Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

F910
Guía rápida | Quick Guide | Guide rapide | Guia rápido

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CoComm F910

  • Page 1 F910 Guía rápida | Quick Guide | Guide rapide | Guia rápido...
  • Page 3 Índice | Index | Sommaire | Índice (ES) Guía rápida �������������������������������������������������������������������������������������� (EN) Quick guide ����������������������������������������������������������������������������������� (FR) Guide rapide ���������������������������������������������������������������������������������� (PT) Guia rápido ������������������������������������������������������������������������������������ Manual de usuario User manual Manuel de l’utilisateur Manual do usuário www.cocomm.es...
  • Page 5: Guía Rápida

    F910 Guía rápida * Lea atentamente las instrucciones contenidas en la presente guía rápida de uso antes de empezar a utilizar el dispositivo...
  • Page 6 Presentación Micrófono Tecla de encendido/apagado Ranura para la tarjeta SIM y tarjeta Tecla de volumen Micro-SD 10. Pestaña para tapar la cámara Puerto de datos/carga USB Type C Altavoz Pantalla táctil Cámara Conector jack (CTIA) para auriculares/ manos libres | (ES) Guía rápida...
  • Page 7 Presentación 11. Conector RJ9 del auricular Tecla de llamada 12. Orificios para montaje en pared 22. Puerto USB Type C para conexión con 13. Micrófono para supresión de ruido la Tablet ambiente 23. Teclado alfanumérico 14. Peana extraíble con 2 posiciones Tecla de modo silencio 15.
  • Page 8 Instalación 1. Coja la Tablet y busque en la parte inferior la ranura para introducir las tarjetas micro-SD y nano-SIM. Una vez localizada use la herramienta para la extracción de las tarjetas e introdúcela en el agujero. La bandeja será expulsada levemente. 2.
  • Page 9 Precauciones de uso Este dispositivo respeta las regulaciones actuales para limitar el volumen máximo de salida. El uso de auriculares a volumen muy alto puede provocar daños auditivos. Cuidado y mantenimiento ● Escuchar un reproductor de música a volumen muy alto puede dañar el oído del usuario y causar problemas de audición (sordera temporal o permanente, zumbidos en los oídos, tinnitus, hiperacusia).
  • Page 10 Precauciones de uso ● Asegúrese siempre de que su dispositivo esté apagado antes de extraer su tarjeta SIM. Esto evitará la pérdida de datos y daños en la tarjeta SIM. No coloque la tarjeta SIM cerca de las superficies o ambientes electromagnéticos y evite tocar los conectores metálicos.
  • Page 11 Precauciones de uso Uso de la batería ● La batería del dispositivo no es retirable. No intente retirar la batería del dispositivo, podría provocar daños en el terminal. ● En ningún caso utilice el cargador si se encuentra dañado. No provoque un cortocircuito en el dispositivo, podría dañar la batería o causar un incendio.
  • Page 12 Pantalla principal Presione el botón en la parte superior de la Tablet durante 3 segundos para encender su terminal. Si es la primera vez que inicia el dispositivo, el asistente de configuración se mostrará en pantalla. Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM y pulse OK para confirmar.
  • Page 13 Menú de aplicaciones Presione sobre el icono de cada aplicación para acceder a ella, y use el icono de la barra de navegación para volver a la pantalla anterior. También puede utilizar el icono de la barra de navegación si lo que quiere es acceder a todas las aplicaciones que están abiertas en segundo plano y decidir si quiere acceder de nuevo a una de ellas o cerrarla definitivamente.
  • Page 14 Notificaciones y menú de sistemas En la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrarán notificaciones de las diferentes aplicaciones instaladas en su dispositivo, tales como mensajes, correo electrónico, llamadas perdidas, etc., mientras que a la derecha se muestra el estado actual de los elementos del sistema, como el nivel de batería, conexiones de red, conexión Wi-Fi, Bluetooth�, etc.
  • Page 15 Llamadas Realizar una llamada utilizando el teclado alfanumérico 1. En el modo en espera, descuelgue el auricular, introduzca el número de teléfono utilizando el teclado alfanumérico físico, o utilice el teclado que se muestra en pantalla, y pulse la tecla para realizar la llamada.
