Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D430444XA
D424XA
Vers. 2.0
Vers. 5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silca RW3

  • Page 1 Manuel d’instructions D430444XA D424XA Vers. 2.0 Vers. 5.0...
  • Page 2 Ce manuel a été rédigé par SILCA S.p.A. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette brochure ne peut être reproduite ni diffusée par quelque moyen que ce soit (photocopie, microfilm ou autre) sans l’autorisation écrite préalable de SILCA S.p.A. Edition: Mai 2005 Imprimé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Copie avec insertion du code ............. 22 7.7.1 Insertion du code ................22 7.7.2 Ecriture de la clé ................23 Génération code ................. 24 Archive des codes ................25 7.9.1 Affichage du code dans le archive ..........25 7.9.2 Marquage clé ................26 Copyright Silca 2005...
  • Page 4 Messages pendant le marquage de la clé .......... 33 9 MAINTENANCE .................... 34 Repérage des pannes ................ 34 Contrôle des câblages ................ 34 10 EVACUATION DES DECHETS..............35 11 ASSISTANCE....................35 11.1 Modalités pour avoir une intervention..........35 Copyright Silca 2005...
  • Page 5 On allume la machine en ouvrant l’interrupteur général (E). Identification de la machine La machine est dotée d’une plaquette d’identification contenant son matricule (Figure 1). Figure 1 (*) voir chap. 10 “EVACUATION DES DECHETS“ , page 35. Copyright Silca 2005...
  • Page 6: Description De La Machine

    L’utilisateur dispose d’un menu de fonctions répondant à toutes les exigences pouvant se présenter pendant l’usinage. Pour la liste des marques et des modèles automobiles dont on peut reproduire les clés, il faut se rapporter aux articles publiés dans les catalogues et mises à jour Silca. Caractéristiques principales Modes de fonctionnement −...
  • Page 7: Parties Opérationnelles

    D – prise alimentation 15 V C.C. E – interrupteur général (POWER ON) F – connecteur RS232 (9 pôles) G – alimentateur 15V C.C. H – câble alimentation M – couple N – connecteur USB O – câble USB P – câble sériel Copyright Silca 2005...
  • Page 8: Signes Distinctifs

    Consentement/confirmation de la lecture des données du transpondeur Consentement/confirmation de l’enregistrement des données sur le transpondeur Consentement/confirmation fonction/sélection Sortie et retour au début du menu/sous-menu Ecran a cristaux liquides Ecran alphanumérique à 2 lignes de 20 caractères chacune éclairé de l’arrière. Copyright Silca 2005...
  • Page 9: Simbologie Utilisée Sur L'écran

    Si un message de signalisation apparaît, la machine ne peut pas continuer le déroulement. E R R E U R ‘ E C R T U R E Pour sortir de cette situation, cliquer la touche ESC. Copyright Silca 2005...
  • Page 10: Circuit Électrique/Électronique

    ECRAN à cristaux liquides éclairé de l’arrière, 2 lignes, 20 caractères. CLAVIER des commandes à 24 touches. PRISE USB INTERRUPTEUR GENERAL PRISE POUR ALIMENTATEUR 15V/350 mA ANTENNE pour lecture/marquage accordées à 125 kHz PRISE RS232 9 pôles SCHEMA A BLOCS/CIRCUIT ELECTRIQUE FONCTIONNEL Copyright Silca 2005...
  • Page 11: Transport

    − 1 documentation complète de la machine comprenant: le mode d’emploi et le formulaire de garantie; − 1 CD. Manutention de la machine Après avoir déballé a machine, il faut l’installer directement sur le plan de travail. Copyright Silca 2005...
  • Page 12: Accessoires Fournis

    équipements électroniques éventuels, seront mis en place à une distance minimum de 150 mm de l'antenne pour éviter que les brouillages ne faussent la lecture et/ou l'enregistrement des transpondeurs (voir Figure 5, page 13). Copyright Silca 2005...
  • Page 13: Mise À Jour Software

    Utiliser un câble sériel RS232 mesurant moins de 3m ou encore le câble USB-USB en appliquant les consignes données dans le CD d’actualisation. REGULATION ET CONTROLE DE LA MACHINE De par ses caractéristiques, la machine ne doit subir aucune régulation, ni étalonnage. Copyright Silca 2005...
  • Page 14: Module Com-Code Pour Coder Des Cles Holden- Commodore (Option)

    Remarque: quelle que soit la configuration d’alimentation choisie, pour que le module soit en service, il faut que le voyant rouge (N5) soit allumé. Figure 6 Machine et module alimentés avec l’alimentateur universel (avec ou sans connexion au PC). Copyright Silca 2005...
  • Page 15: Actualisation Logiciel Et Emploi Avec Ordinateur Personnel

    Figure 8 par le biais du câble sériel RS 232 d’une longueur inférieure à 3m, ou du câble USB, et en respectant à la lettre les indications données dans le CD d’actualisation. Figure 8 Copyright Silca 2005...
  • Page 16: Emploi De La Machine

    On active cette fonction en sélectionnant “COPIE“: la machine est prête à effectuer la copie du code électronique présent dans le transpondeur de la clé originale, sur une ou plusieurs clés à tailler dotées de transpondeur conforme. Copyright Silca 2005...
  • Page 17: Lecture De La Clé

    Si la gravure a été faite correctement, on verra l’indication: C O P R E A L S E E Dans le cas de problèmes pendant la gravure du transpondeur, (erreur dans la gravure), on verra apparaître un message (voir chapitre 8 – "MESSAGES DE SIGNALISATION"). Copyright Silca 2005...
  • Page 18: Mémorisation Du Code

