Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Hochdruckreiniger_345707.book Seite 1 Freitag, 25. November 2016 2:54 14
HD-170/2500
DE Hochdruckreiniger
IT
Pulitrice ad alta pressione
FR Nettoyeur haute pression
GB High-pressure cleaner
CZ Vysokotlaký čistič
SK Vysokotlakový čistič
PL Myjka wysokociśnieniowa
SI
Visokotlačni čistilnik
HU Nagynyomású tisztító
BA/HR Uređaj za čišćenje pod visokim
pritiskom
RU Мойка высокого давления
GR Συσκευή καθαρισμού υψηλής
πίεσης
NL Hogedrukreiniger
345 707

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lux Tools HD-170/2500

  • Page 1 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 1 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 345 707 HD-170/2500 DE Hochdruckreiniger HU Nagynyomású tisztító BA/HR Uređaj za čišćenje pod visokim Pulitrice ad alta pressione FR Nettoyeur haute pression pritiskom GB High-pressure cleaner RU Мойка высокого давления CZ Vysokotlaký čistič...
  • Page 2 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 2 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 DE Originalbetriebsanleitung ......6 Istruzioni originali .
  • Page 3 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 3 Freitag, 25. November 2016 2:54 14    ...
  • Page 4 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 4 Freitag, 25. November 2016 2:54 14     11 12      ...
  • Page 5 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 5 Freitag, 25. November 2016 2:54 14       p−...
  • Page 6: Table Des Matières

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 6 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Hochdruckreiniger Bevor Sie beginnen… ..... 6 Zu Ihrer Sicherheit  ..... . . 6 Zu Ihrer Sicherheit Ihr Gerät im Überblick ...
  • Page 7 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 7 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Gefahr durch Vibration • Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät aus- schalten. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch • Gerät beim Transport stromlos schalten. Vibration! Durch Vibration kann es, vor Wartung allem bei Personen mit Kreislaufstörungen, zu Schäden an Blutgefäßen oder Nerven •...
  • Page 8: Ihr Gerät Im Überblick

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 8 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- – Den Terrassenreiniger (9) auf das Verbindungs- fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht rohr (13) stecken und ca. 90° drehen, bis beide mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge- Teile sicher verbunden sind.
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 9 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Reinigung und Wartung ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Das Gerät niemals ohne Wasserzulauf GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor der betreiben, da Trockenlauf zu einer Beschä- Ausführung von Eingriffen am Gerät unbe- digung der Pumpe führt. Bei Verunreinigun- dingt den Netzstecker aus der Steckdose gen im Zulaufwasser unbedingt einen Was- ziehen und das Gerät drucklos machen.
  • Page 10: Entsorgung

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 10 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung Tabelle nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. führen. Meistens können Sie diese leicht selbst So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch beheben.
  • Page 11 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 11 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Werk- zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft). Ermittlung der Schwingungs- emissionswerte nach EN 60745-1. ***) Sonderanschlussbedingungen nach EN 61000-3-11: Schließen Sie das Gerät nur an ein Versorgungsnetz an, dessen Impedanz kleiner oder gleich Z...
  • Page 12 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 12 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Indice Pulitrice ad alta pressione Istruzioni originali Prima di cominciare…  ....12 Per la vostra sicurezza ....12 Per la vostra sicurezza Panoramica del Suo apparecchio .
  • Page 13 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 13 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Pericolo a causa delle vibrazioni • Prima di staccare la spina dalla presa di cor- rente, spegnere sempre l’apparecchio. ATTENZIONE! Rischio di lesioni a causa • Disinserire la tensione di alimentazione delle vibrazioni! Le vibrazioni possono dell’apparecchio durante il trasporto.
  • Page 14: Panoramica Del Suo Apparecchio

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 14 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Non rimuovere o coprire i simboli riportati – Inserire l’accessorio per pulitura terrazzi (9) sul sull’apparecchio. Gli avvisi non più leggibili tubo di collegamento (13) e ruotare di ca. 90°, sull’apparecchio si devono immediatamente fino a fissare in modo sicuro entrambi i pezzi.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 15 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 – Chiudere la sicura (18). – Accendere l’apparecchio. – Azionare la leva (19) della pistola a spruzzo – Spruzzare e lasciare agire (non asciugare) il manuale fino alla fuoriuscita del getto d’acqua. detergente sulla superficie asciutta. –...
  • Page 16: Guasti E Rimedi

