STEP 3.
Attach the crossbar (Q) and headboard (C) to the
left panel assemblies using the
(H), washers (M) and barrel nuts (L). And then
attach the right panel assemblies
shown.
B
e sure
th
at the post brackets face to the inside of
the crib. Use the provided Allen wrench (R) to
tighten the bolts securely.
L'Étape 3.
Attacher la barre transversale (Q) et la tête de lit (C)
aux assemblées de panneau gauches utilisant les
2" boulons, les 3" boulons (H), les rondelles (M), et
les noix de baril (L). Et alors attacher les
assemblées de panneaux droits comme l'illustration
montrée.
Être sûr que les crochets de poste font face à
l'intérieur de lit d'enfant. Utiliser la clé hexagonale
coudée fournie pour resserrer les boulons assurément.
L'Étape 4.
Se balancer hors les quatre cintres aux coins du soutien de matelas (O). Faire attention pour éviter le grattement
de la fin de lit d'enfant. Attacher le soutien de matelas (O) LE COTE PLAT EN HAUT. Choisir le niveau correct pour
le matelas, commençant au plus haut niveau et l'ajuste en bas comme l'enfant grandit. Obtenir le soutien de
matelas (O) aux postes postérieures utilisant 3/4" boulons (J).
Assurer le soutien de matelas (O) est installé le côté plat en haut.
2" bolts (S), 3" bolts
as the illustration
*DO NOT TIGHTEN THE
BOLTS FULLY AT
THIS TIME.
STEP 4.
S
wing out the
four hangers at the corners of the
mattress support (O). Be careful to avoid scratching
the crib finish. Attach the mattress support (O) FLAT
SIDE UP. Choose the proper level for the mattress,
starting at the highest level and adjust it down as the
child grows.
Secure the
mattress support (O) to rear posts using
3/4" bolts (J).
Make sure the m tr
at ess support (O) is installed
FLAT SIDE UP.
O
J
page 4