MAXXMEE Smoothie Maker 2 go Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Smoothie Maker 2 go:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Smoothie Maker 2 go
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang
Auf einen Blick
2
4
5
LIEFERUMFANG
Glas-Becher mit Silikon-Manschet-
te 1 x
Motoreinheit mit Silikon-Trageschlau-
fe 1 x
USB-Kabel 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Trans-
portschutz vom Produkt abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
Es wird zusätzlich ein USB-Netz-
adapter benötigt. Dieser ist nicht
im Lieferumfang enthalten.
02757_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
02757_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
1
1
2
2
3
4
4
5
6
6
6
AUF EINEN BLICK
(Abbildung A)
1 Betriebsleuchte
2 Ladekontakte
3 Ein- / Ausschalter
4 Motoreinheit mit integriertem Akku
5 Silikon-Trageschlaufe
6 MAX-Füllhöhe
7 Silikon-Manschette
8 Becher
9 Klinge (unten an der Motoreinheit)
DE
1
18.06.2020 11:53:24
18.06.2020 11:53:24

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE Smoothie Maker 2 go

  • Page 1: Table Des Matières

    Smoothie Maker 2 go INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Akku aufl aden Benutzung Reinigung Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Glas-Becher mit Silikon-Manschet- (Abbildung A) te 1 x 1 Betriebsleuchte •...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für unseren MAXXMEE Smoothie Maker 2 go entschie- den hast. Damit musst du auch unterwegs nicht mehr auf deinen Vitaminkick verzichten! Mit dem Smoothie Becher kannst du dir deine Lieblings-Smoothies, Säfte und Shakes ganz unkompliziert und in Ruhe zuhause vorbereiten und mitnehmen.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Smoothie Maker 2 go SICHERHEITSHINWEISE ■ ■ Dieses Produkt kann von Kindern Sollte die Motoreinheit und / oder ab 8 Jahren sowie von Personen das USB-Kabel in Wasser oder andere mit reduzierten physischen, senso- Flüssigkeiten gefallen sein, nicht ver- rischen oder mentalen Fähigkeiten wenden.
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ■ Das Produkt vom Stromnetz trennen, 2. Den Magnet-Anschluss des USB-Ka- wenn ein Fehler auftritt oder bei bels auf die Ladekontakte (2) an der einem Gewitter. Motoreinheit setzen. 3. Den USB-Netzadapter an eine gut zu- ■ Das Produkt vor Hitze, offenem Feu- gängliche Steckdose anschließen.
  • Page 5: Reinigung

    Smoothie Maker 2 go hen. Die Betriebsleuchte (1) leuchtet REINIGUNG grün, um zu signalisieren, dass die Motoreinheit betriebsbereit ist. Beachten!   ■ Die Motoreinheit ist nicht spülmaschi- Wenn die Motoreinheit nicht in nengeeignet. der richtigen Position ist, leuchtet ■...
  • Page 6: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Die Betriebsleuchte (1) blinkt rot. Der Akku ist leer. Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß ► Den Akku aufladen. funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- lem selbst behoben werden kann. Lässt Der Akku lädt nicht. sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenser- Die Steckdose ist defekt.
  • Page 7 Smoothie Maker 2 go LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Before Initial Use Charging Up the Battery Cleaning Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Glass cup with silicone sleeve 1 x (Illustration A) •...
  • Page 8: Symbols

    If you have any questions about the product and about spare parts/accessories, con- tact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE smoothie maker 2 go. Information About the Operating Instructions Before using the product for the fi...
  • Page 9: Safety Notices

    Smoothie Maker 2 go SAFETY NOTICES ■ This product may be used by children or an authorised distributor in order to aged 8 and over and by people with avoid possible hazards. reduced physical, sensory or mental WARNING – Danger of Injury...
  • Page 10: Before Initial Use

    self or to replace any individual parts. of the plug socket and then discon- In the event of any damage, contact nect the USB cable from the product. the customer service department.   If the operating lamp fl ashes ■...
  • Page 11: Cleaning

