GIA giatsu IX43 R32 Manuel De L'utilisateur

GIA giatsu IX43 R32 Manuel De L'utilisateur

Console
Masquer les pouces Voir aussi pour giatsu IX43 R32:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
ES
MANUAL DE USUARIO
EN
OWNER'S MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
IT
MANUALE UTENTE
CONSOLA | CONSOLE |
IX43 R32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GIA giatsu IX43 R32

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE CONSOLA | CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE | CONSOLE IX43 R32 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Page 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO CONSOLA IX43 R32...
  • Page 5 Tabla de contenido Manual de usuario Precauciones de seguridad ............ 05 LA SEGURIDAD LO PRIMERO Piezas de la unidad interior y Funciones Principales Funcionamiento manual ............08...
  • Page 6: Table Des Matières

    Cuidado y mantenimiento ......09 Unidad de Mantenimiento ........09 Cómo limpiar el filtro de aire ......La reparación de fugas de refrigerante ..Preparación para períodos de no uso ..Solución de problemas ......... Problemas comunes ......Consejos para solucionar problemas Directrices europeas relativas a la eliminación ............
  • Page 7 Gracias por adquirir este aparato de aire acondicionado que. Este manual le proporcionará la información sobre la forma de operar, mantener y solucionar problemas de su acondicionador de aire. Siguiendo las instrucciones que se asegurará el buen funcionamiento y prolongar la vida útil de la unidad.
  • Page 8  Piezas de la unidad interior y funciones principales Piezas de la unidad Rejilla de ventilación de flujo de Panel de visualización aire (en la salida de aire) Entrada de aire (con filtro de aire en él) de persiana flujo de aire Tubería de conexión de (en la salida de aire) refrigerante...
  • Page 9 Características Configuración predeterminada Rejilla Ángulo función memoria (opcional) Cuando se reinicia el acondicionador de aire después de un fallo de alimentación, se pondrá por Algunos modelos están diseñados con una defecto a los ajustes de fábrica (modo AUTO, función de memoria ángulo de las aletas. Cuando ventilador AUTO, 24 °...
  • Page 10 Funcionamiento manual Este panel de visualización de la unidad interior Al enfriar Ajustar la rejilla hacia abajo (horizontalmente). (Ver se puede utilizar para hacer funcionar la unidad Fig.3.3). en caso de que el control remoto se haya perdido o tenga las pilas vacías. Al calentar Ajuste la aleta vertical.
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

     Cuidado y mantenimiento Precauciones de seguridad ADVERTENCIA:NO ELIMINAR O Póngase en contacto con un técnico de servicio • LIMPIAR EL FILTRO DE SÍ MISMO autorizado para su reparación o mantenimiento. la reparación y el mantenimiento inadecuado puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios, y pueden anular la garantía.
  • Page 12: La Reparación De Fugas De Refrigerante

    La reparación de fugas de refrigerante 3. Mantenga las lengüetas del marco, y remover las 4 garras. (El filtro de función especial se puede ADVERTENCIA lavar con agua una vez cada 6 meses. Se recomienda que se sustituya por una vez cada 3 Si hay fugas de refrigerante, apague el aire años.) acondicionado y todos los dispositivos de...
  • Page 13: Problemas Comunes

     PRECAUCIONES La luz operación continúa parpadeando rápidamente después de que la unidad se ha reiniciado. • Los botones de control remoto no funcionan. • La unidad está disparada continuamente fusibles o interruptores automáticos. • Un objeto extraño o agua entra en el acondicionador de aire. •...
  • Page 14: Consejos Para Solucionar Problemas

