Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron LWF FBF 160
Page 1
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION 取扱取付説明書 Filterbox | Filter box | Boîte à filtre | フィルターボックス » LWF FBF 160...
Page 2
Jahr ausgetauscht werden. dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zu- behör. f Schalten Sie die Lüftung aus. Siehe Bedienungs- und ins- tallationsanleitung des Lüftungsgeräts. 3. Produktbeschreibung 1 Filter 2 Filterrahmen f Lösen Sie per Hand die Sterngriffschrauben. LWF FBF 160...
Page 3
Tragen Sie die Wartungsdaten (nächster Kontrolltermin) auf dem Aufkleber an der Filterbox ein. f Führen Sie an der Regelung ggf. einen Filter-Reset durch. f Schalten Sie die Lüftung wieder ein. f Bestellen Sie rechtzeitig neue Filter. LWF FBF 160...
Page 4
8.1 Montageort Achten Sie auf ausreichend Freiraum für den Wechsel der Filter 1 durchströmungsrichtung und die Reinigung der Filterbox. f Beachten Sie beim einbau der Filterbox die durchströmungsrichtung. f Schließen Sie die Luftkanäle luftdicht an die Filterbox an. LWF FBF 160...
Page 5
Sie zur Vermeidung von Kondensatbildung die Filterbox dampfdiffusionsdicht isolieren. die dämm- matten können Sie als Zubehör von uns beziehen. f Setzen Sie den neuen Filter ein. Beachten Sie die durchströmungsrichtung. f Prüfen Sie den korrekten, luftdichten Sitz des Filters. LWF FBF 160...
Page 6
Auslieferungszustand von innen gedämmt. Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland. 10. Technische Daten Entsorgung von Altgeräten in Deutschland 10.1 Datentabelle LWF FBF 160 Geräteentsorgung 233016 Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür- Höhe fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Page 7
Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
Page 8
A locking tab prevents the filter frame from slipping out. The filter box is supplied with two filter frames. For each filter frame, the filter box has a rail with several guide slots. This allows filters with different thicknesses to be used. LWF FBF 160...
Page 9
(date for next check) into the label on the filter box. f if necessary, perform a filter reset on the control unit. f Switch the ventilation system back On again. f Order new filters in good time. LWF FBF 160...
Page 10
1 direction of flow cleaning the filter box. f When fitting the filter box, observe the direction of flow. f Connect the air ducts tightly (airtight) to the filter box. 10 | LWF FBF 160...
Page 11
This will prevent the formation of condensate. insulation mats are available from us as accessories. f insert the new filter. Pay attention to the direction of flow. f Check the filter for a correct, airtight fit. LWF FBF 160 | 11...
Page 12
At both end panels, affix fabric tape over the joints be- tween the insulation panels to prevent the formation of condensate. The cover is supplied with insulation fitted on the inside. 10. Specification 10.1 Data table LWF FBF 160 233016 Height Width depth Weight 7.40...
Page 13
2 Cadre de filtre La boîte à filtre est livrée avec deux cadres de filtre. Pour chaque f desserrez les poignées étoiles à la main. cadre de filtre, la boîte à filtre dispose d’une glissière dotée de LWF FBF 160 | 13...
Page 14
à filtre. f effectuez éventuellement une réinitialisation du filtre au niveau du système de régulation. f Remettez l’installation de ventilation en marche. f Passez rapidement commande d’un jeu de filtres neufs. 14 | LWF FBF 160...
Page 15
à filtre. f Veuillez tenir compte du sens du flux lors du montage de la boîte à filtre. f Rebranchez les gaines d’aération sur la boîte à filtre en soignant l’étanchéité. LWF FBF 160 | 15...
Page 16
Tenez compte du sens du flux. f Contrôlez l’étanchéité et le bon positionnement de l’assise du filtre. 16 | LWF FBF 160...
Page 17
10. Données techniques Environnement et recyclage 10.1 Tableau des données Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- LWF FBF 160 ment à la réglementation nationale. 233016 Hauteur Largeur Profondeur Poids...
Page 24
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = a j b f h i >...