www.aquaform.ch
Alle Drehmomentangaben beziehen sich
Nm
auf den drucklosen Zustand.
Schrauben nicht fetten,
8
leicht anziehen bis die
Kupplung positioniert ist.
Ne pas graisser les vis
et les serrer légèrement
jusqu'à ce que le raccord
soit bien positionné.
Non ingrassare le viti,
stringere leggermente
finchè il raccordo sia in
posizione ottima.
max. 3°
Alle Schrauben
nach 15 Min.
nochmals
nachziehen.
Après 15 min
resserrer à nouveau
toutes les vis.
Dopo 15 min.
ristringere di
nuovo tutte le viti.
Bei Undichtheit kann das Drehmoment, abhängig von der Rohrbeschaffenheit, bis max. 50% erhöht
werden. Wenn weiter undicht, Kupplung demontieren und Montagevorgang von Punkt 2–11 wiederholen.
En cas de problème d'étanchéité selon la texture du tuyau, le couple peut être
augmenté jusqu'à un maximum de 50%. Si le problème subsiste, démonter le raccord
et répéter l'opération d'assemblage du point 2 au point 11.
In caso di perdita secondo l'omologazione dei tubi, la coppia può essere
aumentata fino al 50% massimo. Se la perdita persiste, smontare il raccordo e ripetere
la procedura di montaggio dal punto 2–11.
Wenn Kupplung dicht
ist, isolieren.
Quand le raccord est
étanche, isolez-le.
Appena il raccordo
è stagno, viene
isolato.
Allgemeine Hinweise / Remarques générales / Note generali
Technische Änderungen vorbehalten. Garantie gilt nur für Erstmontage.
Sous réserve de modifications techniques. La garantie ne couvre pas un raccord réutilisé.
Modifiche tecniche riservate. La garanzia copra solamente il primo montaggio.
Aquaform AG, Gewerbestrasse 16, 4105 Biel-Benken
T. 061 726 64 00, info@aquaform.ch, www.aquaform.ch
Tous les couples de serrage recommandés
se réfèrent à l'état non pressurisé.
9
max. 3°
15 Min.
Nm
3 x klick
Tutte le coppie raccomandate si riferiscono
allo stato non pressurizzato.
Schrauben abwechselnd
anziehen bis das angege-
bene Drehmoment erreicht
ist (klick).
Serrer alternativement les
vis jusqu'à l'obtention du
couple indiqué (clic).
Stringere alternativamente
le viti finchè raggiungino la
coppia prescritta (click).
Dichtigkeitskontrolle.
Contrôle d'étanchéité.
Controllo della tenuta.
Fachgerecht unterbauen
und einbetten.
Damage de façon
approprié.
Corretta posa in opera
di tubi con letto.
Nm
klick, klick, klick...
Nm