Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Compaq StorageWorks
Boîtier de stockage 5U pour rack
Manuel de référence
Référence : 242435-054
Quatrième édition (mars 2002)
Ce manuel est conçu pour fournir des instructions étape par étape lors
de l'installation et pour servir de référence pour le fonctionnement, la
résolution des problèmes et les mises à niveau ultérieures du boîtier
de stockage 5U pour rack Compaq StorageWorks.
b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Compaq StorageWorks

  • Page 1 Ce manuel est conçu pour fournir des instructions étape par étape lors de l'installation et pour servir de référence pour le fonctionnement, la résolution des problèmes et les mises à niveau ultérieures du boîtier de stockage 5U pour rack Compaq StorageWorks.
  • Page 2 Compaq ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis et sont fournies «...
  • Page 3: Table Des Matières

    Assistance technique Compaq ........
  • Page 4 Méthodes de mise à la terre ..........B–1 Index Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Les NOMS DE COMMANDES sont en système (sorties et messages) majuscules à moins qu’ils ne soient sensibles à la casse. Variables Police à chasse fixe, italique Adresses de sites Web Police Sans serif http://www.compaq.com Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 6: Symboles Dans Le Texte

    Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d’interface réseau. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de dommages matériels, ne branchez pas des connecteurs de téléphone ou de télécommunication sur cette prise. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 7: Stabilité Du Rack

    Ne sortez qu’un seul élément du rack à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si, pour une raison ou pour une autre, vous retirez plusieurs composants à la fois. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 8: Obtenir De L'aide

    Questions spécifiques et détaillées Site Web de Compaq Le site Web de Compaq contient les informations les plus récentes concernant ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Pour accéder au site Web de Compaq, connectez-vous à l’adresse : http://www.compaq.com/storage. À partir de ce site, sélectionnez le produit ou la solution appropriée.
  • Page 9: Introduction

    DLT. Figure 1–3 : Boîtier de stockage 5U pour rack Compaq StorageWorks Caractéristiques standard Les caractéristiques standard du boîtier de stockage 5U pour rack sont les suivantes : •...
  • Page 10: Contrôleurs Scsi Pris En Charge

    Web Compaq à l’adresse : http://www.compaq.com/storage/siteindex.htm. Options matérielles Pour obtenir la liste des options matérielles actuellement prises en charge, telles que les unités de sauvegarde sur cartouche et les supports, consultez le site Web Compaq à l’adresse : http://www.compaq.com/storage/siteindex.htm. Outils nécessaires Pour installer le boîtier de stockage 5U pour rack, vous avez besoin des outils suivants :...
  • Page 11: Éléments Du Panneau Avant

    Tableau 1–2 : Éléments du panneau avant du boîtier de stockage 5U pour rack Élément Description Élément Description Interrupteur Garniture Voyant de maintenance Unité de sauvegarde sur cartouche Voyant d’alimentation Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 1–3...
  • Page 12: Éléments Internes

    Panneau du connecteur Bloc de l’interrupteur SCSI d’alimentation Alimentation Câble du capteur de capot Câble SCSI B interne Câble SCSI A interne Câble de l'interrupteur Câble du ventilateur d’alimentation 1–4 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 13: Installation Du Boîtier De Stockage

    Ce chapitre décrit les conditions requises, les avantages et les inconvénients des différentes configurations de câblage du boîtier de stockage 5U pour rack Compaq StorageWorks. Les ID SCSI et les options de câblage des unités de sauvegarde DLT sont également présentés. Le présent chapitre aborde les rubriques ci-après : •...
  • Page 14: Configurations De Câbles

    La configuration de câblage standard est également la configuration par défaut. Elle nécessite deux unités de sauvegarde DLT par câble SCSI, et un contrôle SCSI minimum. Figure 2–3 : Configuration de câblage standard 2–2 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 15: Configuration Haute Performance

    IMPORTANT : lorsque vous configurez une seule unité par câble, utilisez le connecteur le plus proche de la terminaison pour obtenir de meilleurs résultats. Figure 2–3 : Configuration de câblage à haute performance Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 2–3...
  • Page 16: Id Scsi

    Compartiment d’unité 2 Unité 2 Compartiment d’unité 3 Unité 3 Compartiment d’unité 4 Unité 4 Figure 2–3 : Affectation des compartiments d’unité du boîtier de stockage 5U pour rack 2–4 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 17: Paramétrage De L'id Scsi

    IMPORTANT : le cavalier ID Distant présent doit être installé si vous utilisez les cavaliers pour définir l’ID SCSI. 3. Répétez les étapes 1 à 2 pour toutes les unités de sauvegarde DLT nécessitant une modification d’ID SCSI. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 2–5...
  • Page 18: Installation D'une Unité De Sauvegarde Dlt