    Smoothie Maker 2 go on the motor unit. The blade (9) starts • Allow all parts to dry completely be- to rotate. fore storing them away. 5. Turn over the product and place the motor unit on a fl at, even surface. If...
  • Page 12: Disposal

    The motor unit (4) suddenly switches The magnetic connector of the USB cable does not fi t correctly on the charging off and the operating lamp (1) briefl y contacts (2) on the motor unit (4). fl ashes red. ► Check the correct fit. The automatic switch-off mechanism has switched on.
  • Page 13 Smoothie Maker 2 go SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Rechargement des accus Utilisation Nettoyage Rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Gobelet en verre avec manchette en (Illustration A)
  • Page 14: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de notre Smoothie Maker 2 go MAXXMEE . Grâce à lui, plus besoin de se priver du plein de vitamines en déplacement ! Le gobe- let à smoothie permet de se concocter ses smoothies, petits jus et shakes préférés en toute simplicité, tranquillement à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Smoothie Maker 2 go CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Ce produit peut être utilisé par les contrôler par le fabricant, le service enfants à partir de 8 ans et les per- après-vente ou un représentant agréé sonnes dont les capacités physiques, afi n d'éviter tout danger.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    ■ Ne procéder à aucune modifi cation reste allumé en vert. Débrancher sur le produit. Ne pas essayer de le d’abord l'adaptateur secteur USB de réparer par soi-même ou d'en rempla- la prise puis déconnecter le câble USB cer des pièces. En cas de dommage, du produit.
  • Page 17: Nettoyage

    Smoothie Maker 2 go 4. Tenir le gobelet d’une main et appuyer pas arriver sur la partie supérieure de deux fois sur l’interrupteur marche / ar- l’unité moteur. rêt (3) pour enclencher l’unité moteur. • Nettoyer le gobelet (8) avec la man- La lame (9) commence à tourner.
  • Page 18: Mise Au Rebut

    ► Vérifier que l’ensemble des branche- Des morceaux de fruits ou de légumes ments est correct. bloquent la lame (9). ► Retirer à nouveau l’unité moteur et Le connecteur magnétique du câble USB éliminer délicatement la cause du n’est pas correctement en place sur les blocage.
  • Page 19 Smoothie maker 2 go INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Vóór het eerste gebruik Accu opladen Gebruik Reiniging Opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Bedrij...
  • Page 20: Symbolen

    Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze MAXXMEE smoothie maker 2 go. Daarmee kun je ook onderweg nog altij d je vitaminekick krij gen! Met de smoothie beker kun je jouw lievelings smoothies, sappen en shakes heel eenvoudig en in alle rust thuis voorbereiden en meenemen.
  • Page 21: Veiligheidsaanwij Zingen

    Smoothie maker 2 go VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN ■ ■ Dit product kan worden gebruikt door Mocht de motoreenheid en/of de kinderen vanaf 8 jaar en ook door USB-kabel in het water zij n gevallen, personen met beperkte lichamelij ke, gebruik het product dan niet. Laat sensorische of geestelij...
  • Page 22: Vóór Het Eerste Gebruik

    ■ Isoleer het product van het stroomnet 3. Sluit de USB-netadapter aan op een als er een fout optreedt of vóór een goed toegankelij k stopcontact. De onweersbui. bedrij fsindicator (1) knippert rood tij dens het laadproces. ■ Bescherm het product tegen hitte, 4.
  • Page 23: Reiniging

    Smoothie maker 2 go   Wanneer de motoreenheid zich • De kling (9) mag onder stromend niet in de juiste positie bevindt, water worden afgespoeld, maar zorg dan brandt de bedrij fsindicator er dan voor dat er geen water in de rood.
  • Page 24: Verwerking

    ► Controleer de correcte zitting. Het fruit of de groente blokkeert de kling (9). De magneet aansluiting van de USB-ka- ► Neem de motoreenheid nog eens bel zit niet goed op de laadcontacten (2) eraf en verwijder de blokkering aan de motoreenheid (4). voorzichtig.

Table des Matières