Montage BS 250 mit Pfosten |
Montage BS 250 with posts |
Instructions BS 250 avec poteaux
Montage Pfosten ohne Entwässerung / Mounting post without drainage /
7.
Poteau de montage sans drainage
B
Pendel
Pendulum
Pendule
A
A
B
14
/ C
Untere Befestigungspunkt für Befestigungswinel mittels eines Pendels ausjustieren.
Anschließend Befestigungswinkel auf dem Boden verschrauben.
Adjust the lower fixing point for the mounting bracket using a pendulum. Then
screw the fixing bracket to the floor.
Régler le point de fixation inférieur de l'étrier de fixation à l'aide d'un pendule. Ensui-
te, vissez l'étrier de fixation au sol.
BS 250 1x
Setzten Sie das Pfosten Oberteil mit dem Pfosten Unterteil zusammen. Je nach
Montagehöhe des Vordaches muss der Pfosten und das Fallrohr gekürzt werden.
Assemble the post top part with the post bottom part. Depending on the installation
height of the canopy, the post and the downpipe must be shortened.
Assemblez la partie supérieure du poteau avec la partie inférieure du poteau. En
fonction de la hauteur d'installation de la verrière, le poteau et le tuyau de descente
doivent être raccourcis.
Setzten Sie den eben zusammen gesteckten Pfosten auf den oberen Befestigungs-
winkel und verschrauben Sie diesen.
Place the post, which has just been assembled, on the upper mounting bracket and
screw it together.
Placez le poteau qui vient d'être assemblé sur le support de montage supérieur et
vissez-le ensemble.
BS 250 8x
Montage BS 250 mit Seitenteil |
Montage BS 250 with side panel |
Instructions BS 250 avec panneau latéral
B
Pendel
Pendulum
Pendule
A
/ C
8x80
M10
BS 250 je 1x