Page 1
Manuel d’instructions Clé à cliquet pneumatique Model# FCP AVERTISSEMENT: LIRE INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France - 2020...
Page 2
1. Règles de sécurité importantes 1) Suivez toutes les règles, réglementations et conditions de sécurité lorsque vous utilisez une clé. 2) Ne portez pas de montres, de bracelets bagues ou de vêtements amples lorsque vous utilisez des outils pneumatiques. 3) Débranchez l'alimentation en air avant de changer les accessoires ou de procéder à l'entretien.
Page 3
Ne jetez pas les consignes de sécurité; remettez-les à l'opérateur. N'utilisez pas l'outil électrique de montage pour les attaches filetées s'il a été endommagé. Les outils doivent être inspectés périodiquement pour vérifier que les valeurs nominales et les marquages requis par la présente partie de l'ISO 11148 sont marqués lisiblement sur l'outil.
Page 4
L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'opérateur à des risques tels que l'écrasement, les chocs, les coupures et les abrasions et la chaleur. Portez des gants appropriés pour protéger les mains. Les opérateurs et le personnel d'entretien doivent être physiquement capables de gérer le volume, le poids et la puissance de l'outil.
Page 5
Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de tuyaux de gaz, etc., qui peuvent présenter un danger s'ils sont endommagés par l'utilisation de l'outil. 3.8 Risques de poussières et fumées La poussière et les fumées générées lors de l'utilisation d'outils électriques d'assemblage pour les attaches filetées peuvent provoquer une mauvaise santé...
Page 6
L'exposition aux vibrations peut causer des dommages invalidants aux nerfs et à l'approvisionnement en sang des mains et des bras. Gardez les mains éloignées des douilles des coureurs d'écrous. Portez des vêtements chauds lorsque vous travaillez par temps froid et gardez vos mains au chaud et au sec.
Page 7
2. Dommages à l'audition si une protection auditive efficace n'est pas portée. 3. Défauts de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil électrique est utilisé sur une plus longue période de temps ou s'il n'est pas géré et entretenu correctement. 4.
Page 8
Rotation antihoraire Porter une protection oculaire Porter une protection auditive Porter un masque de protection En conformité avec les standards applicables 5. Alimentation en air 1) Assurez-vous que la soupape à air de la clé (ou la gâchette) est en position «arrêt» avant de la connecter à...
Page 9
6. Lubrification Un filtre-régulateur-graisseur automatique est recommandé (Fig4) car il augmente la durée de vie de l'outil et maintient l'outil en fonctionnement soutenu. Le graisseur doit être régulièrement vérifié et rempli d'huile pour outils pneumatiques. Le réglage correct du graisseur est effectué en plaçant une feuille de papier à côté des orifices d'échappement et en maintenant l'accélérateur ouvert pendant environ 30 secondes.
Page 10
Assurez-vous de lire, comprendre et appliquer les consignes de sécurité avant utilisation. 1) Utilisez uniquement des douilles à chocs spécialement conçues pour être utilisées avec une clé à chocs. 2) Connectez la clé au tuyau d'air. 3) Placez la douille sur l'écrou en question et appuyez sur la gâchette pour actionner la clé. 4) Pour changer de direction, appuyez sur le bouton en haut de la poignée.
Page 11
Le tableau suivant répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer et comment les résoudre. Si l'un des symptômes suivants apparaît pendant votre utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'outil, sinon des blessures graves pourraient en résulter. Seules des personnes qualifiées ou un centre de service agréé peuvent effectuer les réparations ou le remplacement de l'outil.
Page 12
L'outil ne s'éteindra ■ Anneaux papillon ■ Remplacer la bague des gaz délogés de la soupape d'admission du siège. Remarque: Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. 10. Vue éclatée et liste des pièces Version V1 No. Description Qté...
Page 13
Douille Ressort Machine à Siège d'entraînement laver soupape d'admission d'air Vilebrequin épingle Palier Épingle Roulement à Cliquet à Plaque frontale 1 Printemps aiguilles cliquet Coque Bille d'acier 1 Cylindre Joint roulement torique 14,5X1,8 Logement Rondelle Épingle Étanchéité au gaz Siège de roue Bague Rotor Poignée en...
Page 14
12. DECLARATION DE CONFORMITE BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Déclare que le produit: Visseuse a impact Numéro de série: 20200618609-20200618668 Est en conformité avec les Directives européennes : Machine Directive 2006/42/EC Est en conformité avec les standards suivants: Philippe MARIE / PDG Cugnaux, le 13/07/2020...
Page 15
13. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 16
14. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 17
15. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...