Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VELUX INTEGRA
®
KLC 500
English: instructions for control unit / power supply KlC 500
Español: instrucciones para la unidad de control / fuente de
alimentación KlC 500
Français : instructions d'installation pour l'unité de contrôle /
transformateur KlC 500
日本語: コントロール (制御) ユニット/電源 KLC 500 取付説明書
VAS 452420-2013-09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velux integra KLC 500

  • Page 1 VELUX INTEGRA ® KLC 500 English: instructions for control unit / power supply KlC 500 Español: instrucciones para la unidad de control / fuente de alimentación KlC 500 Français : instructions d'installation pour l'unité de contrôle / transformateur KlC 500 日本語:...
  • Page 2 2 VELUX...
  • Page 3 english: Important information and Warnings ..............4-5 Contents of packaging .......................13 Installation ..........................15 Wiring ...........................16-17 Product types ......................... 18 Putting into operation ......................19 Together with more than one activation control: Specific products ........................20 All products .........................22 Resetting...........................23 espanÕl: Información importante y Advertencias ..............6-7 Contenido del embalaje ......................13 Instalación ..........................15 Cableado ..........................16-17...
  • Page 4 english: important inFormation Warning – to reduce the risk oF severe injury or death: safety • Read instructions carefully before installing and operating. • Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user. • This device is intended for use by persons with the relative experience and knowledge and who have been given instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
  • Page 5 • This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen- tial installation.
  • Page 6 espaÑol: inFormación importante advertencia – para redu- cir los peligros de lesio- nes graves y muerte: seguridad • Lea estas instrucciones atentamente antes de la instalación y puesta en marcha. • Consérve estas instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo usuario.
  • Page 7 • Este dispositivo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme con la parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia.
  • Page 8 Français : inFormation importante avertissement – pour ré- duire les risques de bles- sure grave ou de mort : sécurité • Lire attentivement la totalité des instructions d'installation avant l'installation et l'activation. • Conserver ces instructions pour référence ultérieure en cas de besoin et ne pas oublier de les transmettre à...
  • Page 9 • Cet appareil a été testé et est conforme aux normes pour un appareil numérique Classe B, selon la section 15 de la réglementation de FCC. Ces normes sont établies afin de procurer une protection acceptable contre les interférences nuisibles pour une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, si non installé...
  • Page 10 日本語: 重要な情報 警告 – 重症死亡事故などの危 険を減らすための注意点 安全性 • 据付や操作を開始する前に、 取付説明書をよく読んでください。 • 本書はいつでも見られる場所に保管して頂き、 初めてお使いになられるとき は必ずお読みください。 • この装置は、 関連する経験や知識があり、 かつ、 安全管理者から装置の使用 に関する指示を受けている者によって使用されるように設計されています。 • お子様がこの装置で遊ばないようにしてください。 • お子様が制御ユニットやリモコンで遊ばないようにしてください。 リモコン は 5フィート (約1.5m) 以上の高さでお子様の手が届かない場所に保管して ください。 • 本製品は、 これらの説明書に従って据え付けてから操作を開始する必要が あります。 • 操作を開始する前に、 器物の破損または人や動物への危害のリスクなく本製 品の操作が可能であることを確認してください。 • 修理や調整作業が必要な場合、 主電源から外し、 誤って再接続されないこと を確認してください。...
  • Page 11 います。 この装置は、 高周波エネルギーを発生し、 使用し、 また、 それを放射 する可能性があり、 取扱説明書に従って設置及び使用されなかった場合、 無 線通信に有害な干渉を生じる可能性があります。 ただし、 特定の設置におい て干渉が起こらないという保証はありません。 この装置が装置の電源を切っ たり入れたりすることによって確認することができるラジオまたはテレビの 受信に対する有害な干渉を生じる場合、 使用者は干渉に対して以下の措置 を取ることが推奨されます。 ‐ 受信アンテナの向きを変える、 または、 移動させる。 ‐ 装置と受信機の間の距離を離す。 ‐ 受信機が接続されている回路と異なる回路のコンセントに装置接続する。 ‐ 販売店または熟練したラジオ/テレビ技術者に相談する。 コンプライアンスの責任者によって明確に承認されていない変更や改造を 行った場合、 使用者はこの装置を操作する権限を失う場合があります。 • FCC放射線被曝に関する声明:この装置は非管理環境に関して設定された FCC RF放射被曝制限に適合しています。 • 装置の認証番号の前の 「IC: 」 はカナダ産業省技術仕様に適合していること を意味しています。...