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 16 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Trasporto Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un guasto. Di solito essi possono essere risolti facil- – Quando si spedisce, se possibile, utilizzare mente dall’utente stesso. Si prega di controllare nella l’imballo originale.
  • Page 17 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 17 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Codice articolo 345 707 Forza repulsiva della pistola a 18,35 N spruzzo Vibrazione** < 2,5 m/s² (K = 1,5 m/s²) Impedenza di rete Z 0,299 Ω I valori indicati sono meri valori di emissione e quindi non rap- presentano necessariamente i valori relativi all’area di lavoro.
  • Page 18: Avant De Commencer

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 18 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Table des matières Nettoyeur haute pression Notice originale Avant de commencer…  ....18 Pour votre sécurité ..... . 18 Pour votre sécurité...
  • Page 19 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 19 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Danger lié aux vibrations • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut tou- jours que la fiche secteur soit débranchée. ATTENTION ! Danger de blessure lié aux • Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que vibrations ! Les vibrations peuvent entraî- l’appareil est hors tension.
  • Page 20: Aperçu De Votre Machine

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 20 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Les travaux de nettoyage susceptibles de pro- • Manuel d’utilisation duire des eaux usées chargées d’huile, telles Montage que p. ex. lavage de moteur ou de châssis, ne ► P. 4, point 3 doivent être effectués que sur des aires de lavage pourvues d’un bac décanteur.
  • Page 21: Utilisation

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 21 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Utilisation • La pompe haute pression fonctionne dès que l’on actionne la lance pistolet. • La pompe haute pression s’arrête dès qu’on relâche la gachette de la lance pistolet. – Eteindre l’appareil en cas de pauses prolongées. Points à...
  • Page 22: Entreposage, Transport

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 22 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Transport – Rincez l’encrassement de la buse en procédant à un rinçage retour (laisser couler l’eau à travers – En cas d’expédition, utilisez dans toute la la buse dans le sens inverse – de l’extérieur vers mesure du possible l’emballage d’origine.
  • Page 23 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 23 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Numéro d’article 345 707 Température max. d’arrivée 40 °C (branchement d’eau) Débit d’alimentation min. 6,7 l/min Pression max. d’arrivée 0,6 MPa Pression de travail 13,5 MPa Pression max. autorisée 17 MPa Max. Quantité transportée, eau 7,8 l/min Force de contrecoup de la lance 18,35 N pistolet...
  • Page 24: Before You Begin

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 24 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Table of contents High-pressure cleaner Original instructions Before you begin… ..... . 24 For your safety ...
  • Page 25: Your Machine At A Glance

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 25 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Incorrect use of the product; • The environment must be free of easily flamma- ble and explosive materials. • Unsuitable tools inserted; • Young adults under 18 as well as users who are •...
  • Page 26: Installation

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 26 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Note: Observe the regulations of your 4. Cleaning agent tank water supply company. 5. Cable holder 6. On/Off switch The following accessories are required for connect- 7. Water connection ing the machine (not included): 8.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 27 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 ► P. 5, item 9 Cleaning the water filter 1. Press the switch-on safety lock (18) and keep it – Remove the plug-in coupling for the water con- pressed. nection. 2. Actuate lever (19) of the spray gun –...
  • Page 28: Disposal

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 28 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Fault/malfunction Cause Remedy Leaks? Check all inlet pipes leading to the pump for leaks or clogs. Setting of the high-pressure jet noz- Check the setting on the hand-held zle? spray gun. High-pressure jet nozzle clogged? ► Clean the high-pressure jet noz- Great pressure variations.
  • Page 29: Dříve Než Začnete

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 29 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Obsah Původní návod k používání Vysokotlaký čistič Dříve než začnete…  ..... 29 Pro Vaši bezpečnost ...
  • Page 30: Přehled Přístroje

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 30 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • nedostatečná údržba. • Mládež do 18 let i osoby, které nejsou dosta- tečně obeznámeny s obsluhou přístroje, nesmí Budete-li se řídit následujícími pokyny, můžete přístroj používat. nebezpečí podstatně snížit: • Osoby, které z důvodu zhoršených fyzických, –...
  • Page 31: Montáž

