Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
取扱取付説明書
Filterbox | Filter box | Boîte à filtre |
» LWF FBF 160
フィルターボックス

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron LWF FBF 160

  • Page 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION 取扱取付説明書 Filterbox | Filter box | Boîte à filtre | フィルターボックス » LWF FBF 160...
  • Page 2 Jahr ausgetauscht werden. dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zu- behör. f Schalten Sie die Lüftung aus. Siehe Bedienungs- und ins- tallationsanleitung des Lüftungsgeräts. 3. Produktbeschreibung 1 Filter 2 Filterrahmen f Lösen Sie per Hand die Sterngriffschrauben. LWF FBF 160...
  • Page 3 Tragen Sie die Wartungsdaten (nächster Kontrolltermin) auf dem Aufkleber an der Filterbox ein. f Führen Sie an der Regelung ggf. einen Filter-Reset durch. f Schalten Sie die Lüftung wieder ein. f Bestellen Sie rechtzeitig neue Filter. LWF FBF 160...
  • Page 4 8.1 Montageort Achten Sie auf ausreichend Freiraum für den Wechsel der Filter 1 durchströmungsrichtung und die Reinigung der Filterbox. f Beachten Sie beim einbau der Filterbox die durchströmungsrichtung. f Schließen Sie die Luftkanäle luftdicht an die Filterbox an. LWF FBF 160...
  • Page 5 Sie zur Vermeidung von Kondensatbildung die Filterbox dampfdiffusionsdicht isolieren. die dämm- matten können Sie als Zubehör von uns beziehen. f Setzen Sie den neuen Filter ein. Beachten Sie die durchströmungsrichtung. f Prüfen Sie den korrekten, luftdichten Sitz des Filters. LWF FBF 160...
  • Page 6 Auslieferungszustand von innen gedämmt. Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland. 10. Technische Daten Entsorgung von Altgeräten in Deutschland 10.1 Datentabelle LWF FBF 160 Geräteentsorgung 233016 Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür- Höhe fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 7 Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
  • Page 8 A locking tab prevents the filter frame from slipping out. The filter box is supplied with two filter frames. For each filter frame, the filter box has a rail with several guide slots. This allows filters with different thicknesses to be used. LWF FBF 160...
  • Page 9 (date for next check) into the label on the filter box. f if necessary, perform a filter reset on the control unit. f Switch the ventilation system back On again. f Order new filters in good time. LWF FBF 160...
  • Page 10 1 direction of flow cleaning the filter box. f When fitting the filter box, observe the direction of flow. f Connect the air ducts tightly (airtight) to the filter box. 10 | LWF FBF 160...
  • Page 11 This will prevent the formation of condensate. insulation mats are available from us as accessories. f insert the new filter. Pay attention to the direction of flow. f Check the filter for a correct, airtight fit. LWF FBF 160 | 11...
  • Page 12 At both end panels, affix fabric tape over the joints be- tween the insulation panels to prevent the formation of condensate. The cover is supplied with insulation fitted on the inside. 10. Specification 10.1 Data table LWF FBF 160 233016 Height Width depth Weight 7.40...
  • Page 13 2 Cadre de filtre La boîte à filtre est livrée avec deux cadres de filtre. Pour chaque f desserrez les poignées étoiles à la main. cadre de filtre, la boîte à filtre dispose d’une glissière dotée de LWF FBF 160 | 13...
  • Page 14 à filtre. f effectuez éventuellement une réinitialisation du filtre au niveau du système de régulation. f Remettez l’installation de ventilation en marche. f Passez rapidement commande d’un jeu de filtres neufs. 14 | LWF FBF 160...
  • Page 15 à filtre. f Veuillez tenir compte du sens du flux lors du montage de la boîte à filtre. f Rebranchez les gaines d’aération sur la boîte à filtre en soignant l’étanchéité. LWF FBF 160 | 15...
  • Page 16 Tenez compte du sens du flux. f Contrôlez l’étanchéité et le bon positionnement de l’assise du filtre. 16 | LWF FBF 160...
  • Page 17 10. Données techniques Environnement et recyclage 10.1 Tableau des données Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- LWF FBF 160 ment à la réglementation nationale. 233016 Hauteur Largeur Profondeur Poids...
