Champion 75555i Guide D'entretien Et D'utilisation

Génératrice portative à onduleur

Publicité

Liens rapides

3 100 Watts-crête
2 800 Puissance nominale continue
Génératrice portative à onduleur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
incluses dans le manuel.
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
NUMÉRO DE MODÈLE
75555i
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 75555i-20160612
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion 75555i

  • Page 1 2 800 Puissance nominale continue Génératrice portative à onduleur NUMÉRO DE MODÈLE 75555i 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 É.-U. Consignes de sécurité importantes 1-877-338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE incluses dans le manuel. REV 75555i-20160612 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2 Message important concernant la température : Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à...
  • Page 3: Table Des Matières

    75555i 3 100 Watts-crête 2 800 Puissance nominale continue Génératrice portative à onduleur TablE dES MaTIèRES Introduction ......
  • Page 4: Introduction

    INTROdUCTION Introduction Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions Du Manuel

    75555i FRANÇAIS CONVENTIONS dE CE MaNUEl Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession du matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    75555i FRANÇAIS CONSIGNES dE SéCURITé MISE EN GaRdE daNGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la La génératrice produit une puissante tension. génératrice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
  • Page 7 75555i FRANÇAIS CONSIGNES dE SéCURITé daNGER MISE EN GaRdE Le carburant et les vapeurs du carburant sont Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura particulièrement inflammables et explosifs. pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction Un incendie ou une explosion peut provoquer des du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
  • Page 8: Commandes Et Caractéristiques

    Panneau électrique Silencieux Pièces fournies Votre génératrice à essence 75555i est livrée avec les pièces suivantes : – Entonnoir à huile ......
  • Page 9: Panneau Électrique

    75555i FRANÇAIS COMMaNdES ET CaRaCTéRISTIQUES Panneau électrique Levier à robinet de carburant Disjoncteur (bouton-poussoir) – protège la génératrice contre les surcharges électriques. Étrangleur Voyant indicateur de niveau d’huile – vérifiez Commutateur de commande en mode économique le niveau d’huile lorsque ce voyant s’allume.
  • Page 10: Montage

    75555i FRANÇAIS MONTaGE Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) La génératrice requiert un peu de montage. L’appareil est expédié sans huile de notre usine. Avant de la faire fonctionner, REMaRQUE il convient d’ajouter le carburant et l’huile nécessaires. Si vous avez des questions concernant le montage de Vérifiez fréquemment le niveau d’huile pendant...
  • Page 11: Pour Ajouter Du Carburant

    75555i FRANÇAIS MONTaGE Pour ajouter du carburant Pour ajouter du carburant (suite) Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans REMaRQUE impureté et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol de moins de 10 % Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges...
  • Page 12: Fonctionnement

    75555i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Mise à la terre Emplacement de la génératrice NE faites JAMAIS fonctionner la génératrice à l’intérieur La mise à la terre du système de génératrice connecte d’un immeuble, incluant les garages, sous-sols, vides le cadre aux bornes du terminal sur le panneau sanitaires et remises, endroits fermés ni compartiments,...
  • Page 13: Commutateur De Commande En Mode Économique

    75555i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT démarrage du moteur (suite) branchement des charges électriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant Tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu’à quelques minutes après avoir démarré. sentir une résistance, puis tirez-la rapidement. Branchez et allumez les prises électriques 120 volts Lorsque le moteur réchauffe, poussez le levier de...
  • Page 14: Prise 12 V Cc

    75555i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Prise 12 V CC Laissez la génératrice tourner sans charge pendant plusieurs minutes afin de stabiliser les températures La prise 12 V CC peut être utilisée avec le chargeur USB internes du moteur et de la génératrice.
  • Page 15: Fonctionnement En Surcharge

    75555i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Fonctionnement en surcharge Le voyant indicateur de surcharge s’allumera lorsque la charge nominale est excédée. Lorsque la charge maximale est atteinte, le voyant clignotera et l’alimentation sera coupée aux prises après une brève période. Pour alimenter de nouveau, fermez le moteur, attendez que le voyant de surcharge s’éteigne et...
  • Page 16: Entretien Et Entreposage

    75555i FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSaGE Entretien du moteur bougie d’allumage 1. Retirez le couvercle pour l’entretien. Pour éviter tout démarrage accidentel, retirez le fil de contact de la bougie avant d’effectuer l’entretien. 2. Retirez le fil de la bougie. 3. Utilisez l’outil à bougie expédié avec la génératrice Huile pour retirer la bougie.
  • Page 17: Nettoyage

    Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces Champion Power le plus proche de chez vous pour tout extérieures du moteur. Retirez la saleté et l’huile avec une entretien de la génératrice ou du moteur.
  • Page 18: Entretien De La Génératrice

    75555i FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSaGE Entretien de la génératrice Entreposage Veillez à garder la génératrice propre et à la ranger La génératrice doit être démarrée au moins une fois tous correctement. Ne faites fonctionner l’unité que sur une les 14 jours et doit fonctionner pendant au moins 20 surface plane et nivelée, dans un milieu propre et sec.
  • Page 19: Caractéristiques

    ....37,4 kg (82,5 lb) Votre la produit Champion Power Equipment est conçue – Hauteur ....
  • Page 20: Diagramme Des Pièces

    75555i FRANÇAIS CaRaCTéRISTIQUES TECHNIQUES diagramme des pièces...
  • Page 21: Liste Des Pièces

    75555i FRANÇAIS liste des pièces N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 83.402 Moteur 1.9074.4.0516.1 Assemblée Vis Laveuse M5x16 1.6177.1.08 Bride Écrou de blocage M8 2.08.052.1 Boulon (M6 x 16) 2.05.050 Attache, fil, 100 mm 83.200200.01.2...
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Du Moteur

    75555i FRANÇAIS CaRaCTéRISTIQUES TECHNIQUES diagramme des pièces du moteur...
  • Page 23: Listedespiècesdumoteur

    75555i FRANÇAIS listedespiècesdumoteur N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 1.5789.0835 Boulon à bride M8 x 35 83.040002.01 Soupape, admission 2.11.014 Joint d'huile (Ø25×Ø40×7) 2.01.017 Boulon fileté (M6 x 32) 83.010100.01 Tête de cylindre 83.030007.01 Couvercle, carter du moteur 2.15.002...
  • Page 24: Diagramme De Câblage

    75555i FRANÇAIS CaRaCTéRISTIQUES TECHNIQUES diagramme de câblage...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    75555i FRANÇAIS GUIdE dE déPaNNaGE Problème Cause Solution La génératrice ne démarre pas Pas de carburant Ajouter de l’essence Bougie d’allumage défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le démarrage Retirer la charge de l’appareil La génératrice refuse de démarrer;...
  • Page 26 Limites de la garantie implicite et des dommages indirects CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques et Champion Power Equipment décline toute obligation en matière de électriques seront exempts de défauts de matériau et de fabrication réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, pour une période d’deux ans (pièces et main-d’œuvre) à...
  • Page 27 Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d' Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
  • Page 28 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 29 à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à vendre et assurer l'entretien de ce produit CPE par Champion Power Equipment, Inc. durant les heures normales d'ouverture. Les réclamations de réparation ou d'ajustement identifiées comme causées uniquement par des défauts de fabrication ou de...

Table des Matières