Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Plexo 695 66 Guide Rapide page 4

Publicité

(vert)
(groen)
(green)
(grün)
Test : action périodique (mensuel)
Test : periodieke handeling (maandlijk)
Test : to be done periodically (monthly)
Test : regelmäßig durchführen (monatlich)
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés
par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule
l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden. Bij een onjuiste
installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke monta-
geplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door perso-
neel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen
of repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn
de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and
approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to repla-
cement and guarantees.
Only use genuine accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes
und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur
erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Nur Originalzubehör benutzen.
(verde)
(verde)
(ÙÙÚ¿ÛÈÓÔ)
(ÁÂÎÂÌ˚È)
(vert)
(verde)
(groen)
(verde)
(green)
(ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi
(grün)
(ÁÂÎÂÌ˚È)
FR LU
Comprobación : acción periódica (mensual)
Teste : acção periódica (mensal)
ŒÏÂÁ¯Ô˜ : ÙÙÂÚÈÔ‰È΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· (ÌËÓÈ·›ˆ˜)
èÓ‚Â͇ : ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ̇ʇÚËfl (‡Á ‚ ÏÂÒflˆ)
Ú¿ÛÈvÔ)
BE
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista cualificado.
La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la integridad
de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
NL BE
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de preferência por um electricista qualificado.
A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e levar em conta a localização específica da montagem do produto.
Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal
formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios de origem.
™˘ÛÙ¿ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
GB I E
∆Ô
ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi
Ú¤
ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı› ηٿ
∏ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ¯Ú‹ÛË Ì
¶ÚÈÓ
Ú·ÁÌ·ÙÔ
ÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ ÔËÁ›Â˜, Ï¿‚ÂÙ ˘
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
ªËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ŸÏ· Ù·
·
ÔÎÏÂÈÛÙÈο ·
fi ÂÎ
·È‰Â˘Ì¤ÓÔ Î·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ·
Â
¤Ì‚·ÛË ‹ Â
ȉÈfiÚıˆÛË
Ú·ÁÌ·ÙÔ
·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÂÁÁ˘‹ÛˆÓ.
ÃÚËÛÈÌÔ
Ôț٠·
ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
DE
Mep˚ Ôpe‰ocÚopoÊÌÓÒÚË
ìÒÚaÌo‚Ía Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Í‚aÎËÙˈËpÓ‚aÌÌ˚Ï ÔÂpÒÓÌaÎÓÏ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË Ôpa‚ËÎ ÛÒÚaÌÓ‚ÍË Ë ˝ÍÒÔÎyaÚaˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚pÂʉÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚp˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ ËÎË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÔÓÊapa.
èÂp‰ ÛÒÚaÌÓ‚ÍÓÈ ‚ÌËÏaÚÂθÌÓ ÓÁÌaÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚpÛ͈ËÂÈ ÔÓ ÏÓÌÚaÊÛ Ë ˝ÍÒÔÎÛaÚaˆËË.
ç ‚ÒÍp˚‚aÚ¸ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó. èpË ÏÓÌÚaÊ ËÁ‰ÂÎËfl Òӷβ‰aÈÚ pÂÍÓÏẨaˆËË ÔÓ ‚˚·ÓpÛ ÏÂÒÚa
ÛÒÚaÌÓ‚ÍË. ÇÒÍp˚ÚÌÂ Ë pÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËÈ Legrand ÏÓ„ÛÚ ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÓÚpÛ‰ÌËÍaÏÌ,
Ôpӯ‰¯ËÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚ ÍÓÏÔaÌËË Legrand. èpË Î˛·ÓÏ ÌÂÒaÌ͈ËÓÌËpÓ‚aÌÌÓÏ
‚ϯaÚÂθÒÚ‚Â ‚ ÍÓÌÒÚpÛÍˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl Ò ÌÂ„Ó ÒÌËÏa˛ÚÒfl ‚Ò „apaÌÚËÈÌ˚ ӷflÁaÚÂθÒÚ‚a.
èpË ÏÓÌÚaÊ ËÒÔÓθÁÓ‚aÚ¸ ÚÓθÍÓ ÓpË„ËÌaθÌ˚ ÏÓÌÚaÊÌ˚ aÍÒÂÒÒÛap˚.
(rouge)
(rojo)
(rood)
(vermelho)
(red)
(ÎfiÎÎÈÓÔ)
(rot)
(Í‡ÒÌ˚È)
(rouge)
(rojo)
(rood)
(vermelho)
(red)
(ÎfiÎÎÈÓÔ)
(rot)
(Í‡ÒÌ˚È)
ÚÔÙ›ÌËÛË ·
fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ.
ÔÚÔ‡Ó Ó· Â
ÈʤÚÔ˘Ó Î›v˘‰ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ
ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Legrand
Ú¤
ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·È Î·È Ó· Â
fi ÙË Legrand
ÔÈËı› ¯ˆÚ›˜ ¿‰ÂÈ·, ·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙÔ Û‡ÓÔÏÔ ÙˆÓ Â˘ı˘ÓÒÓ, ‰ÈηȈ̿وÓ
ES
PT
GR CY
ÏËÍ›·˜ ‹
˘ÚηÁÈ¿˜.
fi„Ë ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ¯ÒÚÔ
ÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·È
ÚÔÛˆ
ÈÎfi. √
ÔÈ·‰‹
ÔÙÂ
RU

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plexo 695 67Plexo 696 45