Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future reference
DANGER
 
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
email customerservice@agio-usa.com.
5 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE
ITM. / ART. 1234039
IMPORTANT
BEFORE ASSEMBLY
CSA Model
WT17IL
ARE13000
WARNING: It is UNSAFE to use this
product for cooking!
WARNING: Before placing the burner
cover on, make sure the firepit has been
shut off and the burner has completely
cooled down.
WARNING: Chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm are
created by the combustion of propane.
.
WARNING:   
Improper installation, adjustment alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this
equipment.
WARNING: For Outdoor Use Only
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR FOR
USE WITH NATURAL GAS AFTER CONVERSION
KIT IS INSTALLED (MUST BE PROFESSIONALLY
INSTALLED).
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS AND
ACCESSORIES ONLY. USE OF
UNAPPROVED PARTS OR
ACCESSORIES CAN VOID THE
WARRANTY ON THIS
PRODUCT AND RESULT IN A
HAZARDOUS CONDITION.
PLEASE CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costco 1234039

  • Page 1 5 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE ITM. / ART. 1234039 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY WARNING: It is UNSAFE to use this product for cooking! WARNING: Before placing the burner cover on, make sure the firepit has been...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information ................3 Important Information about Propane............4 Specification ....................4 Parts Identification List .................5 Installation ....................6-8 Natural Gas Conversion ................. 9-10 Batteries .....................10 Maintenance....................11 Lighting Instructions ...................11 Burner Cover Assembly ................12 Troubleshooting Guide ................12 For additional online video support on troubleshooting and set up, please feel free to visit our website at: www.agio-usa.com/support/firepits.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable. The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Page 4: Specification

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS 9 kgs / 20 A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of . and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 5: Parts Identification List

    PARTS IDENTIFICATION LIST DESCRIPTION PART# PART CONTROL KNOB FP2329 GAS VALVE FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODE FP2333 IGNITION MODULE FP2334 LP TANK RETAINING KNOB FP0585 PROPANE ORIFICE FP2122 LP REGULATOR HOSE FP1916 ADJUSTABLE FOOT CAPS FC0759 “AA” BATTERY HW0905 AIR SHUTTER FP1922...
  • Page 6: Installation

    FIREPIT TABLE TOP FP2286 FIREPIT BASE FP2287 FIREPIT TABLE LEG FP2288 BURNER PAN PROTECTIVE FP2289 RING BURNER COVER FP2290 FIREPAN/BURNER FP2291 ASSEMBLY INSTALLATION 1.Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 60.96 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any combustible walls.
  • Page 7 Figure 4 4. After making any necessary adjustments to the alignment of the firepit, use the hex bolt driver to tighten all bolts. Repeat until all bolts are tight. Do not over tighten. Over tightening may strip bolts. With the help of another person, turn the table in the upright position. 5.
  • Page 8 7. Slide the tank drawer out and place the LP tank in the drawer. Connect the regulator as shown in Figure 7.Turn the black handle clockwise to tighten. Turn the handle counterclockwise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all the way clockwise to the "OFF"...
  • Page 9: Natural Gas Conversion

    NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company. 1. SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE UNIT AND ANY NEARBY ELECTRICAL SOURCE OR APPLICANCES 2. Below the burner, carefully disconnect flex connector attached to the orifice holder (see step1). 3.
  • Page 10: Batteries

    9. Restore your gas supply and check ALL of the connections for leaks using a solution of soapy water. If a leak is discovered and any bubbles are seen, close the main gas valve and re-tighten ALL the connections. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS! Step5 9.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE The flames should look like those in Figure 11. To clean the burner, use a soft brush after the burner has cooled completely. Never use a vacuum cleaner on the burner. It is recommended to store the fire pit indoors during winter if it will be subjected to freezing temperatures.
  • Page 12: Burner Cover Assembly

    BURNER COVER ASSEMBLY Place the burner cover on the table top as shown in Figure13. WARNING: BEFORE PLACING THE BURNER COVER ON, MAKE SURE THE FIREPIT HAS BEEN SHUT OFF AND THE BURNER HAS COMPLETELY COOLED DOWN. Figure 13 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE REMEDY...
  • Page 13 5 PIECES ENSEMBLE DE PATIO AVEC TABLE-BRASÉRO ITM. / ART. 1234039 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE IMPORTANT : GARDER POUR RÉ FÉRENCE FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE. WARNING: Il est DANGEREUX d'utiliser ce produit pour la cuisson! CSA Model...
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes ............15 Information importante au sujet du propane..........16 Caractéristiques ..................16 Liste des pièces..................17-18 Installation .................... 18-20 Conversion au gaz naturel ..............21-22 Piles......................22 Entretien .....................23 Instructions d’allumage................23 Assemblage du couvercle du brûleur et du couvercle du foyer....24 Guide de dépannage..................24 Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des instructions de dépannage, se rendre sur notre site au :...
  • Page 15: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2.
  • Page 16: Caractéristiques

