Consigne de sécurité!
Cet appareil doit uniquement être ouvert par un électricien qualifié et doit être installé con-
formément au plan de raccordement respectif représenté sur le couvercle du boîtier/le
boîtier/le mode d'emploi. Il convient de respecter les consignes de sécurité applicables.
Après l'installation, l'exploitant doit être instruit par la société exécutant l'installation du
fonctionnement et de l'utilisation de la régulation.
Conserver la notice d'utilisation à un endroit accessible pour le personnel de service et de
maintenance.
1. Application
Ce thermostat électronique à bilame a été spécialement conçu pour le contrôle et la super-
vision de températures dans des bureaux, des habitations et des hôtels. Les systèmes de
chauffage par le sol doivent être excités par un contacteur de puissance additionnel. Lors
de ceci, il faut veiller à assurer à ce que la puissance du système contrôlé ne puisse, même
si le système est opéré en marche continue, résulter dans une surchauffe de l'aire en plâtre
ou en ciment. Avec de systèmes de chauffage à eau chaude, ne plus que 5 soupapes du
type normalement fermé ne doivent être utilisés. Le cas échéant, l'utilisation de limitateurs
de température est nécessaire de plus. Dans le cas d'autres champs d'application non
prévus par le fabricant, il faut respecter les consignes de sécurité respectives. Voir l'apti-
tude à l'emploi au paragraphe 8. Garantie.
2 2 . . F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t
Le régulateur de température ambiante décrit dans cette notice d'instructions est doté d'un
capteur à bilame interne pour la saisie de la température ambiante actuelle. Le dispositif
règle les systèmes de chauffage ou de refroidissement en conformité avec la valeur de
consigne effectivement ajustée. La recirculation thermique réalisée avec les dispositifs de
cette série permet d'obtenir un différentiel très précis. Relatif au resserrage mécanique de
la plage de réglage voir illustration 2. La température existant dans un local s'abaisse par
env. 4 K lorsqu'une tension de 24V~ est filée sur la borne
ture nocturne).
3. Installation / raccordement
Le régulateur est livré en condition ouverte. En raison de l'espace de branchement limité à
l'intérieur du boîtier du régulateur, il est conseillé de l'installer sur une boîte de branche-
ment encastrée. Le dispositif sert néanmoins pour l'installation sur des sous-sols non con-
ductrices. L'ouverture et la fermeture du dispositif se font comme représenté dans l'illustra-
tion 1 ci-dessous. Les fentes de ventilation cachées qui montrent vers le mur ne doivent
pas être fermées, car sinon ceci résultera dans un fonctionnement incorrect du régulateur.
6. Maßbild und Anschluss-Schaltbilder / Dimensional drawing and connection diagram / Dessin coté et schéma de branchement
7. Montagehinweis / Mounting information / Précision d'installation
8. Gewährleistung / Warranty / Garantie
Die von uns genannten technischen Daten wurden unter Laborbedingungen nach allgemein gültigen Prüfvorschriften, insbesondere DIN-Vorschriften, ermittelt. Nur insoweit werden
Eigenschaften zugesichert. Die Prüfung der Eignung für den vom Auftraggeber vorgesehenen Verwendungszweck bzw. den Einsatz unter Gebrauchsbedingungen obliegt dem Auftrag-
geber; hierfür übernehmen wir keine Gewährleistung. Änderungen vorbehalten.
The technical data specified herein have been determined under laboratory conditions and in compliance with generally approved test regulations, in particular DIN standards. Technical
characteristics can only be warranted to this extent. The testing with regard to the qualification and suitability for the client's intended application or the use under service conditions shall
be the client's own duty. We refuse to grant any warranty with regard thereto. Subject to change without notice.
Les données techniques indiquées dans cette notice d'instructions ont été déterminées sous conditions laboratoires en conformité avec des prescriptions d'essai généralement approuvées,
notamment les normes DIN. Les caractéristiques techniques ne peuvent être garanties que dans cette mesure. La vérification du dispositif en rapport à sa qualification et appropriation
pour l'application prévue ou son utilisation sous conditions de service incombe au client. Nous n'assumons aucune garantie à cet égard. Sous réserve de modifications techniques.
(abaissement de la tempéra-
ALRE-IT Regeltechnik GmbH · Richard-Tauber-Damm 10 · D-12277 Berlin
Tel.: +49(0)30/ 399 84-0 · Fax: +49(0)30/ 391 70 05 · mail@alre.de · www.alre.de
Attention! Le régulateur décrit dans cette notice d'instructions ne peut résister qu'à des
F F
types de crasses ou de poussières qui se produisent habituellement dans des bureaux ou
des habitations. Des encrassages ou des volumes de poussière plus importants se produi-
sant durant des travaux d'installation et/ou de la mise en neuf peuvent salir les contacts et
provoquer une panne du régulateur.
Attention! Toujours faire attention à ne retirer le bouton de réglage qu'avant d'avoir
démonté le couvercle du boîtier! Le bouton de réglage ne doit ni être monté, ni retiré sans
avoir préalablement monté le couvercle du boîtier!
4. Caractéristiques techniques
Capteur à bilame / contact
Tension d'alimentation et pouvoir
de coupure:
Plage de réglage:
Différentiel:
Impression:
Vitesse max. de variation de
température du système contrôlé:
Type de protection:
Indice de protection:
Limite d'humidité de l'air:
Matériau du boîtier et couleur:
5. Symboles
S S y y m m b b o o l l e e
E E x x p p l l i i c c a a t t i i o o n n
L
Tension d'alimentation et de commutation (phase)
N
Alimentation et consommateurs (conducteur neutre)
Sortie «chauffage»
Sortie «refroidissement» ou sortie «mode de service refroidissement» ou «protection antigel» (5°C)
Mode de service «abaissement de la température» (mode de service ECO)
Entrée «abaissement de la température» (entrée ECO)
I
MARCHE
0
ARRET
type 1C (contact de rupture)
24 V~, 2(1) A
5° ... 30° C
env. 0,5 K
échelle en °C
4 K/h
IP30 (après installation correspondante)
III
95% d'humidité relative de l'air, non condensant
en plastique (ABS), blanc pur (pareil à RAL 9010)