    NN: position attribuée au code dans la mémoire (numéro progressif) − pour continuer, cliquer la touche d’échappement ESC. On verra apparaître l’indication: R E T R E R C L E Une fois que la clé a été enlevée, le cycle reprend depuis le début. Copyright Silca 2005...
  • Page 19: Identification Du Transpondeur

    (voir chapitre 8 – "MESSAGES DE SIGNALISATION"). Si la lecture du code électronique a été effectuée correctement, on pourra lire l’affichage: Megamos, Philips, Temic, Texas sont des marques déposées Copyright Silca 2005...
  • Page 20: Mise En Mémoire Du Code

    AIDE F5, avec le dispositif SDD également pouvant être fourni par SILCA. Ce n’est qu’après cette opération que l’unité de contrôle pourra lire complètement le transpondeur et contrôler aussi la partie cachée du code crypto. Ce détail du fonctionnement permet d’utiliser le transpondeur PHILIPS CRYPTO dans les unités de contrôle des...
  • Page 21: Transpondeur Texas* Crypto (60, 61, 62, 63, 64, 65, 67)

    à un type inconnu. T R A N S P T E X A S C R Y P T O T Y P E Megamos, Philips, Temic, Texas sont des marques déposées Copyright Silca 2005...
  • Page 22: Copie Avec Insertion Du Code

    La machine effectue un contrôle sur les détails des champs du code; si la donnée n’est pas correcte, on pourra voir le message suivant: C O D E E R R O N N E − pour sortir cliquer la touche ESC, et répéter. Megamos, Philips, Temic, Texas sont des marques déposées Copyright Silca 2005...
  • Page 23: Ecriture De La Clé

    A U T R E C O P N O N > E S C > E N T − pour continuer sans faire d’autres copies, cliquer ESC; − pour faire d’autres copies, cliquer la touche d’ ENTER. Copyright Silca 2005...
  • Page 24: Génération Code

    Si vous ne possédez ni la clé, ni le code pour faire un duplicata de la clé à transpondeur, vous pouvez faire appel à la GENERATION DU CODE que “RW3” exécute en automatique. Le logiciel calcule automatiquement le code électronique en suivant la structure du code original (qui lui est unique pour chaque marque automobile).
  • Page 25: Archive Des Codes

    Dans cette condition il n’est pas possible de mettre de nouveaux codes en mémoire, ni d’effacer, ni de transférer le fichier dans STP et puis de l’effacer pour pouvoir continuer les opérations de mise en mémoire des codes. Copyright Silca 2005...
  • Page 26: Marquage Clé

    à dupliquer dans le module en prenant garde qu’il y ait un contact entre le terminal présent dans la clé et le contact à ressort du module à travers lesquels la communication du code passe (voir Figure 9). Copyright Silca 2005...
  • Page 27 E C R T U R E C O U R S Si l’écriture a été faite correctement, l’indication sera la suivante: C O P R E A L S E E Copyright Silca 2005...
  • Page 28: Entrer Le Code

    A N N U L L E R A R C H V E S C O N T R O L E C L A V M O D U L E Sélectionner la rubrique désirée et cliquer la touche d’ ENTER. Copyright Silca 2005...
  • Page 29: Langue

    0 - 9 0 - 9 A B C D E F A B C D E F flèche à droite > flèche à gauche < SHIFT (échappement) ENTER − pour revenir au début cliquer la touche ESC. Copyright Silca 2005...
  • Page 30: Module

    H O L D E N C O M M O D O R E − pour continuer sans mise en mémoire, enfoncer la touche ESC. Copyright Silca 2005...
  • Page 31: Messages De Signalisation

    T R A N S P T E X A S C R Y P T O T Y P E T R A N S P T E X A S C R Y P T O T Y P E Copyright Silca 2005...
  • Page 32 (paragraphe 7.3.1 - "Lecture de la clé"). Dans le cas de figure 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 la clé n’est pas reproductible. − Pour revenir au début, cliquer la touche ESC. Copyright Silca 2005...
  • Page 33: Messages Pendant Le Marquage De La Clé

    M A R Q U A G E SIGNIFICATION: LA CLE A TAILLER: 1) contient un transponder en panne ou ne pouvant être marqué de façon correcte ou encore protégé par un marquage. − pour revenir au début, cliquer la touche ESC. Copyright Silca 2005...
  • Page 34: Maintenance

    4 pieds en plastique; − enlever les 4 vis à l’intérieur des alvéoles des pieds; − enlever soigneusement la couverture en faisant attention aux câblages. CONTROLE DES CABLAGES Vérifier l’insertion correcte de tous les connecteurs. Copyright Silca 2005...
  • Page 35: Evacuation Des Dechets

    • Pour connaÎtre le système de ramassage et tri des déchets de ces appareils, veuillez contacter SILCA S.p.A. ou tout autre sujet inscrit dans les différents Registres pour les autres nations de l’Union Européenne. Les déchets dérivant d’un milieu domestique (o d’origine similaire) peut être confié...
  • Page 36 Vittorio Veneto VITTORIO VENETO 11/11/2005 DECLARATION CE DE CONFORMITE POUR LES MACHINES SILCA S.p.A. - VIA PODGORA 20 ( Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO ( TV ) - ( ITALY ) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Déclare sous sa propre et unique responsabilité que la Machine à Copier les Clés Transponder modèle...
  • Page 37 SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800 www.silca.it Member of the Kaba Group...

Table des Matières