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 31 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 7. Připojení vody Pro připojení přístroje potřebujete následující příslu- šenství (není součástí dodávky): 8. Držák pro ruční stříkací pistoli • hadici s textilní výztuhou a minimálním vnitřním Rozsah dodávky průměrem 13 mm (½") ► S. 3, bod 2 –...
  • Page 32: Čištění A Údržba

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 32 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Čištění vodního filtru 1. Stiskněte pojistku spínače (18) a podržte stisk- nuté. – Odstraňte násuvnou spojku pro přívod vody. 2. Stiskněte páku (19) ruční stříkací pistole – Vyjměte vodní filtr z násuvné spojky a vyčistěte •...
  • Page 33: Likvidace

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 33 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Chyba/porucha Příčina Odstranění ► Vyčistit vysokotlakou trysku – Silné kolísání tlaku. Vysokotlaká tryska je ucpaná? s. 32 Příliš malý přívod vody? Zkontrolujte množství přiváděné vo- Přístroj netěsný. Vadné čerpadlo? Kontaktujte prodejnu. Nemůžete-li závadu odstranit sami, obraťte se přímo sousedních pracovních operací.
  • Page 34: Než Začnete

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 34 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Obsah Pôvodný návod na použitie Vysokotlakový čistič Než začnete… ......34 Pre vašu bezpečnosť ...
  • Page 35 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 35 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Vibračná hodnota uvedená v technických údajoch • Používajte iba originálne náhradné diely. Len reprezentuje hlavné použitia prístroja. Skutočné tieto náhradné diely sú pre prístroj skonštru- existujúce vibrácie počas používania sa od nej môžu ované...
  • Page 36: Prehľad O Prístroji

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 36 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Uvedenie do prevádzky Počas všetkých prác noste ochranný odev. Zásobovanie vodou OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo škôd na Prehľad o prístroji životnom prostredí! Prístroj sa podľa ► S. 3, bod 1 normy STN EN 61770 nesmie pripojiť priamo na verejnú vodovodnú sieť. 1.
  • Page 37: Čistenie A Údržba

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 37 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Zapnutie prúdu vody Prehľad čistenia Pravidelne, v závislosti od podmienok používania NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Čistenie pneumatík si Čo? Ako? vyžaduje zvláštnu starostlivosť. Pneuma- Prístroj vyčistiť. Prístroj očistite jemne na- tiky vozidiel/ventily pneumatík sa môžu pri vlhčenou handrou.
  • Page 38: Likvidácia

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 38 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Chyba/porucha Príčina Odstránenie Žiadne sieťové napätie? Skontrolujte kábel, zástrčku, zásuvku a poistku. Zapínač/vypínač v polohe [0]? Zapnite prístroj. Nevytvára sa žiadny ale- Vzduch v systéme? Prístroj odvzdušnite. Prístroj nechajte bo len veľmi slabý tlak. bežať...
  • Page 39: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 39 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Spis treści Dla Państwa bezpieczeństwa Myjka wysokociśnieniowa Instrukcja oryginalna Przed rozpoczęciem użytkowania…  ..39 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dla Państwa bezpieczeństwa  ... . . 39 •...
  • Page 40 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 40 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Podana w danych technicznych wartość wibracji • Samodzielnie wolno wykonywać tylko te prace dotyczy głównego przeznaczenia urządzenia. Fak- konserwacyjne i naprawcze, które zostały opi- tyczna wartość wibracji podczas pracy może odbie- sane poniżej.
  • Page 41: Urządzenie W Zarysie

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 41 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym- – Założyć rurę stalową z dyszą napylającą wachla- boli znajdujących się na urządzeniu. Nieczytelne rzową (11) lub rurę stalową z dyszą rota- informacje na urządzeniu należy niezwłocznie cyjną (12) na ręczny pistolet natryskowy (10) i wymienić.
  • Page 42: Czyszczenie I Konserwacja

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 42 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Dopływ wody – Ustawić zbiornik w mocowaniu i zamknąć pokrywę. – Otworzyć dopływ wody ► Str. 5, ustęp 9 – Ustawić rurę natryskową na niskie ciśnienie, przestawiając dyszę (20) (► Str. 5, ustęp 10). – Zamknąć blokadę włączenia (18). –...
  • Page 43: Uszkodzenia I Sposób Ich Usunięcia