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein). Voir le schéma 1. La bonbonne de gaz GPL utilisée doit avoir été...
  • Page 17: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ BOUTON DE CONTRÔLE FP2329 ROBINET DE GAZ FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 CONNECTEUR FLEXIBLE FP2332 ÉLECTRODE FP2333 MODULE D’ALLUMAGE FP2334 BOUTON DE MAINTIEN DE FP0585 LA BONBONNE DE GPL ENTRÉE DU PROPANE FP2122 TUYAU DE RÉGULATEUR FP1916 CAPUCHON DE PIED...
  • Page 18: Installation

    URNEVIS CRUCIFORME HW0900 DESSUS DE TABLE DU FP2286 FOYER BASE DU FOYER FP2287 PIED DE TABLE FOYER FP2288 ANNEAU DE PROTECTION FP2289 DU PLATEAU DU BRÛLEUR COUVERCLE DU BRÛLEUR FP2290 ASSSEMBLAGE FP2291 FOYER/BRÛLEUR INSTALLATION 1.Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position finale.
  • Page 19 pré-creusés dans la partie haute de la table. Serrer à la main uniquement 2 à 3 tours. Répéter pour les autres pieds. Schéma 4 4. Après avoir fait les ajustements nécessaires à l'alignement du châssis foyer et des pieds, utiliser le boulon de serrage hexagonal pour serrer tous les boulons. Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les boulons soient serrés.
  • Page 20 7. Sortir le tiroir en le faisant glisser et y placer la bonbonne de GPL. Connecter le régulateur tel que montré sur le schéma 7. Visser la poignée noire dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer.
  • Page 21: Conversion Au Gaz Naturel

    CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou l’entreprise qui fait l’entretien. 1. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'UNITÉ ET DE TOUTES LES SOURCES OU APPAREILS ÉLECTRIQUES PROCHES 2. Sous le brûleur, déconnecter soigneusement le connecteur flexible attaché au support de l'orifice (voir étape 1).
  • Page 22: Piles

    valve de gaz principale et re-serrer TOUTES les connections. NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ! Étape 5 10. Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré au schéma 9. Metal Rating Plate WT17IL Numéro de série _________________ Numéro de modèle: AVERTISSEMENT : le régulateur de pression du gaz fourni avec cet appareil doit être utilisé.
  • Page 23: Entretien

    Pour recycler ou éliminer les piles de manière écologique, consultez Interney ou votre annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage près de chez vous, ou pour la réglementation gouvernementale ENTRETIEN Les flammes devraient ressembler à celles du schéma 11. Pour nettoyer le brûleur, utiliser une brosse douce une fois qu'il a complètement refroidi.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR/COUVERCLE DU FOYER Mettre le couvercle du brûleur sur le dessus de table comme montré sur le schéma 13. MISE EN GARDE : AVANT DE METTRE LE COUVERCLE DE BRÛLEUR EN PLACE, S'ASSURER QUE LE BRÛLEUR EST ÉTEINT ET QU'IL A COMPLÈTEMENT REFROIDI.
  • Page 25 5 PIEZAS JUEGO DE SALA TEJIDA CON CHIMENEA ITM. / ART. 1234039 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO. CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR ADVERTENCIA:NO ES SEGURO de usar este producto para cocinar! ADVERTENCIA: antes de colocar la tapa del CSA Model quemador, asegúrese que el hoyo de fuego se...
  • Page 26 TABLA DE CONTENIDOS Información Importante de Seguridad ............27 Información sobre Propano ................28 Especificaciones..................28 Listado de Identificación de Partes............29-30 Instalación .................... 30-32 Conversión a Gas Natural ..............33-34 Baterías ....................34-35 Instrucciones de Encendido ...............35 Mantenimiento....................35 Ensa mblado de Charola Giratoria/Cubierta del Quemador.......36 Guía de Solución de Problemas..............36 Para apoyo adicional en video sobre resolución de problemas e instalación, visite por favor nuestro sitio web:...
  • Page 27: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano,CSA B149.1; o Código de Almacenamiento y Manejo de Gas Propano, B149.2, según aplique.
  • Page 28: Especificaciones

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado.Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Page 29 LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PIÈCE DESCRIPCIÓN : # DE PARTE CANT. PERILLA DE CONTROL FP2329 VÁLVULA DE GAS FP2330 TERMOPAR FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODO FP2333 MÓDULO DE IGNICIÓN FP2334 PERILLA DE RETENCIÓN FP0585 DEL TANQUE LP ORIFICIO DE PROPANO FP2122 MANGUERA REGULADORA FP1916 DE GAS LP...
  • Page 30: Instalación

