Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BENUTZER HANDBUCH
MANUALE D'USO
EVH:220-240 V a.c. 50-60Hz 1000W
100-
7
a.c. 50-
JPAULJONES, LP
7500 Rialto Blvd Bldg 1, STE 122 Austin TX 78735 USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EyeVac Home Touchless Sensor Activated Vacuum

  • Page 1 USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUALE D’USO EVH:220-240 V a.c. 50-60Hz 1000W 100- a.c. 50- JPAULJONES, LP 7500 Rialto Blvd Bldg 1, STE 122 Austin TX 78735 USA...
  • Page 2 Always unplug the appliance before cleaning or servicing it. Do not unplug by pulling the cord; to unplug, grasp the plug, not the cord. Do not let the EYEVAC HOME be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. Do not use in AUTO Mode or leave appliance plugged in near small children or infants.
  • Page 3 6. Insert the assembled Collection Bin with Lid fitted snugly into position bottom-first into the Collection Bin Storage Cavity at the front of the EYEVAC HOME. The 2 grooves in the bottom of the Bin fit easily over the rod in the front of the unit.
  • Page 4 3. Never store EYEVAC Home while it is still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance, use the Cord Storage area on the back of the EYEVAC Home unit. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to wear and break.
  • Page 5 Suction is not strong Dirt filter or Micro Exhaust filters when needed. 1. Depress Power Button to the OFF position 1.EyeVac sensors have been shut Status indicator light blinking off for 45 seconds which caused 2.Check dirt filter and micro exhaust filters to power to the motor to be shut off ensure they are clean.
  • Page 6 LIMITED WARRANTY One-Year Limited Warranty. What is covered: Jones warrants to the first retail purchaser of this Eye-Vac HOME that should this product or any part be proved defective in materials or workmanship from the date of proof of purchase for a period of one (1) year, then it will be subject to the terms of this one-year limited warranty. Such defects will be replaced or credit issued at option, without charge for parts or labor directly related to the defect.
  • Page 7 Espa l Si el aparato no es ncionando como deber a, llame para instrucciones de re n. No trate de reparar, ya la garan a. Cuando limpie la carcasa del aparato, limpie con un trap ducir la electricidad e ica en la superficie exterior.
  • Page 8 5. Limpie los Sensores, ea de entrada y la cavidad del Bin con un trapo h edo o una toalla. 6. Inserte e l Colecc n Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte e n f r e n t e de EYE-VAC HOME.
  • Page 9 mente alrededor de la unidad, utilice el rea de almacenamiento de cordones en la parte posterior de la unidad EYE- VAC HOME. No ponga presi en el cord n donde entra en la unidad, ya que causar que el cable se desgaste y ruptura.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE IMPORTANTES Cet ap lectrique doit toujours être utilis en respectant les consignes de urit suivantes. Conservez ces instructions que ce manuel contient et des renseignements importants pour la uri et l lisation. Lorsque vous utilisez un appareil ectrique, des autions de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes: LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT: Pour...
  • Page 11 Français Français ctrique. 3. position de MAN pour un fonctionnement manuel ou sur la position AUTO pour une utilisation automatique. Le voyant indicateur lumineux s'allume d'alimentation se trouve dans l'une de ces positions. Votre Eye-VAC HOME est maintenant prêt utiliser. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REMARQUE: EYE-VAC HOME ne peut pas fonctionner lorsque le bouton d'alimentation est en position ARR 1.
  • Page 12 NETTOYAGE DU MICRO D'ECHAPPEMENT FILTRE 1. Le Micro Exhaust Filter Holder glisse vers le haut et hors de son logement sur le c de l'appareil. 2. Retir catement le filtre de porte-filtre. (Voir Figure 4.) 3. Appuyez sur filtre doucement contre poubelle pour er et liminer l'ex dent et de (Voir Figure 5.)
