suprotnom od kretanja kazaljke na satu da biste ga uklonili iz posude i uklonite sastojke koji su zaglavljeni u tubi za hranjenje.
8. Nakon obrade, pritisnite dugme za otpuštanje na jedinici motora i uklonite jedinicu motora iz poklopca procesora za hranu.
9. Pritisnite dugme na ručki i okrenite poklopac suprotno od kazaljke na satu da biste ga izvadili iz posude.
10. Oduzmite kubni nosač noža (20) iz posude. Otvorite 4 metalne kopče (20a, b, c, d), uklonite nož (18) i rešetku (19). Zatim ispraznite
posudu.
Mašer operacija (slika 6)
Masher može da se koristi za mešanje kuvanog povrća kao što su krompir, švedska šargarepa i šargarepa. Nemojte zgnječiti tvrdu ili
nekuhanu hranu - možete oštetiti jedinicu.
1. Pripremite povrće i isperite.
2. Montirajte jedinicu za maser na stopalicu okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
3. Okrenite maser naopako i postavite lopaticu iznad (12) u centralno čvorište i okrenite ga suprotno od kazaljke na satu da biste ga
popravili. Ako spojna jedinica (10) nije postavljena, lopatica (12) se ne može montirati na mjestu).
4. Namjestite motornu jedinicu na dijete za maser (10 + 11 + 12).
5. Uključite. Pomaknite maser dok se ne postigne željeni rezultat.
7. Nakon upotrebe, otpustite tipku za brzinu i isključite.
8. Odvojite maser, uklonite lopaticu (12) od okretnog vratila (11) okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
9. Odvrnite spojnu jedinicu (10) od stopala (11).
Bitan
1. Nikada nemojte koristiti masher u posudi za pečenje na direktnoj temperaturi. Uvek izvadite lonac od toplote i pustite da se malo ohladi.
2. Koristite lopaticu da ostružite višak hrane sa ivice tiganja / posude.
3. Za najbolje rezultate kada se žvakanje nikada ne napuni, posudu itd., Više od pola punu hranom.
Čišćenje i održavanje
Nemojte uranjati jedinicu motora (4), poklopac sjeckalice (13), poklopac procesora (17) i spojne jedinice (7, 10) u vodu ili bilo koju drugu
tekućinu, ne ispirati pod mlazom vode. Koristite samo vlažnu krpu da ih očistite. Za čišćenje aparata nemojte koristiti podmetače za ribanje,
abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine kao što su benzin ili aceton. Pažljivo očistite jedinicu sečiva, rezač kocke i disk.
Njihove oštrice su vrlo oštre.
1. Pre čišćenja uređaja. Uklonite pribor.
2. Očistite čašu (9), posudu procesora (23), sečivo (14), zdjelu sjeckalice (15), nosač kubičnog rezača (20) i rešetke (19) i diskove (21) u
toploj vodi sa nekim sredstvom za pranje.
3. Vratilo sečiva (6) i četka (8) mogu se očistiti dok su još pričvršćeni za motornu jedinicu tako što će se uroniti u toplu vodu s malo tekućine
za pranje i pustiti da aparat radi neko vrijeme.
TEHNIČKI PODACI:
Snaga: 1000W
Maksimalna snaga: 1600W
220-240V ~ 50 / 60Hz
Nazivno kontinuirano radno vrijeme: min 1 min
Ocijenjeno vrijeme prekida: min 1 min
Brinući za okoliš..
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u
kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu
nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i
korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A HASZNÁLATOT ÉRINTŐ FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG
1. A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a használati utasítást és kövesse
az abban szereplő útmutatásokat. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem a
használati utasítás szerinti vagy a helytelenül használt készülék okozta károkért.
2 A készülék kizárólag házi használatra szolgál. Ne használja más, nem rendeltetésszerű
célokra.
3. A készüléket kizárólag 220-240 V ~ 50/60 Hz feszültségű földelt aljzatba csatlakoztassa.
A használat biztonságának növelése céljából, egy áramkörre ne csatlakoztasson egyszerre
MAGYAR
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
54