12. MANUTENZIONI
STRAORDINARIE
ATTENZIONE:LE MANUTENZIONI
S T R A O R D I N A R I E S O N O T U T T E
QUELLE CHE NON SONO STATE,
NEL QUI PRESENTE LIBRETTO MENZIONATE;
P E RTAN T O E SSE DOVRA NN O ESSER E
ESEGUITE DA PERSONALE SPECIALIZZATO
PER L'ASSISTENZA PREPOSTO A TALE SCOPO.
13. MESSA
FUORI SERVIZIO
MODELLI PB 55 SH
Esaurite, lasciando la macchina in moto,
tutta la benzina presente nel serbatoio,
pulite la macchina in generale, a motore
spento e freddo, pulite il filtro polvere
e il cassetto, in caso necessiti lavate il
cassetto.
MODELLI PB 55 ET
Togliere la batteria o le batterie dal loro
alloggiamento, e conservarle in un luogo
asciutto e ben aerato, per una buona
durata delle batterie inutilizzate per un certo
periodo di tempo, occorre, provvedere alla
carica ed eventualmente al rabbocco ogni
30/40 giorni.
Pulite la macchina in generale, pulite il filtro
polvere e il cassetto, in caso necessiti lavate
il cassetto.
14. SMANTELLAMENTO /
DEMOLIZIONE
ATTENZIONE: Lo smantellamento o
demolizione deve essere eseguito a
cura del cliente in totale osservanza
delle norme vigenti in materia,
conferendo l'in tera, macchina o i pezzi che la
compongono a ditte preposte per tali servizi.
PB 55 - 30
12. EXTRAORDINARY
MAINTENANCE
AT T E N T I O N : E X T R A O R D I N A RY
MAINTENANCE OPERATIONS ARE ALL
THOSE OPERATIONS NOT MENTIONED
IN THIS HANDBOOK; THEY MUST THEREFORE
BE CARRIED OUT BY PERSONNEL SPECIALIZED
IN PROVIDING THIS TYPE OF TECHNICAL
SERVICE.
13. LEAVING THE
SWEEPER UNUSED
MODELS PB 55 SH
Leave the machine running to use up all
the petrol in the tank, clean the machine in
general, with engine switched off and cold,
clean the dust filter and the box, and wash
the box if necessary.
MODELS PB 55 ET
Remove the battery(ies) from their housing,
and keep them in a dry, well-ventilated
place, for a longer life of batteries not used
for a certain length of time, it is necessary
to charge them and possibly top them up
every 30/40 days.
Clean the machine in general, clean the
dust filter and box, and wash the box if
necessary.
14. DISMANTLING /
DEMOLITION
ATTENTION: Dismantling and
demolition of the machine must be
carried out by the customer in full
compliance with current regulations on this
subject, having the entire machine or its parts
disposed of by specialized companies.