Indesit TDFP 57BP96 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TDFP 57BP96:

Publicité

Liens rapides

TDFP 57BP96
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
IT
Italiano
Istruzioni per l'uso
LAVASTOVIGLIE - Sommario
Istruzioni per l'uso, 1
Installazione, 22-23
Descrizione dell'apparecchio, 24
Sale Rigenerante e Brillantante, 25
Caricare i cesti, 26-27
Detersivo e uso della lavastoviglie, 28
Programmi, 29
Programmi Speciali ed Opzioni, 30
Manutenzione e cura, 31
Anomalie e rimedi, 32
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Installatie, 33-34
Beschrijving van het apparaat, 35
Onthardingszout en glansmiddel, 36
Het laden van de rekken, 37-38
Vaatwasmiddel en gebruik van de afwasautomaat, 39
Programma's, 40
Speciale programma's en opties, 41
Onderhoud en verzorging, 42
Storingen en oplossingen, 43
PT
Português
Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - Índice
Instruções de uso, 1
Instalação, 44-45
Descrição do aparelho, 46
Sal, regenerador e abrilhantador, 47
Carregar os cestos, 48-49
Detergente e uso da máquina de lavar louça, 50
Programas, 51
Programas especiais e opções, 52
Manutenção e cuidados, 53
Anomalias e soluções, 54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit TDFP 57BP96

  • Page 1: Table Des Matières

    TDFP 57BP96 Français Nederlands Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi AFWASAUTOMAAT - Inhoud LAVE-VAISSELLE - Sommaire Gebruiksaanwijzingen, 1 Mode d’emploi, 1 Voorzorgsmaatregelen en advies, 4-5 Précautions et conseils, 2-3 Productkaart, 9 Fiche produit, 8 Service, 10 Assistance, 10 Installatie, 33-34 Installation, 11-12 Beschrijving van het apparaat, 35 Description de l’appareil, 13...
  • Page 2: Précautions Et Conseils

    pluie et aux orages. Précautions et conseils • Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher CET appareil a été conçu et fabriqué la fiche de la prise de courant. conformément aux normes internationales de •...
  • Page 3: Economies Et Respect De L'environnement

    Pour tout autre renseignement sur la Disimballare l’apparecchio e controllare che collecte des électroménagers usés, prière non abbia subìto danni durante il trasporto. Se de s’adresser au service public préposé fosse danneggiato non collegarlo e contattare ou au vendeur. il rivenditore. Economies et respect de Sicurezza generale l’environnement...
  • Page 4: Smaltimento

    verso il basso nel cestino posate o posti Opzioni). • Se il proprio contratto di erogazione in posizione orizzontale sulle ribaltine o dell’energia elettrica prevede fasce orarie nel vassoio/terzo cesto nei modelli in cui è di risparmio energetico, effettuare i lavaggi presente.
  • Page 5: Energiebesparing En Respect Voor Het Milieu

    Afvalverwijdering spelen. • Houd u aan de lokale normen, zodat • De reiniging en het onderhoud van het het verpakkingsmateriaal kan worden apparaat moeten door de gebruiker worden hergebruikt. uitgevoerd. Deze twee handelingen dienen • De Europese richtlijn 2012/19/EU niet te worden uitgevoerd door kinderen betreffende afgedankte elektrische zonder toezicht.
  • Page 6: Precauções E Conselhos

    • Esta máquina de lavar louça não pode Precauções e conselhos ser instalada ao ar livre, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva O aparelho foi projetado e construído e aos temporais. conforme as normas internacionais de •...
  • Page 7: Economizar E Respeitar O Ambiente

    que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo do cesto do lixo cancelado está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de coleta seletiva. Para mais informações sobre a correta eliminação dos eletrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de coleta público ou os revendedores.
  • Page 8: Fiche Produit

    Fiche de produit Fiche de produit INDESIT Marque Modèle TDFP 57BP96 Capacité nominale dans un environnement standard (1) Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) Consommation d''énergie par année en kWh (2) 265.0 0.93 Consommation d''énergie du cycle de lavage standard en kWh...
  • Page 9: Productkaart

    Productkaart Productkaart INDESIT Merk TDFP 57BP96 Model Beladingscapaciteit in standaard couverts (1) Energie-efficiëntieklasse op een schaal van A+++ (laag gebruik) tot D (hoog gebruik) 265.0 Jaarlijks energieverbruik in kWh (2) 0.93 Energieverbruik van de standaard wascyclus in kWh Energieverbruik in de off-modus in W Energieverbruik in de aan-modus in W 3360.0...
  • Page 10: Assistenza

    Service Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: Avant d’appeler le service d’assistance technique: • Dient u te controleren of u de storing zelf kunt oplossen (zie • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-même Storingen en Oplossingen). (voir Anomalies et remèdes). •...
  • Page 11: Assistance

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 12 Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage, réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord Touche sélection de programme...
  • Page 14: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 15: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 16 Clayettes rabattables à inclinaison variable Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ;...
  • Page 17: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 2.
  • Page 18: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du...
  • Page 19: Programmes Spéciaux Et Options

    Programmes spéciaux et Options Tablettes Multifonctions (Tabs) Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage «Rapide 30' » il est conseillé de respecter le nombre de couverts et de séchage. indiqué.
  • Page 20: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 21: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux •...

Table des Matières