Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELX10439_Centaur_AEG_5lang.indd 1
2007-03-23 14:13:33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux AEG ergorapido

  • Page 1 ELX10439_Centaur_AEG_5lang.indd 1 2007-03-23 14:13:33...
  • Page 2 Deutsch English Nederlands Das Symbol auf dem Produkt oder seiner The symbol on the product or on its packaging Het symbool op het product of op de verpakking Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht indicates that this product may not be treated as wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an household waste.
  • Page 3 Gefeliciteerd met uw keuze voor een Ergorapido van Electrolux Ergorapido-Staubsauger entschieden Ergorapido vacuum cleaner. Ergorapido is a Electrolux. De Ergorapido is een oplaadbare hand- haben. Der Ergorapido ist ein wiederaufladbarer rechargeable handheld stick vacuum cleaner intend- stofzuiger met lange handgreep die droog huisstof Hand- und Bodenstaubsauger, der leichte und tro- ed for use of light dry household debris.
  • Page 4 All servicing trockenen Ort auf. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten and repairs must be carried out by an authorised AEG- dürfen nur vom autorisierten AEG-Electrolux- Electrolux service centre. Kundendienst durchgeführt werden. Young children should be supervised to ensure that Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung...
  • Page 5 Toutes les révisions et réparations doivent être ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di manutenzione door een erkend Electrolux Service Centre. effectuées par le personnel d’un centre service agréé e riparazione deve essere eseguito presso un centro di AEG-Electrolux.
  • Page 6 Deutsch English Auspacken und Zusammenbau Unpacking and assembly Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. Check that all parts are in the box. 19. Setzen Sie den Handgriff vorsichtig in den unteren 19. Fit the handle by carefully inserting it into the lower Teil des Staubsaugergehäuses ein.
  • Page 7 Nederlands Français Italiano Uitpakken en in elkaar zetten Déballage et assemblage Disimballaggio e montaggio Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Controllare che nella confezione siano presenti tutti i 19.
  • Page 8 Deutsch English Aufladen Charging 23. Setzen Sie den Ergorapido in die Ladestation 23. Place Ergorapido in the charging station. Always ein. Achten Sie stets darauf, dass der Ergorapido make sure that Ergorapido is turned off when placed ausgeschaltet ist, wenn Sie ihn in die Ladestation in the charging station.
  • Page 9 Nederlands Français Italiano Opladen Mise en charge Caricamento 23. Plaats de Ergorapido in het oplaadstation. Zorg er 23. Placer l’Ergorapido dans la station de charge. 23. Inserire l’aspirapolvere Ergorapido nel caricabatterie. altijd voor dat de Ergorapido uitgeschakeld is als Toujours s’assurer que l’Ergorapido est arrêté lorsque Quando lo si inserisce nel caricabatterie, verificare deze in het oplaadstation wordt geplaatst.
  • Page 10 Deutsch English Entleerung und Reinigung Emptying/cleaning Der Staubbehälter des Ergorapido muss entleert Ergorapido’s dust container must be emptied when it’s werden, wenn er voll ist. Der Staubbehälter und die Filter full. Every now and then the dust container and the filters müssen hin und wieder gereinigt werden, damit eine need to be cleaned to maintain a high suction power.
  • Page 11 Nederlands Français Italiano Leegmaken/reinigen Vidage/nettoyage Svuotamento/pulizia Het stofreservoir van de Ergorapido moet worden Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Ergorapido Il contenitore per la polvere dell’aspirapolvere Ergorapido leeggemaakt als het vol is. Voor een goede zuigkracht doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est deve essere svuotato quando è...
  • Page 12 Deutsch English Reinigung Cleaning Reinigung der Bürstenrolle Cleaning the brush roll 33. Falls die Bürstenrolle blockiert ist oder klemmt, 33. If the brush roll becomes blocked or jammed for any erlischt die Anzeigeleuchte (33a) auf der Bodendüse. reason, the indicator light (33a) on the floor nozzle will Eventuell muss die Bürstenrolle gereinigt werden.
  • Page 13 Nederlands Français Italiano Reinigen Nettoyage Pulizia De rolborstel reinigen Nettoyage de la brosse rotative Pulizia del rullo della spazzola 33. Als de rolborstel verstopt raakt of vastloopt, gaat het 33. Si la brosse rotative est bloquée ou obstruée pour 33. Se per qualsiasi motivo il rullo della spazzola si indicatorlampje (33a) op het vloermondstuk uit.
  • Page 14 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch AEG- If the supply cord is damaged, it must be replaced by Electrolux, den Kundendienst oder eine entsprechend AEG-Electrolux or its service agent or a similarily qualified qualifizierte Person ausgetauscht werden. person in order to avoid a hazard.
  • Page 15 Se avete dei commenti sull’aspirapolvere o sulle istruzioni de votre domicile, n’hésitez pas à nous contacter. Si vous ne trouvez pas les accessoires de votre aspirateur AEG- Electrolux, van dit product of de meegeleverde gebruiksaanwijzing, per l’uso del manuale, mandateci un e-mail a:...
  • Page 16 AG81-2-1 Share more of our thinking at www.electrolux.com ELX10439_Centaur_AEG_5lang.indd 16 2007-03-23 14:13:37...