  • Page 12 12 VELUX...
  • Page 13 english: contents of packaging : Control unit : Screws, wall anchors, bipolar plug for control unit and cable clips espaÑol: contenido del embalaje : Unidad de control : Tornillos, anclajes de pared, conector bipolar para la unidad de control y sujetadores de cable Français : contenu de l'emballage : Unité...
  • Page 14 14 VELUX...
  • Page 15 english: installation Fix control unit to wall. It is recommended to place the control unit in the room where the products connected to it have been or will be installed. Installation in rooms with a high level of humidity and with hidden wiring must comply with national regulations (contact a qualified elec- trician if necessary).
  • Page 16 length mm² 0-60 ft. aWg no. 18 0 - 20 2 x 0.75 0-20 m 2 x 0.75 mm² 0 - 50 2 x 1.50 0-151 ft. aWg no. 16 0-50 m 2 x 1.50 mm² l 1 + l 2 + l 3 + l 4 + l 5 + l 6 = l max = 151 ft / 50 m 16 VELUX...
  • Page 17 english: Wiring Route a 2-core wire from the control unit to a junction box . From the junction box the wires are led to the individual products. The control unit controls the products through the 2-core wire and dis- tributes the power to the products so that they are operated individually one after the other in random order.
  • Page 18 english: product types The control unit can control up to five products. If several products are activated simultaneously, they will be operated one at a time and in random order. espaÑol: tipos de productos La unidad de control puede controlar hasta cinco artículos. Si se activan varios productos de forma simultánea, se manejarán de uno en uno y en orden aleatorio.
  • Page 19 english: putting into operation Before being put into operation, the products connected to the control unit must be registered in a control. Switch on main power supply and follow the directions for use for the control in question. When registration has been completed, the control unit is ready for use. note: For some controls, registration must be completed within 10 minutes.
  • Page 20 english: specific products to be operated by an additional control keypad kli 110 registration in an additional control keypad kli 110 to operate one or more products that are already operated by another control keypad kli 110. Switch off main power supply. Disconnect cables for the products not to be operated via the additional control in the junction box.
  • Page 21 Français : produits spécifiques devant être activés via un bloc numérique kli 110 supplémentaire enregistrement dans un bloc numérique kli 110 supplémentaire pour faire fonctionner un ou plusieurs produits qui sont déjà action- nés par un autre bloc numérique kli 110. Débrancher l'alimentation principale.
  • Page 22 english: all products to be operated via an additional control keypad kli 110 Complete registration as described in the instructions for control keypad KLI 110 espaÑol: todos los productos que funcionarán por medio de un teclado de control kli 110 adicional Complete el registro como se describe en las instrucciones del teclado de control KLI 110 Français :...
  • Page 23 5 sec english: resetting The control unit KLC 500 can be reset by removing the cover of the con- trol unit and pressing the test button for at least 5 seconds. Registration is now possible, see Putting into operation.
  • Page 24 VEluX argentina s.a. VEluX magyarország Kft. 348 4 639944 (06/1) 436-0601 VEluX company ltd. VEluX Österreich Gmbh 01 848 8775 02245/32 3 50 VELUX Italia s.p.a. VEluX australia pty. ltd. 1300 859 856 045/6173666 VEluX bosna i hercegovina d.o.o. VEluX-Japan ltd. 033/626 493, 626 494 0570-00-8145 VEluX belgium...