  • Page 16 Llamadas Realizar una multiconferencia 1. Durante una llamada entrante, descuelgue el auricular o pulse la tecla para contestar la llamada. 2. Pulse el icono para pausar la llamada entrante e iniciar una segunda llamada a otro número de teléfono o contacto de la agenda. 3.
  • Page 17 Conexión Bluetooth� La función Bluetooth� le permite parear su terminal con otros dispositivos Bluetooth�, permitiendo conectar accesorios Bluetooth�, o intercambiar contactos y archivos con otros dispositivos. También puede utilizar el teléfono como terminal para responder llamadas recibidas a través de otro dispositivo pareado, como un teléfono móvil. Para activar el Bluetooth�, deslice hacia abajo la barra de información de sistema, y pulse sobre el icono .
  • Page 18 Conexión Wi-Fi Para activar el adaptador de red Wi-Fi, deslice hacia abajo la barra de información de sistema para desplegar el menú de sistema, y pulse sobre el icono . Si alguna red configurada previamente se encuentra dentro del radio de alcance del terminal, éste se conectará...
  • Page 19 El consumo de energía del producto, estando conectado a la red, en espera, y con todas las interfaces inalámbricas y físicas conectadas, es de 0.45 W. Para obtener la información requerida por la normativa (EU) Nº801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite https://www.cocomm.es. (ES) Guía rápida |...
  • Page 20 Abril de 2014. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencionada enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección clientes@cocomm.es, añadiendo la palabra DoC en la línea Asunto, y especificando el número de lote del producto en el cuerpo del mensaje. Este producto puede ser usado en todos los países de la UE (y otros países siguiendo la directiva 2014/53/EU).
  • Page 23: Quick Guide

    F910 Quick guide * Read carefully the instructions contained in this quick start guide before starting to use the device...
  • Page 24 Presentation Microphone On/Off key Micro-SD and nano-SIM card slot Volume key ‘Type C’ USB data input port 10. Camera closing tab Speaker Touch screen Camera Headphone / Handsfree jack connector (CTIA) | (EN) Quick guide...
  • Page 25 Presentation 11. Handset RJ9 connector Handsfree key 12. Wall mounting holes Call key 13. Microphone for ambient noise 22. ‘Type C’ USB port for Tablet connection cancellation 23. Alphanumeric keypad 14. 2 positions removable stand Silent mode key 15. ‘Type C’ USB data input port End call key/ Back to main menu 16.
  • Page 26 Installation 1. Take the Tablet and look for the slot to insert the micro-SD and nano-SIM cards on bottom side. Once located, use the card removal tool and insert it into the hole. The tray will be ejected slightly. 2. Once the tray is fully pulled out, put the nano-SIM and micro-SD cards in their place as shown in the image.
  • Page 27 Precautions for use This device complies with current regulations to limit the maximum output volume. Using headphones at very high volume may cause hearing damage. Care and maintenance ● Listening to a music player at a very high volume can damage the user’s hearing and cause hearing problems (temporary or permanent deafness, ringing in the ears, tinnitus, hyperacusis).
  • Page 28 Precautions for use Measures that affect the safety of users ● Do not use the device in certain situations (while driving) and certain places (airplanes, hospitals, schools, gas stations and professional workshops). ● For mobile phones, remember the prohibition of using the device manually by the driver of a moving vehicle.
  • Page 29 Precautions for use Battery use ● The device battery is not removable. Do not try to remove the battery from the device as it may damage the device. ● Never use any charger if damaged. Do not short-circuit the device, as this may damage the battery or cause a fire.
  • Page 30 Main menu Press the button on the top of the Tablet for 3 seconds to turn on your device. If this is the first time you start the device, setup wizard will be displayed. Enter the PIN code of your SIM card and press OK to confirm. Then, the wizard will guide you through the device setup process.
  • Page 31 Application menu Press on an application icon to access it, and use the icon of the navigation bar to return to the previous menu. You can also use the icon of the navigation bar to access all the applications that are working in the background and decide whether to access it again or to close it permanently.
