K&S BASIC KSB 1200C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KSB 1200C:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOIE
Générateur à essence
KSB 1200C
KSB 2200A
KSB 2200C
KSB 2800A
KSB 2800C
KSB 3500C
KSB 6500C
KSB 6500CE
Assurez-vous de lire
avant de commencer
FR
le travail!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour K&S BASIC KSB 1200C

  • Page 1 Assurez-vous de lire MODE D’EMPLOIE avant de commencer le travail! Générateur à essence KSB 1200C KSB 2200A KSB 2200C KSB 2800A KSB 2800C KSB 3500C KSB 6500C KSB 6500CE...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PRÉFACE 2. MESURES DE SECURITE 2.1. Zone de travai 2.2. Sécurité électrique 2.3. Sécurité personelle 2.4. Précautions de sécurité lors du travail avec un générateur à essence 3. EXPLICATION DES SYMBOLES DE SECURITE 4. DESCRIPTION DES INDICATIONS SUR LE GÉNÉRATEUR 5.
  • Page 3: Préface

    1. PRÉFACE Félicitations pour votre achat du générateur à essence. Ce manuel contient des caractéristiques de sécurité, une description de l'utilisation et du réglage des générateurs K&S Basic et leurs procédures d'entretien. Le fabricant du générateur peut effectuer certaines modifications que ce manuel ne peut pas refléter, à...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    Il est recommandé de stocker le générateur et l’utiliser sous un auvent ou dans une pièce bien ventilée. - Faire installer le générateur sur une surface horizontale plane et solide. Le générateur est pourvu des amortisseurs qui réduisent les vibrations pendant le fonctionnement et évitent d'endommager la surface où...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Lors Du Travail Avec Un Générateur À Essence

    ATTENTION - DANGER! Le non respect de ces exigences peut entraîner un incendie ou une explosion du générateur, ainsi que l’incendie du câblage électrique dans le bâtiment. - Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers sur le générateur lorsqu'il est mis en marche.
  • Page 6: Explication Des Symboles De Securite

    3. EXPLICATION DES SYMBOLES DE SECURITE DESCRIPTION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION D’UN GÉNÉRATEUR Fig. 1 Fig. 2 a. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil! Suivez les précautions de sécurité spécifiées dans les instructions d'utilisation. b. Utilisez le générateur uniquement dans des zones bien ventilées ou dans la rue.
  • Page 7: Description Des Indications Sur Le Générateur

    4. DESCRIPTION DES INDICATIONS SUR LE GÉNÉRATEUR APART DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ, IL Y A D'AUTRES INSCRIPTIONS SUR LE GÉNÉRATEUR: Tableau des caractéristiques techniques. Les caractéristiques techniques sont différentes selon les modèles. Toutes les informations sont fournies dans la section «CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES GÉNÉRATEURS».
  • Page 8 5. VUE GÉNÉRALE ET COMPOSITION DU GÉNÉRATEUR À ESSENCE Fig. 3 1. Couvre reservoir 7. Filtre à l’air 2. Panneau de commande 8. Levier du registre d'air 3. Sonde d’huile 9. Indicateur d’ e ssence 4. Bouchon de vidange de l’huile 10.
  • Page 9 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES GÉNÉRATEURS Modèle KS 1200C KS 2200A KS 2200C Tension, V Puissance maximum, kW Puissance nominale, kW Fréquence, Hz Courant, А 4,35 9,57 9,57 Prises 2*16А 2*16А 2*16А Capacité du réservoir de carburant, litres Temps de travail sous charge Voltmètre Niveau de bruit L (7m)/L...
  • Page 10 Modèle KS 2800A KS 2800C Tension, V Puissance maximum, kW Puissance nominale, kW Fréquence, Hz Courant, А 12,17 12,17 Prises 2*16А 2*16А Capacité du réservoir de carburant, litres Temps de travail sous charge Voltmètre Niveau de bruit L (7m)/L ,,dB 72/97 72/97 Sortie 12 V, А...
  • Page 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES GÉNÉRATEURS Modèle KSB 3500C KSB 6500C KSB 6500CE Tension, V Puissance maximum, kW Puissance nominale, kW Fréquence, Hz Courant, А 13,04 23,91 23,91 Prises 2*16А 1*16А, 1*32А 1*16А, 1*32А Capacité du réservoir de carburant, litres Temps de travail sous charge Afficheur LED Afficheur LED сompteur...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    7. CONTENU DE LA LIVRAISON 1. Générateur 2. Emballage 3. Mode d’ e mploi 4. Clé à bougies 8. PANNEAU DE COMMANDE Fig. 4 1. Voltmètre 2. Nterrupteur d'urgence 3. Prises 4. Bouton de démarrage du moteur (ON/OFF) 5. PPrise CC 12V/8А 6.
  • Page 13: Mise En Exploitation

