Sicherheitshinweise Warnung: Gefahr eines Brandes oder Stromschlags Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch. • Lesen Sie die Hinweise vollständig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, um sich gegen Stromschläge zu schützen.
Bedienung 1. Vor dem Kochen mit dem Vakuumverfahren müssen Sie die Speisen in einen vakuum- versiegelten Beutel geben. 2. Geben Sie den Beutel mit den Speisen oder der Suppe in den Garer und setzen Sie den durchsichtigen Deckel auf. 3. Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Ein Piepen ertönt. Das blaue Display er- leuchtet und geht in den Standy-Modus.
Page 7
Hummer 5 cm 60° C 45-60 Min. Nach langem Kochen Entstehung einer zarten Maserung Jakobsmuscheln 2,5 cm 60°C 40-60 Min. Nach langem Kochen Entstehung einer zarten Maserung Garnelen groß 60°C 30 Min. Nach langem Kochen Entstehung einer zarten Maserung Gemüse Wurzeln ≤5 cm 84 °C...
Reinigung und Aufbewahrung • Falls der Innentopf schmutzig ist, kochen Sie darin Wasser mit Essig. • Verwenden einen weichen Schwamm keine harten Gegenstände Stahlwollschwämme, um eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden. Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssigkeiten, die Metall angreifen. •...
Page 9
Declaration of Conformity ......15 Technical Data Item number 10028903 10028904 Voltage and frequency rating 220-240 V, 50 Hz...
Security Instructions Warning: Danger of fire and electrical shock Read the following security instructions carefully. • Read all instructions, and Keep this manual carefully for future reference • To protect against electrical shock do not immerse plug and power cord in water or other liquid.
Operation 1. Before cooking you have to place the food into vacuum sealed pouches. 2. Put the food and soup into the cooker and put on the transparent top cover. 3. Connect power and a “beep” will be heard. And LCD is blue and enters into the standby status.
Page 13
Venison 2,5 cm Three-level -55°C 6-8 h 24 h Medium-level -60°C Mutton Lamb chop 2,5 cm Three-level-56°C 2 Std Medium-level -60°C Lamb leg 7,5 cm 57°C 10 h 48 h Pork Pork chop 2,5 cm Three-level -56°C Medium-level -60°C Grilled pork 7,5 cm 80 °C 18 h...
Page 14
Shrimp large 60°C 30 min It will generate size a soft texture when boiling for a long time. Vegetables Root vegetables ≤5 cm 84 °C Tender vegetables 5 cm 84 °C 45 min 90 min Fruits Nut fruits ≤5 cm 84 °C 45 min Soft fruits...
Cleaning and Storage • If inner pot is dirty, boil water with vinegar in it for cleaning. Use soft sponge or cloth rather than hard objects like steel wire balls to avoid damage of non-stick materials. Note: Do not use corrosive liquid for cleaning. •...
Consignes de sécurité Avertissement : risques d’incendie ou d’électrocution Lire attentivement les instructions suivantes • Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. • Ne pas plonger l’appareil, la fiche ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide, pour éviter tout risque d’électrocution.
Utilisation 1. Avant la cuisson, emballer la nourriture dans un sachet hermétique. 2. Introduire la nourriture dans l’appareil de cuisson sous vide et placer le couvercle transparent. 3. Connecter l’appareil au circuit électrique. Un bip sonore retentit. L’affichage bleu s’al- lume et se met en mode veille.
Page 20
Mouton Saignant : 55 °C 6-8 h 24 h Côtelette d’agneau 2,5 cm A point : 60 °C Gigot d’agneau 7,5 cm 57°C 10 h 48 h Porc Côtelette de porc 2,5 cm Saignant : 56 °C A point : 60 °C Porc grillé...
Page 21
Crevettes groß 60°C 30 Min. Texture tendre après longue cuisson Légumes Racines ≤5 cm 84 °C 1 Std. 4 Std. Légumes tendres 5 cm 84 °C 45 Min. 90 Min. Fruits Noix ≤5 cm 84 °C 45 Min. 2 Std. Fruits tendres ≤5 cm 84 °C...
