Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BALANCE CUISINE INOX
MY LITTLE SCALE
SYCP-KS023
FR - NOTICE D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL – GEBRUIKSAANWIJZING
EN - USER INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour senya SYCP-KS023

  • Page 1 BALANCE CUISINE INOX MY LITTLE SCALE SYCP-KS023 FR - NOTICE D’UTILISATION DE – GEBRAUCHSANWEISUNG ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES NL – GEBRUIKSAANWIJZING EN - USER INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Disponibilité des pièces détachées Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 2 ans. Vous pouvez trouver les accessoires et pièces détachées pour vos produits Senya en vente chez notre partenaire Cdiscount.
  • Page 3 CONSIGNES DE SECURITE Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour  vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Cet appareil est destiné à une utilisation  domestique commerciale. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de celle-ci considérée comme non-conforme.
  • Page 4  Si l’appareil est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.  ATTENTION ! La balance n’est pas prévue pour la pesée de médicaments ou de produits illégaux. II- CARACTERISTIQUES DU PRODUIT II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT 1.
  • Page 5 1. Valeur négative 2. Tare 3. Unité de volume 4. Unité de poids 5. Unité de poids 6. Unité de volume 7. Mode poids 8. Mode volume lait 9. Mode volume eau II.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE  1 balance cuisine ...
  • Page 6 III- UTILISATION DU PRODUIT Avant utilisation, placez la balance sur une surface solide et plate. Mise en marche Appuyez sur le bouton on/off pour allumer la balance. Attendez que le «0» apparaisse sur l’écran LCD. Placez l'article à peser sur la balance (ou dans le bol si nécessaire). L’écran LCD affichera la lecture du poids.
  • Page 7 Valeur négative L’écran affichera une valeur négative si un poids a été retiré de la balance. Vous pouvez appuyer sur le bouton tare pour effacer la valeur négative. L’écran affichera la valeur « 0 ». Indication d’erreur  Lorsque l’écran affiche le symbole « Lo » , cela indique que la batterie est faible.
  • Page 8 V- TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Application dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Européens disposant de systèmes de collecte sélective. Le symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
  • Page 9 Conserve este manual para futuras referencias. GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la marca Senya. Condiciones de la garantía Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra.
  • Page 10 INSTRUCCIONNES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, compruebe si hay  daños visibles. No encienda un dispositivo dañado.  Este dispositivo está destinado para uso doméstico y no comercial. Cualquier otro uso o uso más allá de esto se considera no conforme. Se excluye cualquier reclamo por daños causados por uso indebido.
  • Page 11  ATENCIÓN ! La balanza no está destinada al pesaje de drogas o productos ilegales. II- CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO II.1 DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO 1. Pantalla LCD 2. Botón on/off + función de tara 3. Botón para cambiar las unidades 4.
  • Page 12 1. Valor negativo 2. Tara 3. Unidad de volumen 4. Unidad de peso 5. Unidad de peso 6. Unidad de volumen 7. Modo de peso 8. Modo de volumen de 9. Modo de volumen de leche agua II.2 CONTENIDO DE LA CAJA 1 báscula de cocina ...
  • Page 13 III- MODO DE EMPLEO Antes de usar, coloque la balanza en una superficie firme y plana. Comienzo Presione el botón on/off para encender la báscula. Espere hasta que aparezca el "0" en la pantalla LCD. Coloque el artículo a pesar en la balanza (o en el bol si es necesario). La pantalla LCD mostrará...
  • Page 14 Valor negativo La pantalla mostrará un valor negativo si se ha eliminado un peso de la báscula. Puede presionar el botón de tara para borrar el valor negativo. La pantalla mostrará el valor "0". Indicación de error  Cuando la pantalla muestra el símbolo "Lo" , indica que la batería está...
  • Page 15 V- TRATAMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS AL FINAL DE LA VIDA Aplicación en los países de la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva. El símbolo, colocado en el producto o en su embalaje, indica que este producto no debe tratarse con la basura doméstica. Debe devolverse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 16 Sicherheitshinweise. Bewarhen Sie dieses Handbuch auf, um auch später noch einmal nachschlagen zu können. GARANTIE UND KUNDENDIENST Das gesamte SENYA-Team bedankt sich bei Ihnen für Ihre Bestellung und für das Vertrauen, das Sie der Marke Senya entgegenbringen. Garantiebedingungen Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab Kaufdatum.
  • Page 17 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf sichtbare Schäden. Schalten Sie ein beschädigtes Gerät nicht ein.  Dieses Gerät ist für den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch bestimmt. Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 18  Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert werden, um Gefahren zu vermeiden.  ACHTUNG! Die Waage ist nicht zum Wiegen von Drogen oder illegalen Produkten bestimmt. II- PRODUKTEIGENSCHAFTEN II.1 GESAMTBESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1.
  • Page 19 1. Negativer Wert 2. Tara 3. Volumeneinheit 4. Gewichtseinheit 5. Gewichtseinheit 6. Volumeneinheit 7. Gewichtsmodus 8. Milchmengenmodus 9. Wasservolumenmodus II.2 INHALT DER VERPACKUNG  1 Küchenwaage  1 Gebrauchsanweisung II.3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS  LCD-Anzeige Kapazität : 5 kg ...
