Kripsol K-Power Guide De L'utilisateur page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ITALIANO ( IT )
2.1 SEGNALI DI SICUREZZA NEL MANUALE D´ISTRUZIONI. Le istruzioni che si riferiscono a possibili rischi per le persone vengono indicate
con i seguenti due segnali: Pericolo generico Norma
relative al funzionamento dell´apparecchio, che, se non osservate, possono danneggiarlo fisicamente, vengono indicate con la scritta:
2.2 TARGHETTA CARATTERISTICHE (CEE 89/392 p.1.7.4.a). Quanto indicato nella targhetta caratteristiche, o qualsiasi altra istruzione
posta dal fabbricante sull´elettropompa, va osservato scrupolosamente. Il contenuto di tali targhette viene riportato nel presente manuale al
Capitolo 1.2. 2.3 RESPONSABILITA'. La mancata osservanza delle istruzioni fornite dal fabbricante nel presente manuale per quanto riguarda
la scelta, la manipolazione, l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione dell'elettropompa, libera il fabbricante o distributore da
quasiasi responsabilità per possibili incidenti a persone o danni causati al resto delle istallazioni, comportando cosi la perdita della garanzia. 2.4
NORME.
(*) Vedi
tabella. 3. INSTRUZIONI GENERALI RELATIVE ALLA SICUREZZA DELL'UTENTE 3.1
dall'elettropompa viene garantita solo se il suo utilizzo corrisponde a quanto indicato negli schemi a pagina 45 "ILLUSTRAZIONI". Non si devono
mai superare le condizioni e limiti indicati nel presente manuale (capitolo 1.2. CaratteristicheTecniche). E'obbligatorio rispettare quanto previsto
dalle Norme di Sicurezza vigenti in ciascun paese. 3.2
che le condizioni, l'installazione, la messa in servizio e il successivo utilizzo siano corretti. (Vedere Capitolo Caratteristiche Tecniche). 3.3
operazioni di installazione, riparazione e manutenzione si dovranno sempre eseguire con l'apparecchio staccato dalla rete di alimentazione
elettrica. 3.4
Durante il funzionamento, l'apparecchio non a spostato, né si può modificarne la posizione. Tutte le operazioni andranno sempre
eseguite a macchina ferma. 3.5
presenza di umidità; sarà dunque necessario fare particolarmente attenzione alle mani dell'operatore, alle calzature che porta o alle superfici di
contatto. 3.6
Gli elementi dell'apparecchio che durante il funzionamento sono in movimento o possono raggiungere temperature pericolose
andranno protetti con apposite reti che impediscano qualsiasi contatto accidentale. 3.7
essere provvisti di adeguato isolamento. Le restanti parti metalliche dell'apparecchio andranno collegate a terra. 3.8
necessariamente quelli originali del fabbricante, o quelli da lui consigliari. L'utilizzo di altri, o di originali modificati, non viene permesso e libera il
fabbricante o distributore dalle sue responsabilità.
NETHERLAND ( NL )
2.1VEILIGHEIDSSIGNALEN IN DE INSTRUCTIEHANDLEIDING.Alle instructiesdie wijzen op eventuele risico's voor personenworden aangeduid
met de volgende twee symbolen: Voorzichtigheid geboden bij algemeen gevaar Norm DIN4844-W8 Norm. Voorzichtigheid geboden wegens
elektrische ontlading. DIN 4844-W9 .Overige instructies die betrekking hebben op de werking van de apparatuur die door niet-naleving ervan
aanzienlijk lichamelijk letsel kunnen veroorzaken, worden eveneens uitgelicht in de waarschuwing. : OPGELET
89/392 p.1.7.4.a). Hetgeen wordt aangegeven op de naamplaten of andere instructies hierop aangegeven, worden in deze handleiding uiteengezet
(Hoofdstuk 1.2.). 2.3 AANSPRAKELIJKHEID. De niet-naleving van de door de fabrikant opgegeven instructies in deze handleiding, voor de
keuze, de hantering, installatie, het opstarten en het onderhoud van de apparatuur, ontheft de fabrikant of distributeur van aansprakelijkheid voor
eventuele letsels aan personen of aangerichte schade aan installaties, waarbij bovendien de garantie zal komen te vervallen. 2.4 NORMEN.
