Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-W20VMA-A Manuel D'installation

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-W20VMA-A Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PEFY-W20VMA-A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

<ORIGINAL>
Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA-A
PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMAL-A
PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA2-A
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og korrekt anvendelse.
INSTALLATIONSHANDBOK
Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem instalacji.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For sikker og riktig bruk, skal du lese denne installasjonshåndboken nøye før du installerer klimaanlegget.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
PŘÍRUČKA K INSTALACI
V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Za varno in pravilno uporabo pred namestitvijo klimatske naprave skrbno preberite priročnik za namestitev.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije ugradnje klimatizacijskog uređaja.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-W20VMA-A

  • Page 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA-A PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMAL-A PEFY-W20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA2-A INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
  • Page 2 [Fig. 1.4.1] Air vent valve...
  • Page 3 [Fig. 3.2.1] [Fig. 3.2.2] (Unit: mm) (Viewed from the direction of the arrow A) 100~200 50~150 [Fig. 3.2.3] [Fig. 3.2.4] (Viewed from the direction of the arrow B) 100~200 [Fig. 3.2.5] (Viewed from the direction of the arrow B) Electric box Intake air Ceiling Bottom of indoor unit...
  • Page 4 [Fig. 4.1.1] Center of gravity [Fig. 5.1.1] [Fig. 5.1.2] Nuts (field supply) Washers (field supply) M10 hanging bolt (field supply) Unit body Lifting machine [Fig. 6.2.1] Drain pipe (O.D. ø32) Drain pipe (O.D. ø32, spontaneous draining)
  • Page 5 [Fig. 6.3.1] Max. 20m Max. 300mm 1.5-2m Correct piping Wrong piping A Insulation (9 mm or more) B Downward slope (1/100 or more) C Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O. D. ø32 PVC TUBE E Make it as large as possible.
  • Page 6 [Fig. 7.3.1] [Fig. 7.3.2] Locally procured insulating material for pipes Bind here using band or tape. Do not leave any opening. Lap margin: more than 40 mm Insulating material (field supply) Unit side insulating material Depending on the type of joint selected, a gap may be left between the pipe cover on the unit side and the joint.
  • Page 7 [Fig. 8.0.1] [Fig. 8.0.2] <A> In case of rear inlet Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surface Air outlet Leave distance enough to pre- vent short cycle <B> In case of bottom inlet Min. 200 mm Filter Bottom plate [Fig.
  • Page 8 [Fig. 9.2.3] [Fig. 9.2.4] Non-polarized DC10~13V TB15 Remote Controller DC24~30V (A, B) [Fig. 9.3.1] [Fig. 9.3.2] Screw holding cover (1pc) Cover Terminal box Knockout hole [Fig. 9.3.3] Remove [Fig. 9.3.4] Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being ap- plied to the power supply terminal connector.
  • Page 9: Table Des Matières

    • Installez l’appareil sur une structure capable de supporter son poids. pièces que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, il y aura un - Autrement l’appareil risque de tomber et de blesser quelqu’un. risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 10: Avant De Procéder À L'installation

    • Faites particulièrement attention au lieu de l'installation, telle qu'un sous- • Assurez-vous que la base d’installation ne soit pas abîmée à cause d’un sol, etc. où le gaz frigorigène peut s'accumuler étant donné qu'il est plus usage prolongé. lourd que l'air. - Si l’endommagement n’est pas réparé, l’appareil pourrait tomber et par •...
  • Page 11: Comment Choisir Le Lieu D'installation

    3. Comment choisir le lieu d’installation • Choisir un endroit avec une surface stable suffisamment résistante pour le poids Si le climatiseur est monté sur une structure trop fragile, il risque de tomber et de blesser quelqu’un. de l’appareil. • Avant d’installer l’appareil, déterminer la manière de l’acheminer au lieu 3.2.
  • Page 12: Installation De L'appareil

    5. Installation de l’appareil 5.1. Suspension de l’appareil 5.2. Assurer l’emplacement de l’appareil et fixer les boulons de suspension Apporter l’appareil intérieur emballé sur le lieu de son installation. Pour le suspendre, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le faire Veiller à...
  • Page 13: Raccordement De La Canalisation D'eau

    7. Raccordement de la canalisation d’eau 7.2. Remarques importantes sur l’installation de la Veuillez observer les précautions suivantes au cours de l’installation. canalisation d’eau pour le raccordement à l’unité 7.1. Remarques importantes sur l’installation de la hydraulique canalisation d’eau pour le raccordement à l’unité •...
  • Page 14: Isolation De La Canalisation D'eau Pour Le Raccordement À L'unité Hydraulique

    2. Répertoriez le nom des modèles d’unités intérieures sur la plaque d’identification 10. Taille des raccordement de la canalisatiion d’eau du HBC du boîtier de commande de l’unité HBC (à des fins d’identification), ainsi que les Taille du raccordement Taille des tuyaux Volume numéros de raccordement d’extrémité...
  • Page 15: Traitement De L'eau Et Contrôle De La Qualité De L'eau

    • Les matériaux d’isolation des tuyaux à ajouter sur le site doivent répondre aux 11. Installez une vanne d’arrêt et une crépine à un endroit qui soit facile d’accès et qui permette de procéder aisément aux travaux d’entretien. spécifications suivantes : 12.
  • Page 16: Raccords Des Conduites

    8. Raccords des conduites • Lors du raccordement des différents conduits, introduire des tuyaux en canevas entre l’appareil et le conduit. Si la plaque est fixée sur la face arrière, elle est plus haute que le • Utiliser des matériaux non-combustibles pour les éléments des conduits. panneau arrière.
  • Page 17: Câblage De L'alimentation Électrique

    9.1. Câblage de l’alimentation électrique • Utilisez des alimentations dédiées pour les unités extérieures et intérieures. • Gardez à l'esprit les conditions ambiantes (température ambiante, exposition directe à l'ensoleillement, eau de pluie etc.) lorsque vous procédéz au câblage et aux branchements.
  • Page 18: Raccordement Des Câbles De La Commande À Distance Et Des Câbles De Transmission Intérieurs Et Extérieurs

    9.2. Raccordement des câbles de la commande à 4. Raccorder la source d'alimentation, les câbles de terre, de transmission et de télécommande. Il n'est pas nécessaire de démonter le boîtier à bornes. distance et des câbles de transmission intérieurs [Fig. 9.3.4] (P.8) et extérieurs J Bloc terminal de la source d'alimentation •...
  • Page 19: Sélection De La Pression Statique

    9.5. Sélection de la pression statique Il est possible de sélectionner cinq niveaux de pression statique externe. Procédez au réglage soit à l'aide des commutateurs qui se trouvent sur la carte de commande (SW21-1, SW21-2 et SW21-5) soit à l'aide de l'écran de sélection des fonctions de la télécommande.
  • Page 20: Caractéristiques Électriques

    9.9. Caractéristiques électriques Symboles : MCA : Ampères max. du circuit ( = 1,25 x FLA) FLA : Courant à pleine charge IFM : Moteur du ventilateur intérieur Sortie : Sortie nominale du moteur du ventilateur Alimentation électrique Nom du modèle Volts / Hz Portée +-10% MCA (A)
  • Page 23 CONTROL RATING DC30V SERIAL NO. FAN MOTOR REFRIGERANT WATER IP CODE IP20 WEIGHT YEAR OF MANUFACTURE ALLOWABLE PRESSURE MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC AIR CONDITIONING SYSTEMS EUROPE LTD. NETTLEHILL ROAD HOUSTOUN INDUSTRIAL ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ SCOTLAND, UNITED KINGDOM MADE IN UNITED KINGDOM...
  • Page 24 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2014/35/EU based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive EU regulations: 2014/30/EU • Machinery Directive 2006/42/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table des Matières