    Problema Posible causas Un sonido chirriante se escucha cuando el sistema está apagado o en modo frío. El ruido también se escucha cuando la bomba de drenaje (opcional) La unidad interior está en funcionamiento. hace ruidos Un sonido chirriante puede producirse después de ejecutar la unidad en modo de calor debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
  • Page 15 Problema Posibles causas Solución Temperatura ajuste puede ser mayor que la temperatura Bajar el ajuste de temperatura ambiente de la habitación El intercambiador de calor de la unidad interior o al aire libre está Limpiar el intercambiador de calor afectada sucio Quitar el filtro y limpiarlo de acuerdoa las El filtro de aire está...
  • Page 16 Códigos de error Número de Indicador del Código de Número Causa destellos/ temporizador error segundo EEPROM interior de error (eléctricamente programable y Apagado borrable memoria de sólo lectura) Interiores y exteriores de un mal funcionamiento de Apagado comunicación de unidad Mal funcionamiento de la velocidad del ventilador interior Apagado Error del sensor de temperatura en la habitación interior...
  • Page 17  Los usuarios de los países europeos pueden estar obligados a desechar adecuadamente de esta unidad. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al deshacerse de este aparato, la ley requiere la recolección y tratamiento especial. NO deseche este producto como residuo doméstico o de los residuos.
  • Page 18 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Consulte con la agencia de ventas o con el fabricante para más detalles.
  • Page 21 ENGLISH OWNER’S MANUAL CONSOLE IX43 R32...
  • Page 22 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............ SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ..22 Manual Operations ............
  • Page 23 Care and Maintenance ......Unit Maintenance ........How to Clean the Air Filter ....... Repairing Refrigerant Leaks ...... Preparation for Periods of Non-use ..26 Troubleshooting ......... Common Problems ......Troubleshooting Tips ......European Disposal Guidelines ..............   Page 3...
  • Page 24 Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Page 25 Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Air flow louver (at air outlet) Display panel Air inlet (with air filter in it) Air flow louver (at air outlet) Refrigerant connecting pipe Drain hose Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and e ective operation. If the air conditioner is used under di erent conditions, it may malfunction or become less e cient.
  • Page 26 Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
  • Page 27 Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used When cooling to operate the unit in case the remote control Adjust the louver downwards (horizontally). has been misplaced or is out of batteries. (See Fig.3.3). When heating Infrared receiver Adjust the louver vertically.
  • Page 28: Care And Maintenance

    Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE OR Safety Precautions CLEAN THE FILTER BY YOURSELF Contact an authorized service technician for • repair or maintenance. Improper repair and Removing and cleaning the filter can be maintenance may cause water leakage, dangerous.
  • Page 29: Repairing Refrigerant Leaks

    3. Hold the tabs of the frame,and remove the Repairing Refrigerant Leaks 4 claws. (The special function lter can be washed with water once every 6 months. It WARNING isrecommended that you replace it once every 3 years.) If the refrigerant leaks, turn o the air •...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch o the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Page 31: Troubleshooting Tips

    Problem Possible Causes A squeaking sound is heard when the system is OFF or in COOL mode. The noise is also heard when the drain pump (optional) is in operation. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’...
  • Page 32 Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher Lower the temperature setting than the ambient room temperature The heat exchanger on the indoor Clean the a ected heat exchanger or outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it according The air filter is dirty to instructions Poor cooling...
  • Page 33 Error Codes The number Timer Error Cause Number of flashes indicator Code per second Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error Evaporator coil temperature sensor error Refrigerant leak detection system malfunction Water level alarm malfunction Dual indoor unit (twin model only) communication...
  • Page 34: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Page 36 The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement.Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Page 37 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR CONSOLE IX43 R32...
  • Page 39 Table des matières Page 0. Consignes de sécurité .................. 37 1. Pièces et fonctions de l’unité intérieure ..........38 2. Opérations manuelles .................. 40 3. Entretien et Maintenance ................41 Maintenance unité Nettoyage du filtre à air Réparations des fuites de réfrigérant Préparation aux périodes de non-utilisation 4.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour prévenir les accidents touchant l’utilisateur ou des tiers et les dommages matériels, les consignes suivantes doivent impérativement être respectées. Un fonctionnement erroné imputable au non-respect de la notice pourra entraîner des incidents ou des détériorations. La gravité...
  • Page 41: Pièces Et Fonctions De L'unité Intérieure

    Pièces et fonctions de l’unité intérieure Unit Parts Persienne de flux d'air Panneau d'affichage (à la sortie d'air) Arrivée d'air (avec filtre à air à l'intérieure Persienne de flux d'air Tuyau de raccordement (à la sortie d'air) de réfrigérant Tuyau d'évacuation Fig.
  • Page 42 Fonctionnalités Fonction Mémoire d’angle de la persienne • (optionnel) Paramètres par défaut • Certains modèles sont conçus avec une fonction de Lorsque le climatiseur redémarre après une coupure de mémoire d'angle de volet. Lorsque l'unité redémarre courant, les réglages d'usine par défaut (mode AUTO, après une coupure de courant, l'angle des volets ventilateur AUTO, 24 °...
  • Page 43: Opérations Manuelles