  • Page 13 Français GARANTIE L La d de garantie est limit un an. Ce qui est couvert: JPaulJones, LP mandats lM au premier acheteur au d ail de cet appareil eye-vac HOME lM que si ce produit ou toute partie de prouver un d de ma riaux ou de fabrication de la date et de la preuve d'achat pour une p ode de un (1) an, il sera alors soumis aux termes de la pr de garantie...
  • Page 14 2. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Geär t reinigen oder reparieren. Ziehen Sie nicht am Kabel; Ziehen Sie den Stecker,nicht das Kabel. 3. Lassen Sie das EYEVAC HOME nicht als Spielzeug verwendet werden. Bei der Verwendung in der Nä he von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. Verwenden Sie das Geär t nicht im AUTO-Modus oder lassen Sie das Geär t nicht in der Nä...
  • Page 15 Schmutzfilter Filter Installation des Gerätes 1. EYEVAC HOME aus der Verpackung nehmen und auf jedem Teppichboden aufstellen. Entfernen Sie das Klebeband vom Micro Exhaust Filter an der Seite des Gerätes. 2. Schließen Sie das Gerät an eine normale Steckdose an.
  • Page 16 6. Setzen Sie den montierten Sammelbehälter mit dem Deckel in die dafür vorgesehene Position unten in den Sammelbehälter- Lagerhohlraum an der Vorderseite des EYEVAC HOME ein. Die 2 Nuten in der Unterseite des Behälters passen leicht über dem Stab in der Frontseite des Maßeinheits. Fassen Sie den Sammelbehältergriff an und verriegeln Sie den Sammelbehälter wieder.
  • Page 17 3. Wenn das Gerat noch eingesteckt ist, dürfen Sie das Gerat nicht aufbewahren. Wickeln Sie das Netzkabel niemals fest um das Gerät herum, verwenden Sie den Netzkabel-Speicherbereich auf der Rückseite des EYEVAC HOME-Geräts. Legen Sie keine Spannung auf das Kabel, wo es das Gerät betritt, da es dazu führen, dass das Kabel zu tragen und zu beschädigen.
  • Page 18 Ein-Jahres-Garantie. Was ist abgedeckt: JPaulJones, LP ™ garantiert für den ersten Einzelkäufer dieses EyeVac HOME, dass dieses Produkt oder ein Teil nach dem Datum des Kaufnachweises für einen Zeitraum von einem (1) Jahr als Material- oder Herstellungsfehler defekt ist , Dann unterliegt es den Bedingungen dieser einjährigen beschränkten Garantie.
  • Page 19 Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione. Non scollegarlo tirando il cavo; afferrare sempre la spina per scollegarlo. Evitare che EYEVAC HOME venga utilizzato come giocattolo. È necessaria molta attenzione quando viene utilizzato accanto a bambini. Non utilizzare l'apparecchio in modalità AUTO e non lasciarlo collegato in prossimità di bambini piccoli.
  • Page 20 Quando l'unità è impostata sulla posizione AUTO, spazzare i detriti verso l'ingresso alla base dell'unità per fare in modo che i sensori di EyeVac™ rilevino i detriti e inizino automaticamente un ciclo di aspirazione a tempo che si concluderà una volta che i sensori di EyeVac™ non rilevano più i detriti. EYEVAC HOME aspira i detriti attraverso l'ingresso e nel contenitore senza doversi piegare o toccare la sporcizia.
  • Page 21 Non conservare EYEVAC HOME se ancora collegato. Non avvolgere il cavo saldamente intorno all’apparecchio. Utilizzare l’area di conservazione del cavo sul retro dell’unità EYEVAC HOME. Non sollecitare il cavo nell’area in cui entra nell’unità, in quanto potrebbe usurarsi e rompersi.
  • Page 22 Garanzia limitata di un anno. Copertura: JPaulJones, LP™ garantisce al primo acquirente al dettaglio di questa unità EyeVac HOME che, nel caso in cui questo prodotto o qualsiasi parte si rilevino difettosi nei materiali o nella lavorazione a partire dalla data della prova di acquisto per un periodo di un (1) anno, saranno soggetti al termini di questa garanzia limitata di un anno.