8 - 11 POLSKIE Ochronna przyłbica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF 12 - 15 FRANÇAIS Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF 16 - 19 DANSK Migatronic Basic ADF hjelm til svejsning og slibning 20 - 23 DEUTSCHE Migatronic Basic ADF Schweißerhelm mit Schleiffunktion...
Migatronic Basic ADF Welding and Grinding Helmet (ENGLISH) WARNING The Migatronic auto darkening filter should always be used with original Migatronic internal and Please read and understand all instructions prior external shielding glasses. to using the Migatronic Basic ADF welding and grinding helmet.
Migatronic Basic ADF Welding and Grinding Helmet (ENGLISH) DO AND DON’TS MIN – typically used for tack welding and spot welding. Ensure the internal shielding glass is fitted before use and remove protective film. Longer delay can also be used for TIG welding...
Page 6
Migatronic Basic ADF Welding and Grinding Helmet (ENGLISH) MAINTENANCE REPLACEMENT OF WELDING FILTER • Prise off the shade adjusting knob from the REPLACEMENT OF EXTERNAL outside of the helmet and unscrew the locking SHIELDING GLASS nut below. • Remove the external shielding glass by pulling out the lower edge at the notch at the front of •...
Migatronic Basic ADF Welding and Grinding Helmet (ENGLISH) FAULT FINDING MARKINGS IRREGULAR DARKENING The filter is marked with the shade range and • Headband has been set unevenly so the optical classification. distance between the eyes and the lens is The following in an example of EN379: different from the left to the right.
Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA) UPOZORNĚNÍ V případě elektronické poruchy zůstává svářeč chráněn proti UV a IR záření v souladu se Před použitím svářečské a brusičské kukly stupněm ochrany Shade 16. Migatronic Basic ADF si prosím přečtěte veškeré...
Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA) PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ MIN – obvykle používáno pro stehové svařování a bodové svařování Před použitím se jistěte, že je vnitřní ochranně sklo usazené a odstraňte ochranou fólii. Delší prodleva může být použita pro TIG svařování, při němž...
Page 10
Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA) ÚDRŽBA VÝMĚNA SVAŘOVACÍHO FILTRU • Uvolněte regulátor pro nastavení stupně ochrany VÝMĚNA VNĚJŠÍHO OCHRANNÉHO SKLA na vnější straně kukly a odšroubujte pojistnou Vyjměte vnější ochranné sklo vytažením spodního matici. okraje v zářezu na přední straně filtru.
Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA) VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD OZNAČENÍ NEPRAVIDELNÉ STMÍVÁNÍ Filtr je označen rozsahem stupňů ochrany a optickou třídou. • Čelenka nebyla nastavena rovnoměrně, takže vzdálenost mezi očima a čočkou na pravé a levé Následuje příklad dle normy EN379: straně...
Ochronna przyłbica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF (POLSKIE) OSTRZEŻENIE ultrafioletowym UV i podczerwonym IR zgodnie z 16 stopniem zaciemnienia. Przed użyciem przyłbicy ochronnej Migatronic Basic ADF prosimy przeczytać i zrozumieć Filtr z funkcją automatycznego przyciemnienia wszystkie zalecenia. Migatronic należy zawsze stosować z oryginalnymi wewnętrznymi i zewnętrznymi szybkami...
Ochronna przyłbica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF (POLSKIE) WSKAZÓWKI I PRZECIWWSKAZANIA Dłuższe opóźnienie może służyć do spawania TIG w celu ochrony filtra przed powrotem do stanu Przed użyciem upewnij się, że wewnętrzna szybka jasnego, gdy czujnik jest krótkotrwale dotknięty ochronna jest zamontowana i folia ochronna ręką, palnikiem, itp.
Page 14
Ochronna przyłbica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF (POLSKIE) KONSERWACJA WYMIANA FILTRA SPAWALNICZEGO WYMIANA ZEWNĘTRZNEJ SZYBKI • Podważyć pokrętło regulacji zaciemnienia OCHRONNEJ od strony zewnętrznej kasku i odkręcić dolną nakrętkę blokującą. • Zdjąć zewnętrzną szybkę ochronną wyciągając • Od strony wewnętrznej maski wcisnąć na dół...
Page 15
Ochronna przyłbica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF (POLSKIE) DENTYFIKACJA I USUWANIE USTEREK OZNAKOWANIE NIEREGULARNE ZACIEMNIENIE Filtr jest oznaczony za pomocą zakresu zaciemnienia i klasyfikacji optycznej. • Nagłowie zostało nierównomiernie wyregulowane więc odległość pomiędzy oczami Na przykład norma EN379 przewiduje: a soczewkami jest różna po stronie lewej i...
Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF (FRANÇAIS) AVERTISSEMENT Le filtre auto-obscurcissant de Migatronic doit toujours être utilisé avec des verres de protection Vous devez lire et comprendre toutes les internes et externes de marque Migatronic. instructions de ce mode d’emploi avant d’utiliser le masque de soudage et de meulage Migatronic Le fabricant n’est pas responsable des...
Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF (FRANÇAIS) FAIRE ET NE PAS FAIRE type pointage. Vérifier la mise en place du verre de protection Un temps plus long convient également au externe avant utilisation et retirer le film protecteur.
Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF (FRANÇAIS) MAINTENANCE REMPLACEMENT DU FILTRE DE SOUDAGE • En faisant levier, retirer le bouton de réglage REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION de la teinte à l’extérieur du masque et dévisser EXTERNE l’écrou de blocage situé...
Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF (FRANÇAIS) RECHERCHE DE PANNES INSCRIPTIONS Les différentes teintes et classes optiques sont OBSCURCISSEMENT IRRÉGULIER inscrites sur le filtre. • Le serre-tête est mal réglé de sorte que la distance entre l’œil et le verre n’est pas la même Exemple d’inscriptions conformément à...
Migatronic Basic ADF hjelm til svejsning og slibning (DANSK) VIGTIGT Brug altid Migatronics originale indvendige og udvendige beskyttelsesglas til Migatronics ADF- Læs og forstå hele brugsvejledningen inden brug filter. af hjelmen. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle GENEREL INFORMATION ændringer af svejsefilteret eller brug af filteret i Denne Migatronic Basic ADF hjelm beskytter hjelme af andet fabrikat.
Page 21
Migatronic Basic ADF hjelm til svejsning og slibning (DANSK) RÅD OG ADVARSLER Lang forsinkelse kan også anvendes til TIG- svejsning for at forhindre filteret i at vende tilbage Tjek, at det indvendige beskyttelsesglas til klar tilstand, hvis sensoren kortvarigt dækkes af er monteret korrekt før brug, og fjern...
Migatronic Basic ADF hjelm til svejsning og slibning (DANSK) VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF SVEJSEFILTER UDSKIFTNING AF UDVENDIG • Vrid DIN indstillingsknappen ud fra udvendig BESKYTTELSESGLAS side af hjelmen og skru låsemøtrikken nedenunder af. • Fjern udvendig beskyttelsesglas ved at trække den nederste kant udad ved hjælp af •...
Migatronic Basic ADF hjelm til svejsning og slibning (DANSK) FEJLFINDING MÆRKNING ASYMMETRISK DIN-TONING Filteret er mærket med DIN-styrke og optisk klasse. • Hovedbåndet er indstillet ujævnt, så afstanden mellem øjne og glas er forskellig i venstre og Følgende er et eksempel på EN379: højre side.
Strahlen, Funken und Spritzer aus Schweißen, Batterien mit Ihrem Hausmüll. Schleifen und Schneiden. Nutzen Sie die eventuelle Entsorgungseinrichtung Ihres Der Migatronic Basic ADF Helm eignet sich nicht Lieferanten oder verwenden für “Überkopf”-Schweißen, Laserschweißen und Sie alternativ Ihre örtliche -schneiden sowie Gasschweißen und -schneiden.
Migatronic Basic ADF Schweißerhelm mit Schleiffunktion (DEUTSCHE) VERHALTENSREGELN MIN - z.B. für Heft- und Punktschweißen einsetzbar. Prüfen, dass das Innenschutzglas vor dem “Eine längere Verzögerung kann auch für das Gebrauch korrekt montiert ist, und die Schutzfolie WIG-Schweißen verwendet werden, um zu entfernen.
Page 26
Migatronic Basic ADF Schweißerhelm mit Schleiffunktion (DEUTSCHE) WARTUNG AUSTAUSCH DES SCHWEISSFILTERS • Den DIN-Einstellknopf von der Außenseite des AUSTAUSCH DES AUSSENSCHUTZGLASES Helms abziehen und die Sicherungsmutter unten • Das Außenschutzglas entfernen, dadurch abschrauben. dass Sie die untere Kante an der Kerbe an der Vorderseite des Filters herausziehen.
Page 27
Migatronic Basic ADF Schweißerhelm mit Schleiffunktion (DEUTSCHE) FEHLERSUCHE KENNZEICHNUNG ASYMMETRISCHE VERDUNKELUNG Der Filter ist mit DIN-Stärke und optischer Klasse gekennzeichnet. • Der Kopfband wurde uneben eingestellt, so dass der Abstand zwischen Augen und Gläsern links Beispiel der EN379 und rechts verschieden ist.
Page 28
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Tel.