    2. 2. Retirez les garnitures supérieure et inférieure du panneau avant 3. Figure 2–5 : Retrait du capot et de la garniture de panneau avant 2–6 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 19 Figure 2–6 : Fixation de l’unité de sauvegarde avec deux vis 4. Répétez l’étape 3 pour chaque unité de sauvegarde sur cartouche que vous souhaitez installer. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 2–7...
  • Page 20 IMPORTANT : le bloc d’alimentation est équipé d’un câble d’alimentation doté de quatre connecteurs. N’utilisez qu’un seul connecteur sur ce câble d’alimentation. Les autres sont réservés pour des produits futurs. 2–8 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 21 Figure 2–8 : Branchement du câble SCSI Wide interne sur l’unité de sauvegarde REMARQUE : un adaptateur Ultra-Wide est requis lors de la connexion du câble SCSI Wide interne à l’unité de sauvegarde. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 2–9...
  • Page 22: Retrait D'une Unité De Sauvegarde Dlt

    Figure 2–9 : Retrait des deux vis de fixation et de l’unité de sauvegarde DLT ATTENTION : n’utilisez pas la poignée d’éjection pour sortir l’unité du châssis. Cette poignée n’a pas été conçue à cet effet et peut s’abîmer. 2–10 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 23: Configuration De Câbles Scsi Internes

    2. Retirez les deux vis 1 situées à l'extérieur de l'unité. 3. Retirez le cache 2 situé à l’intérieur de l’unité. Figure 2–10 : Démontage des vis externes et du cache interne Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 2–11...
  • Page 24 5. Fixez le câble SCSI Wide interne sur le panneau de connecteurs à l’aide des deux vis de blocage retirées à l’étape 4. tig2-7.EPS Figure 2–11 : Branchement du câble SCSI Wide interne sur le panneau de connecteurs 2–12 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 25: Installation En Rack

    Deux vis 10-32 x 5/8 à rondelle à tête hexagonale • Dix vis Phillips M6 x 1.0-12L • Quatre écrous cage à insérer dans les montants faisant partie de l’ensemble de glissières Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–1...
  • Page 26 Un outil de fixation permettant de placer correctement les écrous cage REMARQUE : si vous utilisez un rack Alpha « à trou rond », vous devrez vous procurer un kit d’installation optionnel. Consultez la rubrique Quick Specs du site Web Compaq http://www.compaq.com/storage/siteindex.htm pour obtenir la référence et d’autres informations relatives aux options.
  • Page 27: Fixation Du Rail Sur Le Support De Montage

    Installation en rack IMPORTANT : afin de faciliter l’installation des supports de montage, Compaq vous recommande de fixer les rails sur les supports de montage avant de fixer les supports sur le rack. Le support de montage et le rail de fixation ainsi solidarisés peuvent être fixés au rack en un seul bloc.
  • Page 28 à billes en acier. Cette partie coulissante interne est inamovible. Figure 3–5 : Rail de fixation et glissière interne (détail de l’avant du rail) 3–4 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 29 Les vis s’aligneront sur les repères 24 pouces indiqués le long de l’un des bords du support de montage. Ces repères indiquent les trous de montage destinés aux glissières 24 pouces utilisées dans les racks Compaq. Les repères vingt-deux pouces sont indiqués le long du deuxième bord du support.
  • Page 30 8. Répétez les étapes 4 à 7 pour le deuxième ensemble de rails de fixation et de support de montage. Vous disposez à présent de deux ensembles glissière-support de montage. 3–6 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 31: Fixation De L'ensemble Glissière-Support De Montage Sur Le Rack

    IMPORTANT : choisissez la position du boîtier de stockage 5U dans le rack avant de commencer à monter les ensembles glissière-support de montage. Montez toujours l’élément le plus lourd en bas du rack et procédez du bas vers le haut. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–7...
  • Page 32 REMARQUE : à l’arrière du rack, marquez également le haut du gabarit. Ces marques vous seront utiles pour aligner le gabarit en vue de l’installation du composant suivant. 3–8 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 33: Introduction Des Écrous Cage Dans Le Montant

    Figure 3–8 : Introduction des écrous cage 4. Utilisez l'outil comme un levier pour positionner l'écrou cage correctement. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque écrou cage. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–9...
  • Page 34: Fixation Du Support De Montage

    Figure 3–9 : Fixation du support de montage à l’avant du rack 2. Alignez soigneusement le support de montage avec le châssis du rack au niveau du montant arrière. 3–10 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 35 Vue de dessus CZR4-012.eps Figure 3–10 : Écrous cage et arrière du support de montage installés (vue arrière) 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour le deuxième support. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–11...
  • Page 36: Fixation Des Rails De Composant

    2. Sur chaque côté du boîtier, fixez le côté plat du rail de composant à l’aide de cinq vis Philips 8-32 x 3/8 (n’utilisez pas de rondelle avec les vis). Figure 3–11 : Fixation d’un rail de composant au boîtier 3–12 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 37: Fixation Du Support Du Bras Guide-Câbles