  • Page 32 Notifications and system menu In the upper left corner of the screen notifications from different applications installed on your device are displayed, such as messages, email, missed calls, etc., while on the right the current status of the system elements as battery level, network connections, Wi-Fi, Bluetooth, etc.
  • Page 33 Calling Calling using the alphanumeric keypad 1. In standby mode, pick up the handset, enter the phone number using the physical alphanumeric keypad, or use the keypad displayed on screen and press key to call. 2. To end the call, press the key or hang up the handset.
  • Page 34 Calling Make a multi conference 1. During an incoming call, pick up the handset or press to answer the call. 2. Press on the icon to hold active call and start a second call to another phone number or contact from the phonebook. 3.
  • Page 35 Bluetooth� connection The Bluetooth� function allows you to pair your terminal with other Bluetooth� devices or accessories, like headphones, or to exchange contacts or media files with other devices. Also you can use the terminal to answer received calls in other paired device, as a smartphone.
  • Page 36 Wi-Fi connection To enable Wi-Fi network adapter, slide down system information bar to display system menu, and press on the icon. If any Wi-Fi network previously configured is within the range of the device, it will automatically connect, and the icon will be displayed in the system notification bar.
  • Page 37 The energy consumption of the product, connected to network, in standby, and with all its physical and wireless interfaces connected, is 0.45 W. For the information required by the regulations (EU) Nº801/2013 that appears on websites free access for manufacturers, visit https://www.cocomm.es. (EN) Quick guide |...
  • Page 38 You can obtain a copy of the declaration of conformity with the directive mentioned by sending an email to the address clientes@cocomm.es, adding the word DoC in the Subject line, and specifying the lot number of the product in the body of the message.
  • Page 41: Guide Rapide

    F910 Guide rapide * Lisez attentivement les instructions contenues dans ce guide rapide d’utilisation avant de commencer à utiliser l’appareil.
  • Page 42 Présentation Microphone Bouton On/Off Fente pour cartes SIM et Micro-SD Bouton du volume Port de données/charge USB-C 10. Onglet pour couvrir la caméra Orateur Écran tactile Caméra Prise de connecteur (CTIA) pour le combiné/mains libres | (FR) Guide rapide...
  • Page 43 Présentation 11. Connecteur RJ9 du combiné Bouton d’appel 12. Microphone pour la suppression du 22. Port USB-C pour connecter la tablette bruit ambiant 23. Clavier alphanumérique 13. Trous pour installation murale Bouton mode silencieux 14. Base amovible avec 2 positions Bouton fin d’appel/retour au menu 15.
  • Page 44 Installation 1. Retirez la tablette et recherchez la fente pour les cartes micro-SD et nano-SIM. Une fois localisée, utilisez l’outil d’extraction du plateau et insérez-le dans le trou. Le plateau sera en partie éjecté. 2. Retirez complètement le plateau et placez les cartes nano-SIM et micro-SD à...
  • Page 45 Précautions d’emploi Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Entretien et maintenance ● L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie).
  • Page 46 Précautions d’emploi ● Afin d’éviter toute perte de données ou tout dommage à votre carte SIM, assurez-vous toujours que votre appareil est éteint avant de la retirer. Ne la placez pas à proximité de surfaces ou d’environnements électromagnétiques et évitez de toucher des connecteurs métalliques.
  • Page 47 Précautions d’emploi ● Recommandation d’utilisation d’un kit mains libres et, dans cette situation, précautions à prendre lors d’une communication: éloignement d’appareil du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Utilisation de la batterie ● La batterie de l’appareil n’est pas amovible. N’essayez pas de retirer la batterie de l’appareil, cela pourrait endommager le terminal.
  • Page 48 Écran Pressez le bouton se trouvant sur la partie supérieure de la tablette pendant 3 secondes pour allumer votre terminal. Si c’est la première fois que vous l’allumez, l’assistant de configuration apparaîtra à l’écran. Entrez le code PIN de votre carte SIM et pressez OK ppour confirmer.