  • Page 18 取扱説明書  安全上のご注意 取扱説明書 フィルターボックスには、 フィルターフレームが2個ついてい ます。 フ ィルターボックスには、 ひとつのフ ィルターフレーム につきレール1つとガイド溝数個が備わっています。 これに より、 厚さの異なったフ ィルターを使用できます。 1. 安全上のご注意 4. トラブルシューティ ング 「取扱説明書」 は、 使用者および専門業者の皆様を対象に 問題が解決できない場合は、 日本スティーベルお客さまセン しています。 ターにご連絡ください。 作業を迅速におこなうために、 フ ィ ルター交換シールに書かれている製品名を、 オペレーターに 「取付説明書」 は、 専門業者の皆様がお読みください。 お知らせください。   注意 5. メンテナンスとお手入れ この取扱説明書は、 ご使用になる前にお読みいただ き、 お手元に保管して ください。 必要が生じた場合、...
  • Page 19 取扱説明書  メンテナンスとお手入れ f カバーを取り外します。 フィルターフレームは、 ずれないようにツメで固定してありま す。 f 新しいフ ィルターを取付けます。 空気の流れる方向を確 認して ください。 f フ ィルターが空気の漏れない既定の位置にセッ トされて いるかどうか、 確認します。 1  ツメ f フ ィルターフレームをツメから外すためには、 フ ィルターフ レームをフ ィルター側に押します。 フ ィルターフレームを 引き抜きます。 1  ツメ 1  フ ィルター f フ ィルターフレームを、 適合するガイド溝にセッ トします。  2  フ ィルター枠 フ...
  • Page 20 取付説明書  安全上のご注意 取付説明書 9. 取付け手順   物的損害を未然に防ぐために カバーを下にしてフ ィルターボックスを取付けないよ うに、 推奨しています。 6. 安全上のご注意 ツメがフ ィルター フレームのずれを防止します。 フ ィ ルターフレームは、 フ ィルターの圧力でツメの下側に 製品の設置、 運転開始、 メンテナンス、 修理は、 専門の作業 固定されます。 薄いフ ィルターを使用した場合、 もし 者がおこなう必要があります。 くはフ ィルターなしでフ ィルター フレームのみがフ ィル ターボックスに取付けてある場合、 カバーを取ったと 6.1 安全上のご注意 きにフ ィルターフレームが落下することがあります。 純正部品および純正交換部品が製品に使用された場合の...
  • Page 21 取付説明書  取付け手順 オプション: フ ィルター交換 工場出荷時にセッ トされたフ ィルターを異なった厚みのものと 交換する場合には、 フ ィルター枠を引出します。 フィルターフレームは、 ずれないようにツメで固定してありま す。 f フ ィルターフレームを、 適合するガイド溝にセッ トします。  フ ィルターフレームは下方のノッチ (V型溝) に噛み合いま す。 ツメで留まるように、 フ ィルターフレームを下まで押 し込みます。 f フ ィルター点検の記録のために、 同梱されているシールを フ ィルターボックスのカバーに貼付けて ください。 1  ツメ f フ ィルターフレームをツメから外すためには、 フ ィルターフ レームをフ...
  • Page 22 取付説明書  仕様 f フ ィルターボックス正面両側に、 断熱マッ トを貼付けま す。 f フ ィルターボックス側面両側に、 断熱マッ トを貼付けま す。 f フ ィルターボックス底面に、 断熱マッ トを貼付けます。 f 凝縮水の発生を防止するため、 マッ ト間の継ぎ目に布テー プを貼ります。 納入時、 カバーには内側より断熱処理がしてあります。 10. 仕様 10.1 仕様一覧     LWF FBF 160     233016 高さ 幅 奥行き 質量 7,40 エアフィルター等級...
  • Page 23 保証‌ ‌ |‌‌ 環 境保護、 リサイ クル‌ ‌ 保 保 証 証 書 書 本書は、下記〈無料修理規定〉に基づいて無料修理を行うことをお約束するものです。お取付日から1年以 内に故障が発生した場合は、本書をご提示の上、お客さまセンターに修理をご依頼ください。 LWZフィルターボックス フリガナ 品番 お 客 お名前 様 様 社名 取 扱 販 者 売 店 印 名 〒 住所 印 電話( ) - 製造番号 -...
  • Page 24 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = a j b f h i >...