Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
IM760P, IM760P-S
32" - 71"
(81 - 180 cm)
200 lb
MAX
(91 kg)
1
2016-07-12
#:096-9002-3
2017-05-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV IM760P

  • Page 1 IM760P, IM760P-S 32" - 71" 200 lb (81 - 180 cm) (91 kg) ČEŠ TÜR 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Page 3 VÝSTRAHA ČEŠ - Před instalací se ujistěte, že podpůrný povrch udrží součet zatížení zařízení a hardwaru. Šrouby je třeba dotáhnout napevno. Nedotahujte šrouby nadměrně, jinak by mohlo dojít ke škodám a selhání funkce výrobku. Nikdy nepřekračujte maximální kapacitu zatížení. Vždy používejte pomoc druhé osoby nebo mechanického zdvižného zařízení...
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6 Parts List IM760P IM760P-S Description Part # Part # A in-wall box 095-P1989 095-C4989 G (1) arm axle 095-P1519 095-C4519 adapter plate 202-P1063 202-C4063 4mm allen wrench tilt plate 201-P1093 201-C4093 outer trim 095-P1517 095-C4517 arm assembly 096-P1612 096-C4612 G 4mm allen wrench...
  • Page 7 I ( 1 ) L ( 2 ) M ( 2 ) S ( 1 ) threaded finishing cap cable bushing vinyl trim knob O ( 8 ) P ( 4 ) cable management clips M5 x 12 K ( 1 ) Q ( 6 ) N (8) nylon washer...
  • Page 8 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the woods studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install this unit in a fire rated wall. If you are unsure, contact your building architect or local building department.
  • Page 9 Use stud finder to locate and mark edge of studs. Utilice un localizador de montantes para localizar y marcar los bordes de los montantes. Localisez et marquez les bords des montants à l’aide d’un localisateur de montants. Bestimmen und markieren Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfinders.
  • Page 10 Using dimensions shown, draw outline for in-wall box. Make sure lines are level before removing drywall. Utilizando las dimensiones indicadas, trace un bosquejo de la caja que va dentro de la pared. Cerciórese de que las líneas estén niveladas antes de quitar el yeso-cartón. Tracez le contour du boîtier encastré...
  • Page 11 Level in-wall box. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 2016-07-12 #:096-9002-3...
  • Page 12 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5" (64mm). El orificio debe quedar centrado en el montante.
  • Page 13 3/8" (10mm) Q (6) Q (6) 7.00" 7.00" 7.00" 7.00" (178mm) (178mm) (178mm) (178mm) 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 14 P (4) 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 15 Use of spacers and washers is optional. Uso de espaciadores y arandelas opcional. Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles. Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen. Facultatief gebruik van tussenringen en ringen. Uso opzionale di distanziatori e rondelle. Voltitelné použití rozpěr distančních podložek. ČEŠ...
  • Page 16 R (4) 1/4" (6mm) R (2) 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 17 R (2) 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 18 Adjust, hand tighten. Ajuste, apriete a mano. Tilt Adjustment Réglez, serrer à la main. Ajuste de la inclinación Einstellen, handfest anziehen. Réglage de l'inclinaison Aanpassen, draai met de hand aan. Neigungseinstellung Regolare, serrare a mano. Het kantelmechanisme bijstellen Nastavit, dotáhněte rukou. ČEŠ...
  • Page 19 Loosen, adjust, tighten. Afloje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť. Desaperte, ajuste, aperte. Gevşetin, ayarlayın, sıkın. TÜR +/- 7° 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 20 Optional; Access plate can be temporarily removed to install UL listed single receptacle electrical box. Opcional; La placa de acceso se puede quitar momentáneamente para instalar una caja eléctrica de un solo receptáculo clasificada por UL. Facultatif; La plaque d’accès peut être temporairement retirée pour installer un coffret de branchement à...
  • Page 21 11-2 O (4) 11-3 N (8) 2016-07-12 #:096-9002-3 2017-05-12...
  • Page 22 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Page 23 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Page 24 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 25 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 26 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 27 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Page 28 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...

Ce manuel est également adapté pour:

Im760p-s