Télécharger Imprimer la page

Manutan A227360 Guide Utilisateur page 4

Publicité

PT
DUCHE E LAVA-OLHOS
COMBINADO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tipo de controlo
Material da cabeça do
chuveiro
Material da base
Material da estrutura
Ø da cabeça
Ø da base
Altura geral
• Cabeça: Cabeça de chuveiro em aço inoxidável 304.
• Bico do lava-olhos: pulverizador em ABS verde, outros são em
aço inoxidável 304 com baica de reciclagem de águas residuais
de 25 cm
• Válvula do chuveiro: Válvula de esfera de aço inoxidável 304
de 25 mm
• Válvula do lava-olhos: Esfera de aço inoxidável 304 de 13 mm
• Fornecimento de água: FNPT de 32 mm
• Saída de resíduos: FNPT de 32 mm
CONCEITO DO PRODUTO
As unidades de chuveiro e lava-olhos de emergência são conce-
bidas para limpar os contaminantes dos olhos, rosto ou corpo do
utilizador. Como tal, estas unidades são equipamentos de primei-
ros socorros que devem ser utilizados em caso de acidente. No
entanto, não substituem os dispositivos de proteção primários
(incluindo a proteção do rosto e dos olhos e o vestuário de prote-
ção) nem os procedimentos de segurança ao manusear materiais
perigosos.
O material principal do de chuveiro/lava-olhos combinado A227360
é aço inoxidável 304, particularmente adequado para utilizar com
álcalis e ácidos fracos. Se existirem cloros, álcalis ou ácidos fortes
no ambiente de trabalho, então recomendamos a utilização de aço
inoxidável 316 ou o lava-olhos em ABS.
LOCALIZAÇÃO
• Em geral, a norma ANSI requer que o equipamento de emer-
gência seja instalado a uma distância de 10 segundos a pé
da localização de um material perigoso (aproximadamente 17
metros).
• O equipamento tem de ser instalado no mesmo plano do mate-
rial perigoso (ou seja, o acesso ao equipamento não deverá
requerer a subida ou descida de escadas ou rampas).
• O trajeto do material perigoso ao equipamento não deve ter
qualquer obstrução e ser o mais direto possível.
• A localização do equipamento de emergência tem de estar mar-
cada com um sinal de elevada visibilidade.
FONTE DE ÁGUA
Água potável ou água filtrada
PRESSÃO HIDRÁULICA E CAUDAL
Se a pressão exceder 0,2 a 0,6 MPA, instale uma válvula de segu-
rança para proteger os olhos do utilizador. Caudal do lava-olhos ≥
11,4 L/min, caudal do chuveiro ≥ 75,7 L/min
FORMAÇÃO
A simples instalação do equipamento de emergência não consti-
tui um meio suficiente de garantir a segurança do funcionário. É
também muito importante que os funcionários recebam forma-
ção sobre a localização e a utilização correta do equipamento de
emergência. Estudos demonstram que é essencial lavar os olhos
nos primeiros 10 segundos após a ocorrência de um incidente. Por
conseguinte, é necessário dar formação frequente aos funcionários
em maior risco de ferimentos nos olhos em cada departamento.
Todos os funcionários têm de conhecer a localização do equipa-
mento de emergência e saber que uma lavagem rápida e eficiente
é importante numa situação de emergência.
Lava-olhos/rosto
• Quanto mais depressa o funcionário lesionado lavar os olhos,
menor é o risco de danos irreversíveis. Cada segundo é impor-
tante para evitar danos irreversíveis e ganhar tempo até a che-
gada de tratamento médico.
• É necessário lembrar todos os funcionários que este equipa-
mento deve ser utilizado apenas em situações de emergência e
a utilização indevida pode causar avarias.
• Em situações de emergência, o funcionário afetado pode estar
incapacitado de abrir os olhos, sentir dor, ansiedade e estar
desorientado. Pode necessitar da ajuda de outros para chegar
ao equipamento e utilizá-lo.