    CUBIERTA DE MESA FP2286 DEL CALEFACTOR BASE DEL CALEFACTOR FP2287 PATA DE MESA DE HOYO DE FP2288 FUEGO ANILLO PROTECTOR DE LA FP2289 BANDEJA DEL QUEMADOR PLACA GIRATORIA/CUBIERTA FP2290 DEL QUEMADOR ENSAMBLADO FP2291 PLACA/QUEMADOR INSTALACIÓN 1. Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada.
  • Page 31 Figura 4 4. Después de realizar cualquier ajuste necesario para alinear el marco base de hoyo de fuego y patas, utilice el atornillador de pernos hexagonales para apretar todos los pernos. Repita hasta que todos los pernos estén apretados. No sobreapriete. Si sobreaprieta puede desmontar los pernos.
  • Page 32 7. Deslice hacia afuera el cajón del tanque y coloque el cilindro de gas LP dentro. Conecte el regulador, como se indica en la Figura 7. Gire el asa negra en sentido de las manecillas del reloj, para apretarla. Para quitarlo, gire el asa en sentido contrario de las manecillas del reloj. La manguera debe apuntar hacia abajo.
  • Page 33: Conversión A Gas Natural

    CONVERSIÓN A GAS NATURAL La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural o una compañía profesional de este servicio. 1. CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD Y A CUALQUIER FUENTE O APLICACIÓN ELÉCTRICA CERCANA 2.
  • Page 34: Baterías

    9. Restaure su suministro de gas y verifique TODAS las conexiones para detectar fugas usando una solución de agua jabonosa. Si se descubre una fuga y se observan burbujas, cierre la válvula de gas principal y vuelva a apretar TODAS las conexiones. ¡NUNCA UTILICE UNA LLAMA PARA VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS DE GAS! paso 5 10.
  • Page 35: Instrucciones De Encendido

     Limpie los contactos de las baterías y los del aparato antes de instalar las pilas.  Asegúrese que las baterías estén bien colocadas respecto a la polaridad (+ y -).  Si no se va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, retire las pilas. Cambie las pilas usadas de inmediato.
  • Page 36: Ensa Mblado De Charola Giratoria/Cubierta Del Quemador

    ENSAMBLADO DE CHAROLA GIRATORIA/ CUBIERTA DEL QUEMADOR Coloque la parrilla giratoria/cubierta del quemador sobre la Figura cubierta de la mesa, como se indica en la ADVERTENCIA: ANTES DE COLOCAR LA CHAROLA GIRATORIA/CUBIERTA DEL QUEMADOR, ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR ESTÉ APAGADO Y QUE EL QUEMADOR ESTÉ...
  • Page 38 CARE AND MAINTENANCE 5 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE FRAMES ITM. / ART. 1234039 Cleaning - Use mild soap and warm water. Do not use abrasive materials, cleansers or bleach products. Rinse with clean water and dry thoroughly. PATIO FURNITURE Maintenance - Periodically clean and dry thoroughly.
  • Page 39 IMPORTANT INFORMATION ABOUT CLAY AND PORCELAIN TILE Cleaning Clay and porcelain are virtually maintenance free. Just keep the table clean with mild soap and water to keep mold & mildew from forming. Simply use clean water and mild dish soap. Clean the tabletop with a soft, clean, white cloth or sponge. Clay / Porcelain Tabletop About Clay / Porcelain Tile Never use scouring creams, abrasive cleansers, acids, or petroleum based products.
  • Page 40 SOINS ET ENTRETIEN 5 PIECES ENSEMBLE DE PATIO AVEC TABLE-BRASÉRO CADRES ITM. / ART. 1234039 Nettoyage utiliser un savon doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs, de détergents, ou d’agents de blanchiment. Rincer à l’eau claire et bien sécher.
  • Page 41 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR Nettoyage La argile / porcelaine n’exige à peu près pas d’entretien. Il suffit de nettoyer la table avec du savon doux et de l’eau pour prévenir la formation de moisissures et de champignons. Vos Carreaux De Argile / Porcelaine Passer sur la table un chiffon blanc, doux et propre ou bien une éponge.
  • Page 42 Mantenimiento - La mejor forma de mantener la belleza de los cojines y de los asientos es Por favor vista http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ guardarlos en un área seca y lejos de la intemperie cuando no se usen o taparlos con o envíe un correo electrónico a customerservice@agio-usa.com fundas para muebles al aire libre disponibles en el mercado.
  • Page 43 San Fernando La Herradura, Huixquilucan, Estado de México, C.P. 52765, cerámica (arcilla) o porcelana durante su producción en fábrica. RFC: IPR-930907-S70, Tel: 52 46 55 00, www.costco.com.mx Las fórmulas químicas de los productos selladores varían y pueden ser incompatibles con el Para obtener información adicional y más detallada acerca de los cuidados para las superficies de...
  • Page 44 * NOTE: PARTS SHOWN ON PARTS LIST ARE NOT TO SCALE. * NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE. *NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PARTES NO ESTÁN A ESCALA. PARTS LIST ORDER PART # DESCRIPTION LISTA DE PARTES QTÉ...
  • Page 45 Imported by / Manufactured for: Imported by / Distributed by: Costco Wholesale Japan Ltd. Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc. Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd 3-1-4 Ikegami-Shincho 40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road Unit 109, No 388, Lian You Road...

Table des Matières