    9. MISE EN EXPLOITATION 1. Versez de l’huile moteur. La quantité d’huile recommandée pour chaque modèle est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. 2. Vérifiez le niveau d’huile avec la jauge. Il doit se trouver entre les repères MIN et MAX de la jauge d’huile.
  • Page 14: Début De Travail

    10. DEBUT DE TRAVAIL 10.1. VÉRIFIEZ LE NIVEAU DE CARBURANT 1. Mettez des gants de protection pour éviter que de l'essence ne pénètre sur la peau. 2. Dévissez le couvercle du réservoir de carburant et vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir. 3.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    11. DÉMARRAGE DU MOTEUR ATTENTION - DANGER! Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la puissance totale des outils ou des consommateurs de courant correspond à la puissance nominale du générateur. Il est interdit de dépasser sa puissance nominale. Ne connectez pas la charge avant de démarrer le moteur! En mode d’alimentation, dans la plage allant de puissance nominale au maximale, le générateur ne doit pas fonctionner plus de 30 minutes.
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    12. ARRÊT DU MOTEUR IMPORTANT! Débranchez tous les appareils avant d'arrêter le générateur! N'arrêtez pas le générateur s'il est connecté à une charge. Cela peut entraîner la défaillance du générateur! ARRÊT DU GÉNÉRATEUR À ESSENCE: 1. Débranchez tous les appareils connectés au générateur, réglez l'interrupteur d'urgence sur la position OFF.
  • Page 17: Calendrier De Maintenance

    14. CALENDRIER DE MAINTENANCE TECHNIQUE Vérification du niveau Huile moteur Remplecemen Vérification/ Nettoyage Filtre à air Remplecemen Nettoyage Bougie d’allumage Remplecemen Vérification Réservoir du niveau d’ e ssence Nettoyage Filtre à Nettoyage carburant 15. ENTRETIEN DES BOUGIES D’ A LLUMAGE La bougie est un élément important qui assure le bon fonctionnement du moteur.
  • Page 18: Huiles Recommandées

    16. HUILES RECOMMANDÉES L'huile moteur affecte sérieusement les caractéristiques opérationnelles du moteur et constitue le principal facteur déterminant ses ressources. Utilisez une huile destinée aux moteurs à 4 temps, car elle contient des additifs détergents qui satisfont ou dépassent les exigences des normes de la catégorie SE pour la classification des API (ou l’...
  • Page 19: Entretien Du Filtre À Air

    ATTENTION - DANGER! L'huile contamine la terre et les eaux souterraines. Évitez les fuites d'huile du carter moteur. Égoutter l'huile usée dans un récipient étanche. Amenez l'huile usée à l'entreprise de récupération des produits pétrolièrs usés. 17. ENTRETIEN DU FILTRE À AIR De temps en temps, le filtre à...
  • Page 20: Stockage Du Generateur

    18. STOCKAGE DU GENERATEUR La pièce dans laquelle l'appareil est stocké doit être sèche, sans poussière et bien ventilée. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux enfants et aux animaux. Il est recommandé de stocker et d’utiliser le générateur à une température de -20 à +40С, éviter le rayonnement solaire direct et les précipitations sur le générateur.
  • Page 21: Pannes Possibles Et Leur Réparation

    21. PANNES POSSIBLES ET LEUR RÉPARATION Panne Cause possible Réparation L'interrupteur du moteur est Mettre l'interrupteur du moteur réglé sur OFF sur ON La grue est installée en position Tourner le robinet d'essence sur la position ON Fermez le levier du registre Le register à...
  • Page 22 22. MOYEN VALEURS DE PUISSANCE DES DISPOSITIFS Appareil Puissance, kW Un fer à repasser 500-1100 Sèche cheveux 450-1200 Cafetière 800-1500 Cuisinière électrique 800-1800 Grille-pain 600-1500 Chauffage électrique 1000-2000 Aspirateur 400-1000 Récepteur radio 50-250 Grill 1200-2300 Armoire de four 1000-2000 Réfrigérateur 100-150 100-400 Marteau-piqueur...
  • Page 23: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE: La garantie internationale du fabricant est de deux (2) ans. La période de garantie commence à la date d’achat. Le vendeur de ce produit est tenu de fournir une garantie. S’il vous plaît, contactez le vendeur pour obtenir une garantie. Pendant la période de garantie, en cas de défaillance du produit en raison de défauts de fabrication, il sera remplacé...
  • Page 25 CONTACTS Deutschland: Deutschland: DIMAX International GmbH Deutschland, Hauptstr. 134, 51143 Köln, www.ks-power.de Ihre Bestellungen Ihre Bestellungen orders@dimaxgroup.de Kundendienst, technische Fragen Kundendienst, technische Fragen und Unterstützung und Unterstützung support@dimaxgroup.de Garantie, Reparatur und Service Garantie, Reparatur und Service service@dimaxgroup.de Sonstiges Sonstiges info@dimaxgroup.de Polska: Polska: DIMAX International...

Table des Matières