• temperaturas extremas (abaixo dos -15 °C e acima dos +50 °C),
• condições ambientais agressivas, incluindo areia e gravilha, cimento, superfícies quentes, chama aberta,
respingos de solda, faíscas, condutividade elétrica
• contacto com: bordas afiadas, superfícies abrasivas, substâncias químicas
• Pare imediatamente de usar o produto, caso esteja exposto a alguma das condições acima ou se estiver danificado de
algum modo, até que seja inspecionado por uma pessoa competente.
• Assegure-se de que a data de primeiro uso é registada neste folheto de instruções.
• Se o arnês for parte de um sistema de bloqueio antiquedas, deve ser usado em conjugação com um chicote de
bloqueio antiquedas em conformidade com a norma EN 355. Este chicote deve ser inspecionado e estar em condições
de limitar as forças de impacto após uma queda a um máximo de 6 kN.
• Quando usa um sistema de posicionamento de trabalho, o utilizador normalmente conta com o equipamento para
suporte; por conseguinte, é fundamental considerar a necessidade dum sistema de reserva, por ex. um sistema de bloqueio
antiquedas. É essencial para a segurança usar um ponto de ancoragem posicionado ao nível da cintura ou acima dela.
• Se o arnês tiver um cinto de cintura, este não deve ser utilizado para efeitos de paragem de queda e se existir um
risco previsível de o utilizador ficar suspenso ou ser exposto a tensões não intencionais pelo cinto de cintura.
• Caso o arnês seja utilizado com uma corda de posicionamento de trabalho: Ajuste o comprimento da corda utilizando
o ajustador do tipo anel ou a pega da corda puxando o lado livre da corda para a apertar. Em utilização, a corda deve-
se manter esticada.
• Para a segurança do utilizador é essencial que, se o produto for revendido fora do país original de destino, o
revendedor forneça instruções de utilização, de manutenção, de inspeção periódica e de reparação no idioma do país
em que o produto é para ser utilizado.
COMPATIBILIDADE
O sistema deve usar uniões em conformidade com a norma EN 362, chicote de bloqueio antiquedas em conformidade com
a norma EN 355 ou chicote de retenção em conformidade com a norma EN 354 ou chicote de posicionamento de trabalho
em conformidade com a norma EN 358 ou antiqueda retrátil em conformidade com a norma EN 360 ou sistema de bloqueio
antiquedas em conformidade com a norma EN 353, um ponto de ancoragem em conformidade com a norma EN 795.
Um arnês antiqueda (incluindo EN 361, EN 358, EN 813 e EN 1497) é o único dispositivo de suporte corporal que pode ser
usado. Pode ser perigoso criar o próprio sistema de bloqueio antiquedas, onde cada função de segurança pode interferir
com outra função de segurança. Leia as recomendações sobre o uso de cada componente no sistema antes de usá-lo.
As instruções de utilização dos componentes individuais devem ser observadas.
Assegure-se também de que o arnês possui um ponto de fixação corretamente localizado em relação ao antiqueda.
VIDA ÚTIL
A vida útil do arnês depende das condições do arnês, devendo estar livre de defeitos como
identificado na secção IX. Se estiver livre de defeitos, a vida útil máxima do arnês é de 10 anos a contar da data de fabrico.
A data de fabrico pode ser consultada no folheto de etiquetas no produto. Se tiver alguma questão, contacte a JSP Safety.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
O equipamento de proteção individual deve ser transportado numa embalagem que o proteja contra a humidade, bem
como de ataques mecânicos, químicos e térmicos. Guarde num local seco e fresco. Evite ambientes húmidos e ácidos
para o armazenamento.
CONSERVAÇÃO
A manutenção deste arnês antiqueda só deve ser realizada por uma pessoa competente e qualificada, que:
• Garantirá que NÃO serão feitas alterações ao arnês antiqueda.
• Limpará o produto seguindo o procedimento abaixo: usando apenas água morna, detergente neutro (pH 7), uma
esponja ou escova macia de nylon, água limpa para enxaguar o detergente do arnês antiqueda, pendurando o
equipamento para que seque, permitindo que o arnês antiqueda seque completamente antes do próximo uso.
• Se certificará de que os seguintes métodos de limpeza NÃO serão usados: água acima dos 40 °C, lixivia, qualquer
detergente não adequado para pele descoberta, escovas de arame ou outros agentes abrasivos, lavagem a jato ou
outros produtos de potência, radiadores ou outras fontes de calor direto;
• Se certificará de que um exame visual e tátil minucioso do arnês é realizado após a limpeza, antes de permitir que o
item seja reusado.
78
INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO PRÉVIA À UTILIZAÇÃO
Antes da utilização deverá realizar-se uma inspeção visual minuciosa em todos os arneses. Esta inspeção deve incluir
(mas não está limitada a):
• Existem dois indicadores de queda em certos arneses, estes encontram-se
nas correias traseiras. Se a etiqueta não estiver presente e a costura for
destruída ou se a cruz vermelha estiver visível, não utilize o arnês.
• Verifique todas as tramas quanto a indícios de cortes, abrasão, esgarçaduras,
queimaduras, bolor, descoloração ou ataque químico.
• Verifique todas as costuras quanto a indícios de linhas soltas, puxões ou
cortes. O padrão da costura deve ser idêntico nos dois lados. Se o padrão não
estiver visível por algum motivo, NÃO USE.
• As fivelas e anéis em "D" devem estar livres de ferrugem, distorção, desgaste
excessivo ou fissuras.
• Garanta que o arnês antiqueda só é usado durante um período máximo de 10
anos a contar da data de fabrico.
• Verificação da legibilidade das marcações do produto.
O arnês não deve ser utilizado, caso sejam identificados defeitos ou danos. Nesse caso, deverá ser levado até uma pessoa
competente responsável pelas inspeções detalhadas registadas, para efeitos de um exame visual e tátil minucioso.
INSPEÇÃO DETALHADA REGISTADA
As inspeções detalhadas registadas devem:
• Ser realizadas por uma pessoa competente e qualificada, para assegurar a segurança e a integridade do arnês antiqueda;
• Ser registadas na tabela de registos incluída nestas Instruções de utilização;
• Ser realizadas de forma regular. A frequência da inspeção detalhada registada deve:
• Ser determinada através da avaliação de riscos, tendo em consideração a legislação, o tipo de equipamento, a
frequência de utilização e as condições ambientais, que podem acelerar a taxa de deterioração e os danos físicos.
• Ser realizada, pelo menos, a cada 12 meses, independentemente da utilização. A segurança dos utilizadores
depende da eficácia e durabilidade continuadas do equipamento.
Se durante a inspeção, qualquer parte do arnês for considerada defeituosa, então deve ser removida do serviço e
inutilizada. Nenhuma reparação, modificação ou alteração deve ser realizada. Os arneses JSP são projetados para
bloquear uma queda de altura APENAS UMA VEZ. Se o arnês tiver sido submetido a um bloqueio de queda, deverá ser
removido do serviço e destruído.
CARTÃO DE INSPEÇÃO
Este manual do utilizador e instruções de operação fazem parte do sistema de segurança e todos os utilizadores devem
estar absolutamente familiarizados com o seu conteúdo. Devem ser guardados num local seguro e estar à disposição
dos utilizadores a qualquer altura. Quando este produto é retirado da respetiva embalagem, a tabela na página ao lado
deve ser preenchida com a informação contida na etiqueta do produto. A tabela abaixo deve ser usada para registar
todas as Inspeções detalhadas registadas com uma frequência determinada pelo avaliação de risco, mas, no mínimo, a
cada 12 meses.
79