  • Page 49 Menu des applications Pressez l’icône de n’importe quelle application pour y accéder, et utilisez l’icône de la barre de navigation pour revenir à l’écran précédent. Vous pouvez aussi utiliser l’icône de la barre de navigation si vous voulez voir toutes les applications qui sont ouvertes en arrière-plan, afin de fermer ou d’accéder à...
  • Page 50 Notifications et menu des systèmes Dans le coin supérieur gauche de l’écran, vous verrez les notifications des diverses applications installées sur votre appareil, comme les messages, les e-mails, les appels manqués, etc. Dans le coin supérieur droit, vous verrez le statut de différents éléments du système, comme la batterie, les connexions réseau et Bluetooth, etc.
  • Page 51 Appels Faire un appel avec le clavier alphanumérique 1. Dans le mode d’attente : décrochez le combiné, composez le numéro de téléphone en utilisant le clavier alphanumérique physique, ou le virtuel à l’écran, et pressez la touche pour faire l’appel. 2.
  • Page 52 Appels Faire une téléconférence 1. Lors d’un appel entrant, décrochez le combiné ou pressez le bouton pour prendre l’appel. 2. Pressez l’icône pour mettre l’appel entrant en pause et commencer un deuxième appel, à un contact du bottin ou à un autre numéro de téléphone. 3.
  • Page 53 Connexion Bluetooth� La fonction Bluetooth� vous permet de lier votre terminal à d’autres appareils Bluetooth�, pour connecter des accessoires ou échanger des contacts ou des fichiers avec d’autres appareils. Vous pouvez aussi utiliser le terminal pour répondre aux appels reçus par d’autres appareils connectés, comme des téléphones mobiles.
  • Page 54 Connexion Wi-Fi Pour activer la connexion Wi-Fi, faites glisser vers le bas la barre d’information du système et ouvrez le menu système pour presser l’icône . Si un réseau déjà configuré est détecté par le terminal, il s’y connectera automatiquement et l’icône s’allumera dans la barre d’information de système.
  • Page 55 0.45 W. Pour obtenir les informations requises par le Règlement (EU) n°801/2013 figurant sur les sites Web librement accessibles des fabricants, consultez le site https://www.cocomm.es. (FR) Guide rapide |...
  • Page 56 2014. Vous pouvez obtenir une copie du texte intégral de la déclaration de conformité UE en envoyant un e-mail à clientes@cocomm.es, en ajoutant le mot DoC dans l’objet du message et en précisant le numéro de lot du produit dans le corps du message. Ce produit peut être utilisé...
  • Page 59: Guia Rápido

    F910 Guia rápido * Leia as instruções com atenção contidas neste guia de início rápido antes de começar a usar o dispositivo...
  • Page 60 Apresentação Microfone Botão On/Off Ranhura do cartão SIM e Micro-SD Botão do Volume Entrada de dados/Carregamento com 10. Placa para cobrir a câmara USB-C Alto-falante Ecrã tátil Câmara Jack conector (CTIA) para auscultador/ mãos-livres | (PT) Guia rápido...
  • Page 61 Apresentação 11. Conector RJ9 do auscultador Botão mãos-livres 12. Furos para colocar na parede Botão de ligação 13. Microfone para suprimir o ruído 22. USB-C para conexão com o Tablet ambiente 23. Teclado alfanumérico 14. Base amovível com 2 posições Botão de modo silêncio 15.
  • Page 62 Instalação 1. Remova o tablet e procure na parte inferior a ranhura para inserir os cartões micro-SD e nano-SIM. Assim que a encontrar, use a ferramenta de extração do tabuleiro e insira-o no buraco. O tabuleiro vai ejetar ligeiramente. 2. Assim que tiver removido o tabuleiro completamente, coloque os cartões nano-SIM e micro-SD no seu espaço conforme mostrado na imagem.
  • Page 63 Precauções de utilização Este dispositivo está em conformidade com as regulações atuais para limitar o volume máximo de saída. Utilizar auscultadores com um volume muito elevado pode causar danos auditivos. Cuidado e manutenção ● Ouvir um reprodutor de música em um volume muito alto pode prejudicar a audição do usuário e causar problemas auditivos (surdez temporária ou permanente, zumbido nos ouvidos, zumbido, hiperacusia).