    3/8 à rainures, à l’aide d’un tournevis Torx ou plat. Vue de dessus Châssis Décalage Figure 3–12 : Fixation d’un support de bras guide-câbles IMPORTANT : assurez-vous de monter le support comme indiqué dans la figure 3-12. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–13...
  • Page 38: Introduction Du Boîtier De Stockage Dans Le Rack

    Par la suite, les roulements à bille des glissières coulisseront davantage. 4. Fixez le cache avant à l’avant du rack en serrant les vis à molette dans les écrous cage. 3–14 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 39: Fixation Du Bras Guide-Câbles

    Figure 3–14 : Bras guide-câbles fixé à son support 2. Alignez l'autre extrémité du bras guide-câbles sur la partie externe du montant. Alignez l’écrou sur la partie interne du rack. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–15...
  • Page 40 3. Fixez le bras au rack, à l’aide de deux vis 10-32 x 5/8 à têtes hexagonales, comme décrit à la figure 3-15. Figure 3–15 : Fixation du bras guide-câbles au montant 3–16 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 41: Câblage Du Boîtier De Stockage 5U Pour Rack

    1. Branchez un câble SCSI externe partant du contrôleur SCSI au connecteur SCSI à l’arrière du châssis. 2. Répétez l’étape 1 pour chaque contrôleur du système. Figure 3–16 : Fixation du câble SCSI externe Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–17...
  • Page 42 3. Branchez le cordon d'alimentation secteur au connecteur du cordon d'alimentation. Figure 3–17 : Fixation du câble d’alimentation 4. Le bras guide-câbles étant tendu, regroupez tous les câbles et attachez-les au bras à l’aide des attaches. 3–18 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 43 Voir la figure 3-18. Figure 3–18 : Câbles dans le passage de câbles 6. Raccordez les câbles SCSI externes au contrôleur SCSI indiqué. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 3–19...
  • Page 45: Maintenance

    Les peluches et autres corps étrangers peuvent obstruer les bouches et limiter la circulation de l’air. ATTENTION : le fait d’utiliser le boîtier de stockage 5U pour rack sans son capot peut provoquer des surchauffes. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence 4–1...
  • Page 46: Résolution Des Problèmes

    Le mécanisme de verrouillage interne du bloc interrupteur est défectueux. Si, après avoir vérifié tous ces éléments, le problème persiste, contactez un Mainteneur Agréé Compaq pour obtenir de l’aide. 4–2 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 47: A Avis De Conformité

    Numéros d’identification À des fins d’homologation et d’identification, votre produit s’est vu attribuer un numéro de série Compaq unique. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de série, ainsi que les marques et informations d’homologation requises. Si l’on vous demande des informations sur l’homologation de ce produit, communiquez ce numéro...
  • Page 48: Matériel De Classe A

    ; • brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; • consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. A–2 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 49: Déclaration De Conformité Pour Les Produits Portant Le Logo Fcc - États-Unis Uniquement

    La FCC (Federal Communications Commission) exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Compaq Computer Corporation est de nature à le priver de l’usage de l’appareil. Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés avec revêtement métal RFI/EMI.
  • Page 50: Canadian Notice (Avis Canadien)

    EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Immunité électromagnétique • EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Émissions de courant harmonique • EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Limites de fluctuations de tension et du flicker • EN60950 (IEC950) – Sécurité A–4 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 51: Avis Japonais

    Avis de conformité Avis Japonais Avis taïwanais Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence A–5...
  • Page 53: B Électricité Statique

    1 mégohm +/-10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence B–1...
  • Page 54 à la terre correcte, confiez l'installation de l'équipement à un Mainteneur Agréé Compaq. REMARQUE : pour plus de précisions sur les questions d’électricité statique ou pour obtenir de l’aide lors de l’installation d’un produit, contactez votre Revendeur Agréé Compaq. B–2 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 55 Classe A A–2 bras guide-câbles 3–13 Classe B A–2 bras guide-câbles, fixation 3–15 déclaration de conformité de la souris A–4 configuration 2–2 Japon A–5 configuration, haute performance 2–3 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence Index–1...
  • Page 56 4–1 document Matériel de classe A, déclaration de conformité conventions v canadienne A–4 documentation connexe, documentation, Matériel de classe B, déclaration de conformité connexe v canadienne A–4 Index–2 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...
  • Page 57 3–2 touches du clavier, définition des conventions, rails de composant, fixation 3–12 conventions Réglementation FCC A–1 touches du clavier, définition v remarque, définition vi Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence Index–3...
  • Page 58 2–4 câble d’alimentation, connexion 2–8 démontage 2–10 emplacement 1–3 installation 2–6 variables, définition de conventions v Voyant Câble 1–4 maintenance requise 1–3 voyant d’alimentation 1–3 Index–4 Compaq StorageWorks Boîtier de stockage 5U pour rack Manuel de référence...

Table des Matières