    Opérations manuelles En mode refroidissement Ce panneau d'affichage sur l'unité intérieure peut être utilisé pour faire fonctionner l'appareil dans le cas où la Ajuster le déflecteur verticalement (Se référer au Fig. 2.3). télécommande a été égarée ou s'il n'y a plus de piles. En mode chauffage Ajuster le déflecteur verticalement (Se référer au Fig.
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Mesures de sécurité ATTENTION E NE PAS RETIRER OU NETTOYER LE FILTRE VOUS-MÊME Contactez un technicien agréé pour la réparation ou • l’entretien. Une réparation et un entretien incorrects Le retrait et le nettoyage du filtre peuvent être dangereux. Le peuvent provoquer une fuite d'eau, un choc électrique retrait et l'entretien doivent être effectués par un technicien ou un incendie et ainsi annuler votre garantie.
  • Page 45: Réparations Des Fuites De Réfrigérant

    Réparation des fuites de réfrigérants 3. Maintenez les onglets du cadre et retirez les pinces de leurs 4 points d’attache. (Le filtre special peut être nettoyé à l’eau tous les 6 mois, il est recommandé de le ATTENTION remplacer tous les 3 ans.) Si le réfrigérant fuit, éteignez le climatiseur et tout •...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage ATTENTION Si l'une des situations suivantes se produit, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez votre revendeur pour une assistance supplémentaire Le voyant d'opération continue de clignoter rapidement après le redémarrage de l'appareil. • • Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas. L'unité...
  • Page 47 Problèmes Causes possibles L'unité exté-rieure fait L'appareil fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement actuel. du bruit La poussière est émise L'appareil peut accumuler de la poussière pendant des périodes prolongées de non- par l'unité intérieure ou utilisation, qui seront émises lorsque l'appareil est allumé.
  • Page 48: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage En cas de problème, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un réparateur: Problèmes Causes possibles Solutions Panne électrique Attendre que le courant soit rétabli L’interrupteur d’alimentation est éteint Allumer l’appareil L’unité ne Le fusible est grillé Remplacer le fusible fonctionne pas Les piles de la télécommande sont épuisées...
  • Page 49: Codes Erreur

    Codes Erreur Clignotement Voyant Code Numéro Dysfonctionnement par seconde minuterie Erreur Erreur EEPROM intérieure Communication défaillante entre unités intérieures et extérieures Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur intérieur Erreur du capteur de température ambiante intérieure Erreur du capteur de température du serpentin de l’évaporateur Dysfonctionnement du système de détection de fuites de réfrigérant Dysfonctionnement de l’alarme de niveau d’eau Dysfonctionnement de communication de l'unité...
  • Page 50: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Cet appareil contient du gaz réfrigérant et d'autres matières potentiellement dangereuses. Ces déchets doivent être collectés à part pour faire l’objet d’un traitement particulier. Il est interdit de se débarasser de cet appareil avec les ordures ménagères. Pour l’élimination, plusieurs possibilités s’offrent à...
  • Page 51 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.
  • Page 53 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONSOLE IX43 R32...
  • Page 54 Índice Manual de Utilizador 1 Cuidados de segurança ........... 53 2 Componentes e funções principais da unidade interior ... 54 3 Operação manual ............56...
  • Page 55 Manual 4 Cuidado e manutenção ......57 Manutenção da unidade ........57 Como limpar o filtro de ar ........ 57 Reparar fugas de refrigerante ......58 Preparação para períodos de inatividade ..58 5 Resolução de problemas ......59 Problemas comuns ..........59 Conselhos para resolução de problemas ...
  • Page 56 Cuidados de segurança Obrigado por ter adquirido este ar condicionado. Este manual fornece-lhe a informação sobre como operar, manter, e resolver problemas com o seu ar condicionado. A observação das instruções fornecidas garantirá o funcionamento adequado e uma vida longa do equipamento. Por favor, preste atenção aos seguintes símbolos: O não cumprimento de um aviso pode provocar a morte do utilizador.
  • Page 57 Componentes e funções principais da unidade interior Componentes da unidade Condições de Operação Use o sistema de acordo com as temperaturas a seguir indicadas para uma operação segura e eficiente. Se o aparelho for utilizado com condições diferentes, poderá ficar avariado ou ser menos eficiente. ...
  • Page 58 Características Configuração por defeito Memória de inclinação de grelha (opcional) Alguns modelos, foram concebidos com uma função de memória da Quando ar condicionado for reiniciado após uma falha de inclinação da grelha de insuflação. Quando ligar a sua energia, a unidade assumirá a configuração por defeito de unidade, a grelha retomará...
  • Page 59 Operação manual Durante o arrefecimento O painel de indicadores da unidade interior poderá ser usado para operar a unidade no caso de não ter o controlo Ajuste a grelha para baixo (horizontalmente). remoto disponível ou de o mesmo estar sem pilhas. (Ver Fig.
  • Page 60: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e manutenção AVISO: NÃO RETIRE NEM LIMPE Cuidados de Segurança VOCÊ MESMO O FILTRO DE AR  Contacte um serviço de assistência técnica autorizado para Retirar e limpar o filtro pode ser perigoso. A remoção e reparação e manutenção da sua unidade. A reparação ou manutenção do filtro deverá...
  • Page 61: Reparar Fugas De Refrigerante