• Pressione o manípulo para pulverizar o líquido.
• Durante a pulverização do líquido, coloque a mão esquerda do
funcionário lesionado no bico esquerdo e a mão direita no bico
direito.
• Coloque a cabeça do funcionário lesionado sobre a bacia do
lava-olhos, que é controlada manualmente.
• Ao lavar os olhos, utilize os polegares e os indicadores de ambas
as mãos para abrir as pálpebras, lavando durante, pelo menos,
15 minutos.
• Após a lavagem, procure tratamento médico imediatamente
• É necessário notificar o pessoal responsável pela segurança e
pelo supervisionamento de que o equipamento foi utilizado.
Duche
• Puxe a barra com pega para iniciar o fluxo do líquido.
• As pessoas feridas devem manter-se sob o caudal de água após
o respetivo início.
• Certifique-se de que as áreas afetadas estão sob o caudal de
água.
A227360
Manual
• Não utilize as mãos para lavar, para evitar ferimentos adicionais.
Aço
Nota: Se o trabalho incluir a utilização de químicos que
Aço inoxidável
reajam de forma perigosa com a água, será fornecido um
Aço inoxidável
líquido alternativo não prejudicial. Da mesma forma, deverão
255 mm
ser utilizados colírios especiais.
145 mm
2450 mm
 A figura 1 deste produto está no final deste documento.
1
Fornecimento de água opcional: FNPT de 32 mm
2
Cabeça do chuveiro em aço inoxidável 304 de 25 cm
Válvula do chuveiro: Válvula de esfera de aço inoxidável
3
304 de 25 mm
4
Fornecimento de água: FNPT de 32 mm
5
Tubo principal: Aço inoxidável 304
Bico do lava-olhos: pulverizador em ABS verde, outros
6
são em aço inoxidável 304 com baica de reciclagem de
águas residuais de 25 cm
7
Cabo exterior de 10 mm
Válvula do lava-olhos: Esfera de aço inoxidável 304 de
8
13 mm
9
Saída de resíduos: FNPT de 32 mm
 A figura 2 deste produto está no final deste documento.
1
Retire a base e fixe-a ao chão.
2
Ligue o tubo de escoamento em T à base.
3
Ligue o tubo principal ao tubo de escoamento em T.
Ligue a estrutura principal ao tubo principal, virada para
4
o utilizador.
5
Aparafuse a bacia do lava-olhos à estrutura principal.
6
Aparafuse o bico do lava-olhos à estrutura principal.
Instale o manípulo na válvula da estrutura principal e
7
aperte-o com firmeza.
Ligue o tupo principal à estrutura principal (fita de
8
aviso).
9
Ligue a entrada em T ao tubo principal.
10
Ligue o tubo principal à entrada em T.
11
Ligue a válvula de esfera em T ao tubo principal.
Ligue o tubo horizontal à
12
válvula de esfera em T.
Ligue o tubo em cotovelo ao tubo horizontal, direcio-
13
nado para baixo.
14
Ligue a cabeça do chuveiro ao tubo em cotovelo.
Ligue a barra com pega e o manípulo da válvula à vál-
15
vula de esfera em T.
Atenção: Envolva cada junta entre os tubos com fita PTFE.
N.º
01
Tubo de escoamento
02
03
04
05
06
07
08
INSTRUÇÕES
INSTALAÇÃO
ACESSÓRIOS E COMPONENTES
Acessórios
09
Tubo de entrada em T
Base
10
Tubo principal
Válvula de esfera
11
em T
em T
Tubo principal
12
Tubo horizontal
Estrutura principal
13
Tubo em cotovelo
Bacia do lava-olhos
14
Cabeça do chuveiro
Bico do lava-olhos
15
Barra com pega
Manípulo
16
Instruções
Tubo principal
17
Sinal de aviso
ES
DUCHA Y LAVAOJOS
COMBINADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de control
Material del cabezal de
ducha
Material de la base
Acero inoxidable
Material del armazón
Acero inoxidable
Ø del cabezal
Ø de la base
Altura total
• Cabezal: cabezal de ducha de acero inoxidable 304.
• Boquilla del lavaojos: pulverizador de ABS verde, otras son de
acero inoxidable 304 con cubeta de reciclaje de agua de 10"
• Válvula de ducha: válvula de bola de acero inoxidable 304 de 1"
• Válvula del lavaojos: válvula de bola de acero inoxidable 304
