Page 2
When pumping, unwind the power cable (1.3) completely. Never pull the pond sludge suction cleaner by the power cable (1.3). Ensure that the power cable (1.3) is not trapped, squashed, or driven over. This could damage the insulation. Persons who have not read and understood the operating instructions should not use the air Connect the pond sludge suction cleaner only to a correctly installed 230 V socket which has protective pump! contacts and which is correctly equipped with a residual current circuit breaker (FI 30mA, RCD, VDE...
Page 3
Now connect the suction cleaner to the mains. Insert the mains plug (1.3) into the connection socket. If necessary, clean the dirt pump (2.1) – submersible pump Pond Cleaner 1200 If an extension cable drum is connected in between, this must be fully rolled out because of the heat ●...
Page 4
Ordering replacement parts When ordering, please state the appliance type, designation, and item from the following table: Item Designation Quantity Personen die niet bekend zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van dit product. Suction head Socket Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, I/O switch sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, Mains plug/power cable...
Page 5
Attentie levensgevaar! De zuigkop (1) nooit in water of een andere vloeistof dompelen! Tijdens de reiniging mogen zich geen personen in het water bevinden, zwemmen is verboden! De zuigkop (1) nooit onder stromend water houden en steeds beschermen tegen spatwater! Voor de reiniging eerst de netstekker (1.3) uittrekken en de zuigkop (1) vervolgens met een vochtige doek afvegen.
Page 6
Netstekker/Aansluitkabel Reinig ook de sponsfilter (1.4) onder de zuigkop (1). Sponsfilter Reinig de vuilpomp (2.1) – vuilpomp (dompelpomp) Pond Cleaner 1200 ● De veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Netstekker uit het stopcontact trekken! Tank ● De vuilpomp (2.1) kan voor de reiniging als volgt gedemonteerd worden.
Page 7
Attention : danger de mort ! Ne jamais plonger la crépine (1) dans l’eau ni dans un autre liquide ! Ne jamais tenir la crépine (1) sous l’eau qui s’écoule et la protéger systématiquement des éclaboussures ! Pour nettoyer, enlever la fiche secteur (1.3) et essuyer la crépine (1) à l’aide d’un chiffon humide. Les personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à...
Page 8
Assurez-vous que l’aspirateur est protégé par un disjoncteur à différentiel intégré (DDI) FI 30 mA (si Nettoyez la pompe de vase (2.1) : la pompe submersible Pond Cleaner 1200. ce n’est pas le cas, vous en trouvez dans tous les magasins de bricolage).
Page 9
Personen, die nicht mit der Betriebsanweisung vertraut sind, dürfen die Beleuchtung nicht Elimination des appareils électroniques par des utilisateurs de ménages privés dans l’UE verwenden! Il est interdit d’éliminer le produit avec les déchets ménagers ; il doit au contraire faire l’objet d’une collecte séparée.
Page 10
Achtung Lebensgefahr! Saugkopf (1) niemals ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen! des Wassers in den Sauger zu verhindern (Überflutungsgefahr). Saugkopf (1) niemals unter fließendes Wasser halten und immer vor Spritzwasser schützen! Zum Reinigen den Netzstecker (1.3) ziehen und den Saugkopf (1) mit einem feuchten Tuch Während der Reinigung dürfen sich keine Personen im Wasser aufhalten, der Badebetrieb ist abwischen.
Page 11
Filterbeutel Reinigen Sie auch den Schwammfilter (1.4) unterhalb des Saugkopfes (1). Clip Reinigen Sie die Schmutzpumpe (2.1) – Submersible pump Pond Cleaner 1200 ● Sicherheitsbestimmungen beachten! Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Saugschlauch 8 m ● Die Schmutzpumpe (2.1) kann zum Reinigen wie folgt ausgebaut werden.
Page 14
Warranty / Garantiebewijs / Certificat de garantie / Garantieschein Warranty conditions This device is warranted for 24 months, from the date of delivery. Proof of purchase is required. Defects in material or workmanship will be repaired or replaced at our discretion and free of charge during the warranty period.
Page 15
Dealer stamp, signature, purchase date Dealerstempel, handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant, date d’achat Händlerstempel, Unterschrift, Kaufdatum Distri Pond NV Nikelaan 33 B-2430 Vorst-Laakdal info@distripond.com www.pondtechnics.com...