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 43 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Uszkodzenia i sposób ich usunięcia UWAGA! Niebezpieczeństwo uszko- dzeń urządzenia! Zamrożenie resztek Gdy coś nie działa… wody w urządzeniu spowoduje uszkodze- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń- nie urządzenia! W razie zagrożenia przy- stwo obrażeń! Nieprawidłowe naprawy mrozkami urządzenie włącznie z akceso- riami należy przenieść...
  • Page 44 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 44 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Numer produktu 345 707 Min. ilość dopływu 6,7 l/min Maks. ciśnienie dopływu 0,6 MPa Ciśnienie pracy 13,5 MPa Maks. dopuszczalne ciśnienie 17 MPa Maks. Natężenie przepływu wo- 7,8 l/min Siła odrzutu pistoletu 18,35 N Drgania** < 2,5 m/s² (K = 1,5 m/s²) Impedancja sieci Z 0,299 Ω...
  • Page 45: Pred Začetkom

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 45 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Vsebina Visokotlačni čistilnik Izvirna navodila Pred začetkom… ......45 Za vašo varnost .
  • Page 46: Pregled Naprave

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 46 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • neustreznega materiala; • Osebe, mlajše od 18 let, in uporabniki, ki niso zadostno seznanjeni z ravnanjem z napravo, je • nezadostnega vzdrževanja. ne smejo uporabljati. Nevarnosti lahko občutno zmanjšate, če upoštevate •...
  • Page 47: Montaža

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 47 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Nasvet: Upoštevajte napotke podjetja za 5. Držalo za kabel oskrbo z vodo. 6. Stikalo za vklop/izklop 7. Priključek za vodo Za priklop naprave potrebujete naslednji pribor (ni v 8. Držalo za brizgalno pištolo obsegu dobave): Obseg dobave •...
  • Page 48: Čiščenje In Vzdrževanje

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 48 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 ► Str. 5, točka 9 Očistite vodni filter 1. Pritisnite in držite zaporo vklopa (18). – Odstranite vtično spojko za priključek za vodo. 2. Stisnite vzvod (19) brizgalne pištole. – Snemite vodni filter iz vtične spojke in ga očistite z vodo.
  • Page 49: Odlaganje Med Odpadke

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 49 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Napaka/motnja Vzrok Odprava napak Nastavitev visokotlačne šobe? Preverite nastavitev ročne brizgalne pištole. ► Očistiti visokotlačno šobo – Močna nihanja tlaka. Visokotlačna šoba je zamašena? str. 48 Dotok vode je prenizek? Preverite količino dotečene vode. Naprava je netesna.
  • Page 50: Mielőtt Hozzákezdene

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 50 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Tartalomjegyzék Eredeti használati utasítás Nagynyomású tisztító Mielőtt hozzákezdene…  ....50 Biztonsága érdekében  ....50 Biztonsága érdekében A készülék áttekintése .
  • Page 51 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 51 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 A műszaki adatoknál megadott rezgési érték a felelően konstruálva. Egyéb esetben nemcsak készülék fő alkalmazásait jelöli. A tényleges létező hogy elveszti a garanciát, hanem saját magát és rezgés használat alatt eltérő lehet a következő ténye- környezetét is veszélyezteti.
  • Page 52: A Készülék Áttekintése

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 52 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 – A mellékelt (17) dugós csatlakozókat kézzel Munka közben viseljen védőruhát. hajtsa fel a készülék vízcsatlakozójára. Használatba vétel A készülék áttekintése Vízellátás ► 3. old., 1. pont FIGYELEM! Környezetszennyezés kelet- 1. nagynyomású tömlő kezhet! A készüléket az EN 61770 szerint 2.
  • Page 53: Tisztítás És Karbantartás

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 53 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 A vízsugár bekapcsolása Tisztítási áttekintés Rendszeresen, a használati körülményektől füg- VESZÉLY! Életveszély! A gépkocsit gően abroncsának tisztítása különös óvatossá- got igényel. Szakszerűtlen kezelés esetén Mit? Hogyan? az abroncs ill. a szelep megsérülhet és fel- Tisztítsa meg a készülé- A készüléket törölje le robbanhat.
  • Page 54: Selejtezés