de 1/2"
• Fuente de alimentación: NPT hembra de 1 1/4"
• Desechos: NPT hembra de 1 1/4"
CONCEPTO DEL PRODUCTO
Las unidades de ducha y lavaojos de emergencia están diseña-
das para eliminar los agentes contaminantes del cuerpo, la cara
o los ojos del usuario. Como tal, estas unidades constituyen un
equipo de primeros auxilios para su uso en caso de accidente. Sin
embargo, no se pueden emplear como sustitución de los dispo-
sitivos protectores principales (incluida la protección para la cara
y los ojos, así como la ropa protectora) ni de los procedimientos
de seguridad que deben llevarse a cabo al manipular materiales
peligrosos.
El material principal de la ducha y lavaojos combinado de acero
inoxidable A227360 es acero inoxidable 304, que es especialmente
adecuado para el uso con ácidos débiles y álcalis. Si el entorno
incluye cloruros, álcalis o ácidos fuertes, recomendamos usar acero
inoxidable 316 o lavaojos de ABS.
UBICACIÓN
• En general, la norma ANSI exige que el equipo de emergencia
esté instalado a 10 segundos a pie del lugar de peligro (aproxi-
madamente a 17 metros o 55 pies).
• El equipo debe estar instalado en el mismo nivel que el peli-
gro (es decir, el acceso al mismo no debe requerir la subida o
bajada de escaleras ni rampas).
• El camino desde el punto de peligro hasta el equipo debe estar
libre de obstrucciones y ser tan directo como sea posible.
• La ubicación de los equipos de emergencia debe estar marcada
con una señal de alta visibilidad.
SUMINISTRO DE AGUA
Agua potable o agua filtrada
PRESIÓN HIDRÁULICA Y CAUDAL
Si la presión supera los 0,2-0,6 MPA, instale la válvula de libera-
ción para proteger los ojos de los usuarios. Caudal del lavaojos ≥
11,4 L/min, caudal de la ducha ≥ 75,7 L/Min
FORMACIÓN
No basta con instalar el equipo de emergencia para garantizar la
seguridad de los trabajadores. También es muy importante que
los empleados reciban formación in situ y usen correctamente el
equipo de emergencia. Los estudios demuestran que, cuando se
produce un accidente, es esencial enjuagarse los ojos en los diez
segundos posteriores. Por ello, los empleados de cada departa-
mento con mayor riesgo de sufrir daños en los ojos deben recibir
formación frecuente. Todos los empleados deben conocer la ubica-
ción del equipo de emergencia y ser conscientes de la importancia
de enjuagarse de manera rápida y efectiva en caso de emergencia.
Lavado de la cara y los ojos
• Cuando antes se enjuague los ojos el empleado, menor será el
riesgo de daños. Para evitar daños permanentes, cada segundo
hasta recibir asistencia médica es vital.
• Todos los empleados deben recordar que este equipo solo debe
usarse en caso de emergencia, y que su manipulación puede
provocar fallos de funcionamiento.
• En caso de emergencia, es posible que la persona afectada no
pueda abrir los ojos. Los empleados pueden sufrir dolor, así
como sentirse ansiosos y perdidos. Por tanto, pueden necesitar
la ayuda de sus compañeros para alcanzar y usar el equipo.
• Presione el asa para pulverizar el líquido.
• Cuando se pulverice el líquido, coloque la mano izquierda del
empleado herido en la boquilla izquierda y la mano derecha
en la derecha.
• Coloque la cabeza del empleado herido sobre la cubeta del
lavaojos, que se controla manualmente.
• Al enjugar los ojos, use los dedos índice y corazón de ambas
manos para abrir los párpados y enjuague durante al menos
15 minutos.
• A continuación, solicite asistencia médica inmediatamente.
• Se debe notificar el uso del equipo al personal de seguridad
y supervisión.
A227360
Manual
Acero
255 mm
145 mm
2450 mm

Publicité

loading