Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KSB 30i S:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Générateur-onduleur
KSB 30i S
Assurez-vous de lire avant
de commencer le travail!
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour K&S BASIC KSB 30i S

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Assurez-vous de lire avant de commencer le travail! Générateur-onduleur KSB 30i S...
  • Page 2 PRÉFACE Merci d’avoir choisi les produits ТМ K&S Basic.Ce manuel contient une brève description de la sécurité de travail, utilisation de l’appareil et réglage. Plus d’informations peuvent être trouvées sur le site officiel du fabricant dans la section de soutien technique: ks-power.de/betriebsantleitungen. Vous pouvez également visiter la section support et télécharger la version complète du manuel en scannant le Code QR.
  • Page 3 Il est interdit de travailler avec le générateur si vous êtes fatigué, sous l’influence de médicaments puissants, de stupéfiants ou de ATTENTION - DANGER! l’alcool. Pendant le fonctionnement, un manque d’attention de la part d’opérateur peut entraîner des blessures graves. L’appareil doit être utilisé...
  • Page 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle KSB 30i S Tension, V Puissance maximum, kW Puissance nominale, kW Fréquence, Hz Courant, А (max) 13А Prises 2*16А Démarrage manuel Volume du reservoir de carburant, L Niveau de bruit L (7m)/L , dB 70/95 Sortie 12В, А...
  • Page 5 INDICATEUR AC INDICATEUR AC Lorsque le générateur fonctionne et produit de l’électricité, le voyant AC est allumé. INDICATEUR DE SURCHARGE INDICATEUR DE SURCHARGE L’indicateur de surcharge s’allume lorsque l’appareil électrique raccordé est surchargé, l’unité de commande d’onduleur surchauffe ou la tension de sortie du courant alternatif augmente. En cas de surcharge, le protecteur de fréquence sera déconnecté...
  • Page 6 Essuyez immédiatement le carburant renversé avec un chiffon propre, sec et doux, car le carburant peut endommager la surface peinte ou les pièces en plastique. Utilisez uniquement de essence IMPORTANT! sans plomb. L’utilisationd’essence au plomb peut gravement en- dommager lespièces internes du moteur. Carburant préconisé: essence sans plomb.
  • Page 7 2. Assurez-vous de changer l’huile après la mise en service. Il est préférable de la vidanger pendant que le moteur ne soit pas tout à fait refroidi après le travail, dans ce cas l’huile se vidangera le plus rapidement. 3. Vérifiez et nettoyez le filtre à airle, filtre à carburant et la bougie. DÉMARRAGE DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR Conseil: Si le moteur cale ou ne démarre pas, mettez l’interrupteur...
  • Page 8 Le commutateur ECON doit être réglé sur OFF pour augmenter le régime moteur au régime nominal. Si plusieurs consommateurs d’alimentation sont connectés au générateur, veuillez d’abord IMPORTANT! en connecter un, qui a un courant de démarrage plus élevé et l’appareil avec le courant de démarrage le plus faible doit être connecté...
  • Page 9 CALENDRIER DE MAINTENANCE TECHNIQUE RECOMMANDÉ Vérification du niveau Huile moteur Changement Nettoyage Filtre à air Changement Nettoyage Bougie d’allumage Changement Vérification du niveau Réservoir de carburant Nettoyage Vérification Filtre de carburant (nettoyage) - Si le générateur fonctionne souvent à haute température ou à forte charge, l’huile doit être changée toutes les 25 heures.
  • Page 10 Évitez de vidanger de l’huile moteur immédiatement après avoir arrêté le générateur. Pour éviter les brûlures, traitez ATTENTION - DANGER! soigneusement l’huile, car elle a une température élevée. POUR VIDANGER L’HUILE, FAITES COMME SUIT: POUR VIDANGER L’HUILE, FAITES COMME SUIT: 1.
  • Page 11 ENTRETIEN DU SILENCIEUX ET DU PAREÉTINCELLES Le moteur et le silencieux seront très chauds après le lancement du générateur. Ne touchez pas le moteur ou le silencieux avec une partie du corps ou des vêtements pendant l’inspection ou la réparation jusqu’à ce qu’ils soient refroidis.
  • Page 12 TRANSPORT DE GÉNÉRATEUR Pour faciliter le transport du générateur, utilisez l’emballage dans lequel le générateur est vendu. Fixez la boîte avec le générateur pour éviter de renverser le générateur latéralement pendant le transport. Avant de déplacer le générateur, vidangez le carburant. Pour déplacer le générateur d’un endroit à...
  • Page 14 CONTACTS Deutschland: DIMAX International GmbH Flinger Broich 203 -FortunaPark- 40235 Düsseldorf, Deutschland www.ks-power.de Ihre Bestellungen Ihre Bestellungen orders@dimaxgroup.de Kundendienst, technische Kundendienst, technische Fragen und Unterstützung Fragen und Unterstützung support@dimaxgroup.de Garantie, Reparatur und Garantie, Reparatur und Service Service service@dimaxgroup.de Sonstiges Sonstiges info@dimaxgroup.de Polska: DIMAX International...