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 54 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Hiba/üzemzavar Segítség A hálózati kapcsoló [0] állásban Kapcsolja be a készüléket. van? Csak csekély nyomást állít Levegős a rendszer? Légtelenítse a készüléket! A nagynyomású elő. tömlő csatlakoztatása nélkül járassa a készü- léket addig, amíg buborékmentes víz jön be- lőle.
  • Page 55: Prije Nego Što Počnete

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 55 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 BA/HR Kazalo Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Originalno uputstvo za upotrebu Prije nego što počnete…  ....55 Za Vašu sigurnost ...
  • Page 56: Pregled Vašeg Uređaja

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 56 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 BA/HR • Neprikladni priključni alati; • Osobe mlađe od 18 godina kao i korisnici koji nisu dovoljno upoznati sa posluživanjem uređaja • Neprikladni radni materijali; ga ne smiju koristiti. • Nedovoljno održavanja. •...
  • Page 57: Montaža

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 57 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 BA/HR Uputa: Obratite pažnju na propise predu- 8. Držač za ručni pištolj za prskanje zeća za vodosnabdijevanje. Obujam dostave ► Str. 3, tačka 2 Za priključivanje uređaja potreban Vam je slijedeći • Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom pribor (ne nalazi se u isporuci): 9.
  • Page 58: Čišćenje I Održavanje

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 58 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 BA/HR ► Str. 5, tačka 9 Čišćenje filtera za vodu 1. Pritisnite blokadu uključenja (18) i držite ga priti- – Uklonite utičnu spojku za priključak za vodu. snutim. – Filter za vodu izvadite iz utične spojke i očistite 2.
  • Page 59: Odlaganje Na Otpad

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 59 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 BA/HR Neispravnost/smet- Uzrok Pomoć Podešavanje mlaznice za visoki pri- Provjerite podešenost pištolja za prskanje. tisak? ► Očistiti visokotlačni mlaznicu – str. 58 Jake oscilacije priti- Mlaznica za visoki pritisak je zače- ska. pljena? Premalen dotok vode? Provjerite količinu vode koja dotiče.
  • Page 60: Перед Началом Работы

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 60 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Содержание Оригинальное руководство по эксплуатации Мойка высокого давления Перед началом работы…  ....60 Для Вашей безопасности  ....60 Для...
  • Page 61 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 61 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Опасная вибрация • В случае повреждения шнура питания немед- ленно отсоедините его от сети, вытащив ОСТОРОЖНО! Опасность получения штепсельную вилку. Никогда не используйте травм из-за вибрации! Вибрация поврежденный сетевой кабель. может вызвать сосудистые заболевания •...
  • Page 62: Обзор Устройства

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 62 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Ни эксплуатируйте устройство, когда вблизи • Держатель для ручного пистолета-распыли- находятся другие лица без защитной оде- теля жды. • Держатель кабеля • Все токоведущие детали в рабочей зоне • Ручка должны...
  • Page 63: Эксплуатация

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 63 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Подключение к сети 1. Нажать блокировку включения (18) и удержи- вать нажатой. – Убедиться, что выключатель «Вкл/Выкл» (6) 2. Нажать на рычаг (19) ручного пистолета-рас- находится в положении [0]. пылителя – Откройте подвод воды. • Высоконапорный насос начнет работать, как –...
  • Page 64: Хранение, Транспортирование

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 64 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Очистить водяной фильтр ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения – Снять соединительную муфту для подключе- устройства! Устройство может повре- ния к сети водоснабжения. диться, если в нем замерзнут остатки воды! В случае мороза храните устрой- –...
  • Page 65: Технические Характеристики

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 65 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 – Узнайте, пожалуйста, подробней о возмож- мер, время выключения инструмента и время, когда он включен, но работает без нагрузки). Определение вели- ностях регламентированной утилизации в чины вибрации в соответствии с EN 60745-1. Вашем...
  • Page 66 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 66 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Πίνακας περιεχομένων Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Πριν ξεκινήσετε…  ..... . 66 Για...
  • Page 67 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 67 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Κίνδυνος από δόνηση • Όταν δε χρησιμοποιείται να τραβάτε πάντα το ρευματολήπτη. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού • Πριν τη σύνδεση του ρευματολήπτη βεβαιω- από δόνηση! Από δόνηση ενδέχεται να θείτε, ότι το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο. προκληθούν...
  • Page 68: Η Συσκευή Σας Με Μια Ματιά