Entretien et stockage • Si le bac est sale, y faire bouillir de l’eau avec du vinaigre. • Utiliser une éponge souple et ne pas recourir à des objets durs comme des éponges métalliques afin de ne pas endommager le revêtement antiadhésif. •...
Page 23
......29 Dichiarazione di conformità ......29 Dati tecnici Numero articolo 10028903 10028904 Alimentazione 220-240 V, 50 Hz...
Avvertenze di sicurezza Attenzione: Pericolo d’incendio o di scosse elettriche Leggere attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza. • Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e conservare il manuale per con- sultazioni future. • Non immergere il cavo di rete, la spina o il dispositivo stesso in acqua o in altri liquidi, per evitare scosse elettriche.
Utilizzo 1. Prima di cuocere gli alimenti, metterli in un sacchetto sottovuoto. 2. Introdurre poi gli alimenti nel dispositivo e mettere il coperchio trasparente. 3. Collegare il dispositivo alla corrente. Il dispositivo emette un segnale acustico, il di- splay blu si accende e passa in modalità standby. 4.
Page 27
Costolette di 2,5 cm Terzo livello 56°CLi- 2 ore 4 ore agnello vello medio 60°C Cosciotto d’agnello 7,5 cm 57°C 10 ore 48 ore Maiale Braciola di maiale 2,5 cm Terzo livello 56°C 2 ore 4 ore 6 ore 8 ore Livello medio 60°C Maiale alla griglia 7,5 cm...
Page 28
Verdura Radici ≤5 cm 84 °C 1 ora 4 ore Verdure tenere 5 cm 84 °C 45 minuti 90 minuti Frutta Noci ≤5 cm 84 °C 45 minuti 2 ore Frutta morbida ≤5 cm 84 °C 30 minuti 1 ora Uova Uova bollite a lun- 1-12...
Pulizia e manutenzione • Per pulire la pentola interna, far bollire al suo interno acqua e aceto. • Utilizzare una spugnetta morbida. Non utilizzare pagliette in acciaio per non danneggiare il rivestimento antiaderente. Nota: non utilizzare liquidi corrosivi. • In caso di inutilizzo prolungato, lavare il dispositivo e conservarlo nella confezione origi- nale in un luogo fresco e asciutto.
Page 30
Declaración de conformidad ......36 Datos técnicos Número de artículo 10028903 10028904 Suministro eléctrico 220-240 V, 50 Hz...
Indicaciones de seguridad Advertencia: riesgo de incendio o de descarga eléctrica Lea atentamente estas indicaciones. • Lea atentamente estas indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido para evitar que se produzca una descarga eléctrica.
Page 32
Aparato Tapa Parrilla Olla interior Base Panel de control...
1. Antes de cocinar, deberá colocar los alimentos dentro de una bolsa al vacío. 2. A continuación, coloque la bolsa y el caldo o el agua en la olla y encaje la tapa. 3. Enchufe el aparato. Escuchará un pitido de confirmación y el display azul se iluminará pasando al modo standby.
Page 34
Chuleta de cordero 2,5 cm Tercer nivel 56 °C 2 horas 4 horas Nivel medio 60 °C Pierna de cordero 7,5 cm 57 °C 10 horas 48 horas Cerdo Chuleta de cerdo 2,5 cm Tercer nivel 56 °C 2 Std. 6 Std.
Page 35
Gambas Grande 60 °C 30 minutos Una cocción más larga provocará una textura tierna. Verdura Verdura de raíz ≤ 5 cm 84 °C 1 hora 4 horas Verdura tierna 5 cm 84 °C 45 minutos 90 minutos Fruta Frutos secos ≤...
Limpieza y conservación • Si la olla interior está sucia, hierva un poco de agua con vinagre. • Utilice una esponja no abrasiva, nunca objetos punzantes como lana de acero para no dañar la superficie antiadherente. Advertencia: para limpiar el aparato, no utilice líquidos corrosivos. •...