  • Page 20 III- VERWENDUNG DES PRODUKTS Stellen Sie die Waage vor dem Gebrauch auf eine feste, ebene Fläche. Erste Schritte Drücken Sie die Taste on/off , um die Waage einzuschalten. Warten Sie, bis die "0" auf dem LCD angezeigt wird. Legen Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Waage (oder, falls erforderlich, in die Schüssel).
  • Page 21 Negativer Wert Das Display zeigt einen negativen Wert an, wenn ein Gewicht von der Waage entfernt wurde. Sie können die Tara-Taste drücken, um den negativen Wert zu löschen. Das Display zeigt den Wert "0" an. Fehleranzeige • Wenn auf dem Display das Symbol "Lo" angezeigt wird, ist die Batterie schwach.
  • Page 22 V- ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Anwendung in den Ländern der Europäischen Union sowie in den weiteren europäischen Ländern, die über Systeme für die getrennte Abfallsammlung verfügen. Das auf dem Produkt oder seiner Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss bei einer entsprechenden Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden.
  • Page 23 Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. GARANTIE EN KLANTENDIENST Het hele team van SENYA dankt u voor uw aankoop en voor uw vertrouwen in het merk Senya. Garantievoorwaarden Vanaf 1 januari 2016 garandeert SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Page 24 TECHNISCHE KENMERKEN Voordat u het apparaat gebruikt, moet u het  controleren op zichtbare schade. Zet een beschadigd apparaat niet aan. Dit apparaat is bedoeld voor binnenlands en niet-  commercieel gebruik. Elk ander gebruik of gebruik dat verder gaat, wordt als niet-conform beschouwd. Elke claim voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik is uitgesloten.
  • Page 25 gerepareerd door de fabrikant, de klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen. WAARSCHUWING! De schaal is niet bedoeld voor  het wegen van drugs of illegale producten. II- PRODUCTKENMERKEN II.1 ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1. LCD-scherm 2.
  • Page 26 1. Negatieve waarde 2. Tarra 3. Volume-eenheid 4. Gewichtseenheid 5. Gewichtseenheid 6. Volume-eenheid 7. Gewichtsmodus 8. Melkvolumemodus 9. Watervolume modus II.2 INHOUD VAN DE VERPAKKING  1 keukenweegschaal  1 gebruiksaanwijzing II.3 TECHNISCHE KENMERKEN VAN HET PRODUCT  LCD-scherm  Capaciteit : 5 kg ...
  • Page 27 III- GEBRUIK Leg de weegschaal vóór gebruik op een stevige, vlakke ondergrond. Aan de slag Druk op de on/off knop om de schaal in te schakelen. Wacht tot de "0" op het LCD-scherm verschijnt. Plaats het te wegen artikel op de weegschaal (of in de schaal indien nodig). Op het LCD-scherm wordt het gewicht weergegeven.
  • Page 28 Negatieve waarde Het display geeft een negatieve waarde weer als een gewicht van de schaal is verwijderd. U kunt op de tarietoets drukken om de negatieve waarde te wissen. Het display toont de waarde "0". Foutmelding • Wanneer het display het "Lo" symbool toont, betekent dit dat de batterij bijna leeg is.
  • Page 29 AFDANKING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN OP HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR Van toepassing in de landen van de Europese Unie en andere landen die beschikken over systemen voor selectieve afvalophaling. Overeenkomstig de regelgeving die van toepassing is in de Europese Unie, herinneren wij u eraan dat elektrische en electronische apparaten niet mogen worden weggegooid met het huisvuil.
  • Page 30 Warranty conditions As of 1 January 2016, SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty of any purchase made before that date is valid for 1 year.
  • Page 31 SECURITY INSTRUCIONS Before using the device, please check it for any  visible damage. Do not turn on a damaged device. This device is intended for domestic and non-  commercial use. Any other use or use beyond this is considered non-compliant.
  • Page 32 WARNING ! The scale is not intended for the  weighing of drugs or illegal products. II- CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT II.1 GLOBAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1. LCD readout display 2. On/off button + tare button 3. Unit switch button / mode switch 4.
  • Page 33 1. Negative value 2. Tare weight 3. Volume unit 4. Weight unit 5. Weight unit 6. Volume unit 7. Weight mode 8. Milk volume mode 9. Water volume mode II.2 PACKAGE CONTENTS  1 kitchen scale  1 instruction manual II.3 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT ...
  • Page 34 III- USE Before use, place the scale on a solid, level surface. Place any container or bowl on the scale before operation. Operation Gently press the button to turn on the scale. The scale LCD display will show its start routine of segment as it powers on. Wait until the “0”...
  • Page 35 8. The LCD will show the weight of the ingredients only. Repeat touching the button to weight new different ingredients Negative value The display will show a negative value (see LCD functions) if a weight has been removed from the scale. Please press the button to clear the negative value, the display will show “0”...
  • Page 36 TREATMENT OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC APPLIANCES AT THE END OF LIFE Application in the countries belonged to the European Union and in other European countries which have a selective collect system. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 37 Référence Senya: SYCP-KS023 Senya International Référence fournisseur: KT620 21 Bd du Général Leclerc N° de lot : PO2019305 59100 Roubaix Version : 1.0 FRANCE Fabriqué en R.P.C...