(*) ZIE
TABEL. 3. ALGEMENE INSTRUCTIES BETREFFENDE DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER. 3.1
de aangeleverde machine wordt slechts gegarandeerd indien het gebruik overeenkomt met de aanwijzingen in de schematische illustraties
op pagina 2 "ILLUSTRATIES". De in de handleiding aangegeven randvoorwaarden en werkbeperkingen mogen nooit worden overschreden
(hoofdstuk 1.2 – Technische eigenschappen), alsmede die vermeld staan op de plaat met de elektrische eigenschappen van de pomp. De
naleving van de landelijk geldende wettelijke veiligheidsvoorschriften is verplicht gesteld. 3.2
wordt ingezet voor de toepassing waarvoor deze is bestemd, deze in goede staat verkeert en de installatie, het opstarten en het daaropvolgend
gebruik correct worden uitgevoerd. Zie hoofdstuk 1 (Technische eigenschappen). 3.3
onderhoud moeten altijd worden uitgevoerd met ontkoppelde stroomtoevoer. 3.4
verplaatst of qua positie bijgesteld. Deze handelingen moeten altijd bij stopgezette machine worden uitgevoerd. 3.5
worden aangezet met stekkers of veiligheidsknoppen in de aanwezigheid van vocht, waarbij vocht aan de handen en schoenen van de operator
of de contactoppervlakken absoluut moet worden vermeden. 3.6
of gevaarlijk heet kunnen zijn, worden beschermd door middel van roosters of behuizingen waardoor deze oppervlakken buiten contactbereik
blijven. 3.7
Stroomgeleidende oppervlakken of onderdelen die onder spanning kunnen staan zijn voorzien van adequate isolatie. Overige
metalen onderdelen van de apparatuur zijn op solide wijze geaard. 3.8
door deze aanbevolen te zijn. Het gebruik van overige of van door derden bijgestelde originele reserveonderdelen is niet toegestaan en ontheffen
de fabrikant of distributeur van elke
PYCCKNÑ ( RU )
2.1 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данное руководство содержит следующие символы,
связанные с риском для безопасности людей: Предупреждение об общей опасности
электрического разряда
может привести к физическим травмам, отмечены знаком.
руководство содержит все инструкции и характеристики, указанные на табличке параметров, комплектующей агрегат (раздел 1.2).
2.3 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Невыполнение инструкций по выбору, перевозке, установке, вводу в эксплуатацию и техобслуживанию
оборудования, изложенных производителем в данном руководстве, освобождает производителя или дистрибьютора от
ответственности за возможные несчастные случаи с людьми и за материальный ущерб, нанесённый остальному оборудованию,
Pág. 4
DIN 4844-W9 Pericolo scariche elettriche
Assicurarsi che la scelta dell'apparecchio sia adeguata all'applicazione prevista, nonché
L'azionamento degli elementi elettrici di collegamento-scollegamento o di sicurezza non può avvenire in
vorm van aansprakelijkheid.
Норма DIN4844-W9. Другие инструкции, связанные с работой оборудования, несоблюдение которых
I conduttori elettrici e le parti sotto tensione dovranno
U dient ervoor te zorgen dat de apparatuur alleen
De handelingen betreffende de installatie, reparatie en
Zolang de apparatuur in werking is, kan deze niet worden
De onderdelen van de apparatuur die tijdens werking in beweging zijn
De nodige reserveonderdelen dienen afkomstig van de fabrikant of
Норма DIN 4844-W9. Предупреждение о риске
ATTENTION
2.2 ТАБЛИЧКИ ПАРАМЕТРОВ (СЕЕ 89/392 п.1.7.4.а). Данное
Norma DIN 4844-W8. Ulteriori istruzioni
La sicurezza del servizio fornito
I ricambi dovrano essere
ATTENTION
2.2 NAAMPLATEN (CEE
De veiligheid bij het gebruik van
De machine kan niet
ATTENTION
Le
Pág. 4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières