PICTOGRAMS / PICTOGRAMMES / PIKTOGRAMM / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
Temperature
Température
Temperatur
Temperatura
Temperatura
Storage / Transport
Stockage / Transport
Lagerung/Transport
Stoccaggio - Trasporto
Almacenaje / Transporte
Cleaning
Nettoyage
Reinigen
Lavaggio
Limpieza
Drying
Séchage
Trocknen
Asciugatura
Secado
Labelling
Etiquetage
Markierung
Etichettature
Etiquetado
Temperature
Température
Temperatur
Temperatura
Temperatura
Ne pas aplatir
Non appiattire
No aplastar
Keep away from heat
conserver à l'abri de la chaleur
Hitzegeschützt lagern
Conservare al riparo dal calore
Conservar resguardado del calor
Avoid exposure to heat
Ne pas exposer à la chaleur
Nicht der Hitze aussetzen
Non esporre al calore
No exponer al calor
Keep it in a ventilated area
Exposer dans un endroit ventilé
In einem gelüfteten Raum lagern
Esporre in un luogo ventilato
Exponer en un lugar ventilado
Machine wash at 30° max.
Lavage en machine 30° C max.
Waschmaschine bei max. 30°C
Lavaggio a macchina massimo 30°C
Lavar en lavado a 30º C máximo
Special detergent
Lessive spéciale
Sonderwaschmittel
Detersivo speciale
Jabón especial
Wash by hand
Lavage à la main
Per Hand waschen
Lavaggio a mano
Lavar a mano
Do not wash with high-pressure unit
Ne pas laver au nettoyeur H.P .
Nicht mit Hochdruckreiniger reinigen
Non lavare o pulire ad alta pressione
No limpiar con aparatos de alta presión
Correct
Correct
Korrekt
Corretto
Correcto
Inspection date
Überprüfungsdatum
Fecha de comprobación
Materials comply
Matériel conforme
Materialeigenschaften entsprechen...
Materiale conforme
(EN) MAINTENANCE NOTEBOOK
Material conforme
(IT) SCHEDA DI MANUTENZIONE / (ES) TARJETA DE MANTENIMIENTO
Materials not comply
Matériel non conforme
Materialeigenschaften entsprechen nicht
Materiale non conforme
Material no conforme
Signature
Signature
Unterschrift
Firma
Firma
Next inspection date
P
Nächstes Überprüfungsdatum
P
Próxima revisión
Inspector
Überprüfung durchgeführt von
V
Revisor
Date de mise en service
Inbetriebsetzung
Data di primo utilizzo
Fecha de puesta en servicio
Material manager
Responsable matériel
Verantwortlich für das Material
Responsabile materiale
Responsable del material
Purchase date
Date d'achat
Kaufdatum
Data di acquisto
Fecha de compra
Cord length
Longueur de la corde
Seillänge
Lunghezza della corda
Longitud de la cuerda
Read the user guide
Lire la notice
Hinweis bitte lesen
Leggere la nota informativa
Leer el manual
EPI level
Niveau EPI
EPI Niveau
(EN) The undersigned person in charge of the sale, rental, transfer and availability declares that the individual
Livello DPI
Nivel de EPI
equipment, compliance with instructions relating to storage, usage, cleaning, maintenance and servicing, as well as
the mandatory periodic general inspections for the individual protection equipment preventing falls from heights.
(FR) Le responsable de la vente, location, cession, mise à disposition soussigné déclare que l'équipement de protection individuelle
Company contact
désigné ci-
Contact société
Ansprechpartner im Unternehmen
obligatoire pour les EPI contre les chutes de hauteur.
Contatto società
(DE) Der unterzeichnende Verantwortliche des Verkaufs, der Vermietung, der Überlassung, der Bereitstellung, erklärt, dass die oben
genannte individuelle Schutzausrüstung konform ist mit den technischen Bedingungen, die für die Ausrüstung gelten und anwendbar
Contacto con la empresa
sind: Unveränderter Zustand der Ausrüstung, Beachtung der Hinweise zur Lagerung, Nutzung, Reinigung, Wartung, Überprüfung und
Durchführung allgemeiner, gelegentlicher Änderungen, die für individuelle Schutzausrüstungen zum Schutz gegen Stürze aus großer
Danger
Höhe obligatorisch sind.
Danger
(IT) Il responsabile della vendita, del noleggio, della cessione, della messa a disposizione sottoscritta, dichiara che il disp ositivo di
Gefahr
Pericolo
contro le cadute dall'alto.
Peligro
(ES) El responsable de la venta, alquiler
Incorrect
generales periódicas obligatorias par las EPI contra las caídas desde altura.
Incorrect
Nicht korrekt
Non corretto
Incorrecto
/ (FR) CARNET D'ENTRETIEN / (DE)WARTUNGSNOTIZBUCH /
Corde & Process
v
v
diques
rie dei DPI
Obligation de lire la notice
You must read this user guide
Bitte Notiz unbedingt lesen
Obbligo di leggere la nota informativa
Es obligatorio leer el manual
corde de type A diamètre 11,7
Conformité à la directive Européenne.
Complies with European directives.
Entspricht folgender EU-Richtlinie.
Conformità alla direttiva europea.
Conforme con la Directiva Europea.
corde de type A diamètre 11,7
Marquage individuel
Serial number
Individuelle Nummer
Marcatura individuale
Referencia individual
Rappel Argiope
BLUE
Durability
Durée de Vie
Lebensdauer
Durata di vita
Vida útil
APAVE SUDEUROPE SAS (n° 0082)
BP 3 - 33370 ARTIGUES-près- BORDEAUX
GARANTIE F.T.C.
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière
ou de fabrication. Sont exclus de la garantie: l'usure normale,
le mauvais entretien, les dommages dûs aux accidents,
aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit
n'est pas destiné.
Responsabilité F.T.C. n'est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type de
dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses produits.
spetto
FTC
,
65 rue Louise Michel
ZI les Gresses - 26290 Donzère
Tél : 04 75 52 86 40
www.ftc-tree.com
Marquage individuel
Serial number
Norm ref. number
Référence normative
Individuelle Nummer
Norm
Marcatura individuale
Referenza normativa
Referencia individual
Referencia normativa
Année de fabrication
Year of manufacture
Herstellungsjahr
Anno di Fabbricazione
Año de fabricación
Organisme noti é en charge du contrôle de navigation
Noti ed organisation in charge of manufactoring inspections
Amtliche Institution, die mit der Fabrikationskontrolle beauftragt ist
Organismo noti cado in carica del controllo di fabricazione
Organismo informado a cargo del control de fabricación
Conformité à la directive Européenne.
Complies with European directives.
Entspricht folgender EU-Richtlinie.
Conformità alla direttiva europea.
Conforme con la Directiva Europea.
Organisme noti é en charge du contrôle de navigation
Noti ed organisation in charge of manufactoring inspections
Amtliche Institution, die mit der Fabrikationskontrolle beauftragt ist
Organismo noti cado in carica del controllo di fabricazione
Organismo informado a cargo del control de fabricación
Norm ref. number
Référence normative
Norm
Referenza normativa
Referencia normativa
Année de fabrication
Year of manufacture
Herstellungsjahr
Anno di Fabbricazione
APAVE SUDEUROPE S.A.S.
Año de fabricación
17 BD Paul Langevin
38600 Fontaine - France
Years
Ans
Jahre
Anni
Años