    3. Segure as linguetas da estrutura e removas as 4 Reparar fugas de refrigerante garras. (O filtro especial poderá ser lavado com água de seis seis meses. Recomendamos substituição de 3 em 3 anos.) AVISO  Se ocorrer uma fuga de refrigerante, desligue o ar condicionado e qualquer equipamento de aquecimento que possa estar a funcionar.
  • Page 62: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas CUIDADO Se uma das seguintes situações ocorrer, desligue imediatamente a sua unidade e contacte de imediato o seu revendedor.  O indicador de operação mantém-se intermitente de forma rápida após reiniciar a unidade.  As teclas do controlo remoto não funcionam. ...
  • Page 63 Problema Causa possível Poderão ouvir-se ruídos, quando a unidade estiver desligada ou no modo de frio. O ruído poderá ainda ocorrer se a bomba de drenagem (opcional) estiver a funcionar. A unidade interior produz ruídos Quando o aparelho for ligado no modo de aquecimento, poderão ouvir-se alguns ruídos provocados pela expansão ou retração das peças plásticas Quando o compressor estiver em operação, poderão ouvir-se alguns ruídos baixos provocados pelo fluxo do fluido entre a unidade interior e a exterior.
  • Page 64 Problema Causa possível Solução A temperatura selecionada poderá Baixe o parâmetro de temperatura. ser superior à temperatura da sala. O permutador de calor das unidades Limpe o permutador de calor afetado. interior ou exterior está sujo. O filtro de ar está sujo. Retire o filtro de ar e limpe-o de acordo com as instruções.
  • Page 65 Códigos de erro Nº de flashes Indicador de Código Nº Causa por segundo temporização de erro Avaria da EPPROM interior Apagado Erro de comunicação entre unidade interior e unidade exterior. Apagado Avaria no ventilador da unidade interior Apagado Erro da sonda de temperatura da sala da unidade interior Apagado Erro da sonda de temperatura da serpentina do evaporador Apagado...
  • Page 66: Instruções Para Descarte

    Instruções para descarte Este equipamento contém fluido refrigerante e outros materiais potencialmente perigosos. Quando descartar a unidade, deverá entregá-lo num ponto de recolha para ser reciclado. NÃO descarte este produto conjuntamente com os resíduos domésticos indiferenciados. Quando descartar este equipamento, deverá optar por uma das seguintes hipóteses: ...
  • Page 67 Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio, devido a melhoria do produto. Consulte o seu revendedor ou o fabricante para detalhes.
  • Page 69 ITALIANO MANUALE DI UTENTE CONSOLE IX43 R32...
  • Page 84 C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (España) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@giatsu.com - www.giatsu.com FRANCE PORTUGAL ITALIA info.fr@giatsu.com info.pt@giatsu.com info.it@giatsu.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos.

Table des Matières