  • Page 64 Precauções de utilização ● Certifique-se sempre de que o seu dispositivo está desligado antes de extrair o seu cartão SIM. Isto evitará a perda de dados e a ocorrência de danos no cartão SIM. Não coloque o cartão SIM perto de superfícies ou ambientes eletromagnéticos e evite tocar os conectores metálicos.
  • Page 65 Precauções de utilização Utilização da bateria ● A bateria do dispositivo não é removível. Não tente remover a bateria do dispositivo, isso pode causar danos ao terminal. ● Não utilize o carregador se estes se encontrarem danificados. Não provoque um curto-circuito no dispositivo, uma vez que poderia danificá-la ou causar um incêndio.
  • Page 66 Ecrã Pressione o botão na parte superior do tablet durante 3 segundos para ligar o terminal. Se esta for a primeira vez que ligar o dispositivo, a configuração wizard vai aparecer no ecrã. Insira o Código PIN do seu cartão SIM e pressione OK para confirmar. O wizard vai guiá-lo pelo processo de configuração: ●...
  • Page 67 Menu de aplicações Pressione o ícone de qualquer aplicação para aceder a ela, e use o ícone da barra de navegação para regressar ao ecrã anterior. Também use o ícone da barra de navegação se quiser ver todas as aplicações que estão abertas em Segundo plano para aceder ou fechá-las.
  • Page 68 Notificações e menu do sistema No canto superior esquerdo do ecrã, vai ver as notificações de várias aplicações instaladas no seu dispositivo, como mensagens, email, chamadas perdidas, etc. No canto superior direito vai ver o estado de vários elementos do Sistema, como o nível da bateria, conexões de rede e Bluetooth, etc.
  • Page 69 Chamadas Fazer uma chamada com o teclado alfanumérico 1. No modo de suspensão: solte o auscultador, marque o número com o teclado alfanumérico físico ou com o teclado virtual que aparece no ecrã e pressione a tecla para efetuar a chamada. 2.
  • Page 70 Chamadas Fazer uma conferência por chamada 1. Durante a receção de uma chamada, solte o auscultador ou pressione o botão para atender a chamada. 2. Pressione o ícone ícone para interromper a receção da chamada e inicie uma segunda chamada para ligar a outro número de telefone ou contacto da sua agenda. 3.
  • Page 71 Conexão ao Bluetooth� A funcionalidade Bluetooth� permite-lhe emparelhar o seu terminal com outros dispositivos Bluetooth�, permitindo que conecte com outros acessórios Bluetooth�, ou para trocar contactos e ficheiros com outros dispositivos. Também pode usar o telefone como um terminal para atender chamadas que recebe de outros dispositivos conectados, com um telemóvel.
  • Page 72 Conexão Wi-Fi Para ativar o adaptador de rede Wi-Fi, arraste a barra de informações do sistema para baixo para abrir o menu do sistema e pressione o ícone . Se alguma rede previamente configurada estiver dentro do alcance do terminal, o terminal vai conectar- se a ele e o ícone vai acender na barra de informações do sistema.
  • Page 73 O consumo de energia do produto estando ligado à rede, em espera e com todas as interfaces inalâmbricas e físicas conectadas, é de 0.45 W. Para obter a informação requerida pela normativa (EU) Nº801/2013 que aparece nos sites web de acesso gratuito dos fabricantes, visite https://www.cocomm.es. (PT) Guia rápido |...
  • Page 74 16 de Avril de 2014. Poderá obter uma cópia da declaração de conformidade com a diretiva mencionada, enviando um correio eletrónico para a direção clientes@cocomm.es, adicionando a palavra DoC na linha Assunto e especificando o número de lote do produto no corpo da mensagem. Este produto pode ser utilizado em todos os países da UE (e noutros países de acordo com a diretiva 2014/53/EU).
  • Page 76 Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2021 All rights reserved...

Table des Matières