Télécharger Imprimer la page
Fellowes AutoMax 200C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AutoMax 200C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
AutoMax
200C/130C
TM
Quality Office Products Since 1917

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fellowes AutoMax 200C

  • Page 1 200C/130C AutoMax Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. Quality Office Products Since 1917 No las deseche: consérvelas como referencia futura.
  • Page 2 ENGLISH Model 200C/130C KEY FEATURES AND CONTROLS A. Shredder Lid E. See Safety Instructions B. Manual Feed Slot F. Control Panel (see below) C. Casters (200C only) G. Pull-Out Bin D. Disconnect Power Switch 1. OFF 2. ON CONTROL PANEL 1.
  • Page 3 CAPABILITIES 200C 200C SHRED THROUGH AUTO FEED TRAY SHRED THROUGH MANUAL FEED SLOT 8-1/2“ x 11” paper Staples Paper clips Credit cards 8-1/2“ x 14” paper CD/DVD Up to 20 Sheets Clipped – Up to 20 Sheets Stapled – Junk mail Folded paper Pull apart clipped stacks of Pull apart stapled stacks of paper containing more than paper containing more than 20 sheets 20 sheets...
  • Page 4 Feature shuts down the shredder after 2 minutes of inactivity WHEN IN SLEEP MODE To get out of sleep, open Insert paper lid and load paper For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com PRODUCT MAINTENANCE OILING SHREDDER CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS All cross-cut shredders require oil for peak performance. If not oiled, a Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions the sensors...
  • Page 5 LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be...
  • Page 6 FRANÇAIS Modèle 200C/130C FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS A. C ouvercle de la déchiqueteuse F. Panneau de commande B. F ente d’alimentation manuelle (voir ci-dessous) C. Roulettes (200C uniquement) G. Contenant amovible D. Sectionneur 1. ARRÊT 2. MARCHE E. Consulter les instructions de sécurité PANNEAU DE COMMANDE 5. Marche arrière 1.
  • Page 7 CAPACITÉS 200C 200C DÉCHIQUETAGE PAR LE PLATEAU D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE DÉCHIQUETAGE PAR LA FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE Cartes de crédit Papier de 21,59 cm x 27,94 cm Agrafes Trombones Papier de 21,59 cm x 35,56 cm CD/DVD Jusqu’à 20 feuilles de papier avec Jusqu’à 20 feuilles de papier Courrier-déchet Papier plié des trombones : séparez les tas agrafées : séparez les tas contenant plus de 20 feuilles de contenant plus de 20 feuilles papier avec des trombones. de papier agrafées.
  • Page 8 2 minutes d’inactivité. EN MODE vEILLE Pour quitter le mode insérez du papier. veille, ouvrez le couvercle et chargez du papier Pour en savoir plus sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com ENTRETIEN DE L’APPAREIL LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d’huile pour une Les capteurs de détection de papier sont conçus pour un fonctionnement sans entretien. Cependant, il arrive performance de pointe. Si l’appareil n’est pas lubrifié, il pourrait avoir une que les capteurs se bloquent à cause de la poussière de papier. Le moteur fonctionne alors même sans...
  • Page 9 APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine. Si une pièce s’avère défectueuse quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, le non-respect des normes d’usage du produit, ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un l’utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
  • Page 10 ESPAÑOL Modelo 200C/130C PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES A. Tapa de la trituradora E. Consulte las instrucciones de B. Ranura de alimentación manual seguridad C. Rueditas (solo 200C) F. Panel de control D. I nterruptor de desconexión de (vea más adelante) la energía G. Papelera extraíble 1. APAGADO 2.
  • Page 11 CAPACIDADES 200C 200C TRITURAR A TRAvÉS DE LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA TRITURAR A TRAvÉS DE LA RANURA DE ALIMENTACIÓN MANUAL Papel de 21,59 cm x 27,94 cm Grapas Sujetapapeles Papel de 21,59 cm x 35,56 cm Tarjetas de crédito CD/DVD Más de 20 hojas sujetas con clip: Más de 20 hojas Correo basura Papel plegado separe las pilas de papel sujetas engrapadas: separe las pilas con clip que contienen más de de papel engrapadas que 20 hojas contienen más de 20 hojas 200C...
  • Page 12 Para salir del modo de Inserte papel. suspensión, abra la tapa y cargue papel. Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ACEITADO DE LA TRITURADORA LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para brindar un máximo...
  • Page 13 Esta garantía le confiere garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de la trituradora usando restricciones o condiciones diferentes.
  • Page 14 200C/130C AutoMax Questions or Concerns? Customer Service & Support www.fellowes.com Troubleshooting Troubleshooting Replacement parts Registration General questions Manuals Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 ©2014 Fellowes, Inc. Part No. 408398 Rev D...

Ce manuel est également adapté pour:

Automax 130cAutomax 150c