatic discharge exists, it may turn off prematurely and require that
the user turn it back on.
Choix exact d'un adaptateur AC:
• Debit d'électricité: 6 Volt
Apprové 500 mA
• Bout de fiche 2mm
• Cette feuille d'instruction vous sera utile pour faire le choix exact d'un adaptateur AC.
A TTENTION: Produit qui fonctionne à électricité
• L'installation d'un adaptateur AC doit se faire par un adulte. Ainsi qu'avec tous produits électriques, prenez vos
précautions pendant l'installation et pendant l'emploi pour éviter un choe électrique.
• Si la polarité de la prise n'est pas correcte, vous risquez d'endommager votre produit. Ne Pas Utiliser Pour Recharger Les Piles.
•Si cette lumière est dans un environnement où une décharge électrostatique existe, la lumière risque de s'éteindre
prématurément et il ne reste qu'à la rallumer.
Seleccón Apropiada del Adaptador:
• Potencia: 6 Volteos
Apropiado 500 mA
• Cabo Terminal 2mm
• A la hora de seleccionar un adaptador apropiado, sería de ayuda tener con Ud. la unidad de luz ó estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Producto Que Requiere Electricidad
• La ínstalación del adaptador debe estar hecha por un adulto.Todos los productos eléctricos requieren cuidado durante
su manejo y su uso para evitar un "shock" eléctrico.
• Si la polaridad del enchufe no es correctaUd. corre el riesgo de dañar su aparato. No Se Use Para Cargar Pilas.
• Si ésta luz se usa en un ambiente donde existen descargas electro-estáticas, puede que ésta se apague prematuramente
y que requiera ser encendida de nuevo.
PARTS LIST:
LISTE DES PIECES DETACHEES:
LISTA DE PARTES:
Incandescent Light Bulb 3 WATT (Maximum)
/ 6 Volt 0.5 Ampere / Screw Base E10
Ampoule Incandescente 3 WATT (Maximum)
/ 6 Volt 0.5 Ampère / Base que se visse E10
Bombillo de luz incandescente 3 WATT (Máximo)
/ 6 Volteos 0.5 Amperes / Base que se Rosca E10
Tip Positive (+) Polarity
Bout Positif (+) Polarité
Cabo Positivo (+) Polaridad
DC
6V
In
DC
6V
Prise
DC
6V
Dentro

Publicité

loading