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 68 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Κατά τον καθαρισμό βαμμένων επιφανειών • Χωστή ζεύξη για σύνδεση νερού τηρείτε τουλάχιστον 30 cm απόσταση από την • Βελόνα καθαρισμού για ακροφύσιο υψηλής πίε- ακτίνα ψεκασμού, για να αποφύγετε τυχόν σης...
  • Page 69: Χειρισμός

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 69 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 – Ανοίξτε την παροχή νερού. 2. Πατήστε το μοχλό (19) του πιστολιού ψεκασμού – Εισάγετε το ρευματολήπτη σε μια πρίζα. • Η αντλία υψηλής πίεσης ενεργοποιείται, μόλις ενεργοποιηθεί το πιστόλι ψεκασμού. Χειρισμός •...
  • Page 70: Αποθήκευση, Μεταφορά

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 70 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Μεταφορά για να απομακρύνετε τους ρύπους. Οι λεπτοί ρύποι θα προκαλέσουν συμφόρηση στο ακρο- – Σε περίπτωση αποστολής χρησιμοποιείτε εάν φύσιο. είναι δυνατό την αυθεντική συσκευασία. – Ξεπλύνετε τους ρύπους από το ακροφύσιο με Βλάβες...
  • Page 71: Τεχνικά Στοιχεία

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 71 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Διαχωρίζοντας τα υλικά διαθέτετε τις παλιές ***) Ειδικοί όροι σύνδεσης κατά το EN 61000-3-11: Συνδέετε το μηχάνημα αποκλειστικά σε δίκτυο τροφοδοσίας, του οποίου η συσκευές για ανακύκλωση ή για άλλες μορφές επα- σύνθετη...
  • Page 72 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 72 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Inhoudsopgave Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Hogedrukreiniger Voordat u begint…  ..... . 72 Voor uw veiligheid  ..... . 72 Voor uw veiligheid Overzicht van het apparaat ...
  • Page 73 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 73 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Gevaar door trilling • Voor u de stekker uittrekt het apparaat altijd uit- schakelen. VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondin- • Apparaat bij het transport stroomloos schakelen. gen door trilling! Vooral bij personen met Onderhoud bloedsomloopstoornissen kan het door tril- ling tot aantasting van bloedvaten of aders...
  • Page 74 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 74 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 • Neem in acht dat bewegende onderdelen zich – De spuitbuis met waaierspuitmond (11) of de ook achter ventilatie- en ontluchtingsopeningen spuitbuis met roterende spuitmond (12) op kunnen bevinden. handspuitpistool (10) steken en ca. 90° draaien totdat beide delen stevig zijn gekoppeld.
  • Page 75 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 75 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 ► P. 5, punt 9 – Reinigingsmiddel op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken (niet laten drogen). – Inschakelblokkering (18) inklappen. – De spuitbuis door het verstellen van mond- – Hendel (19) van het handspuitpistool bedienen stuk (20) instellen op hoge druk (► P. 5, tot er een doorlopende waterstraal uitstroomt.
  • Page 76 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 76 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Transport Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een sto- ring leiden. Meestal kunt u deze eenvoudig zelf ver- – Bij versturen indien mogelijk de originele verpak- helpen. Raadpleeg hiertoe eerst de onderstaande king gebruiken.
  • Page 77 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 77 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet het- zelfde als veilige werkplekwaarden. Hoewel er een wisselwer- king bestaat tussen emissie- en immissiewaarden kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgs- maatregelen noodzakelijk zijn of niet.
  • Page 78: Гарантийный Талон

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 78 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 79 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 79 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 80: Mängelansprüche

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 80 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 81: Garancijski List

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 81 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 82: Εγγύηση

    Hochdruckreiniger_345707.book Seite 82 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Page 83 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 83 Freitag, 25. November 2016 2:54 14...
  • Page 84 Hochdruckreiniger_345707.book Seite 84 Freitag, 25. November 2016 2:54 14 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY    ...

Ce manuel est également adapté pour:

345707