Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d'utilisation avant d'utiliser la
machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna GR41/50

  • Page 1 Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée sont indiquées au chapitre Caractéristiques ou négligente peut occasionner des techniques et sur les autocollants. blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Jonsered travaille continuellement au développement de ses SOMMAIRE produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la Sommaire ..............conception et l’aspect sans préavis. Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Une exposition prolongée au bruit risque de causer des INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection HABITS personnelle Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les IMPORTANT! Toute utilisation d’une débroussailleuse ou branches.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Libération rapide Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection libération rapide constituant une bonne sécurité au cas où le prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de moteur prendrait feu ou dans l’éventualité...
  • Page 6: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et entretien AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: des équipements de sécurité de la machine Les gaz d’échappement du moteur contiennent de l’oxyde de carbone pouvant provoquer l’intoxication. Ne jamais démarrer IMPORTANT! ou utiliser la machine à l’intérieur d’un L’entretien et la réparation de la machine exigent une bâtiment ou dans un lieu mal aéré.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans • Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de lorsque le bouton d’arrêt est amené...
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux 3 Conserver un avoyage correct! Suivre nos instructions et utiliser l’outil d’avoyage recommandé. Une lame dont l’avoyage est incorrect augmente le risque de blocage et de rebond. • Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux.
  • Page 9: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Affûtage des lames et couteaux à herbe IMPORTANT! Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe.
  • Page 10: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité main gauche (NOTA! Pas à l’aide du pied). Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer sur le lanceur. IMPORTANT! La machine n’est construite que pour le désherbage, le débroussaillage et/ou le déblayage forestier.
  • Page 11: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Avant de remiser la machine pour une période prolongée, position initiale. Un mauvais placement de l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner un choc avec l’arbre veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle mesures d'entretien aient été...
  • Page 12: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques de travail de base Méthodes de travail • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail. Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager • Avant de commencer le déblayage, vérifier le terrain à...
  • Page 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débroussaillage avec une lame • Pour que l’arbre tombe vers la gauche, la partie inférieure de l’arbre doit être amenée vers la droite. Incliner la lame d’éclaircissage et la déplacer vers le bas, à droite, d’un mouvement décidé.
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Désherbage avec tête de désherbage • Respecter les règles suivantes afin d’éviter que les matériaux ne s’enroulent autour de la lame: 1 Toujours travailler en faisant tourner le moteur à plein régime. 2 Éviter de toucher le matériel végétal coupé au cours Désherbage du mouvement de retour.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Balayage • L’effet soufflant du fil rotatif peut être utilisé pour un nettoyage simple et rapide. Maintenir le fil parallèle et au- dessus des surfaces à balayer, puis balader l’outil suivant un mouvement de balancier. • Lors de la coupe et du balayage, faire tourner à plein régime afin d’obtenir un bon résultat.
  • Page 16: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (GR41/GR50/RS44) 1 Lame 15 Réglage de poignée 2 Ravitaillement en lubrifiant 16 Harnais 3 Renvoi d’angle 17 Contre-écrou 4 Protection pour l’équipement de coupe 18 Bride de support 5 Tube de transmission 19 Bol de garde au sol 6 Guidon 20 Toc d’entraînement...
  • Page 17: Quels Sont Les Composants De La Débroussailleuse? (Rs52)

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (RS52) 1 Lame 15 Réservoir d’essence 2 Ravitaillement en lubrifiant 16 Clé pour l’écrou de lame 3 Renvoi d’angle 17 Réglage de poignée 4 Protection pour l’équipement de coupe 18 Contre-écrou 5 Tube de transmission 19 Bride de support...
  • Page 18: Montage

    MONTAGE Montage du guidon et de la poignée Montage du guidon et de la poignée d'accélération d'accélération (GR41/GR50) (RS44/RS52) • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Desserrer la manette sur la fixation du guidon. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du •...
  • Page 19: Montage De La Lame Et De La Tête De Désherbage

    MONTAGE Montage de la lame et de la tête de Montage du protège-lame, de la désherbage lame à herbe et du couteau à herbe Lors du montage de l’équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d’entraînement/de la bride de renfort soit positionnée correctement dans l’ouverture centrale de l’équipement de •...
  • Page 20: Montage Du Protège-Lame Et De La Lame D'éclaircissage

    MONTAGE Montage du protège-lame et de la Montage de la protection de la tête et lame d’éclaircissage de la tête de désherbage Trimmy SII • Le montage du protège-lame (A) s’effectue à l’aide de 4 vis (L), comme indiqué sur la figure. REMARQUE! Si la machine est utilisée avec une tête de désherbage, le régime d’emballement doit être réduit de REMARQUE!
  • Page 21: Montage Des Autres Protections Et Équipements De Coupe

    MONTAGE Montage des autres protections et Adaptation du harnais et de la équipements de coupe débroussailleuse AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailleuse, toujours l’accrocher au Monter le carter de protection/la protection combinée (A) harnais. Sinon, il est impossible de destiné(e) au travail avec la tête de désherbage/les couteaux manipuler la débroussailleuse en toute en plastique.
  • Page 22: Harnais Vector

    MONTAGE 2 Désherbage 4 Régler la hauteur du crochet de suspension selon les instructions du harnais standard. (Déblayage forestier) Pour le débroussaillage, la machine doit être portée dans le harnais de manière à ce que l'équipement de coupe soit parallèlle au sol. 5 Pour descendre le crochet de suspension en cas, par exemple, de travail de désherbage, déplacer la courroie du crochet de suspension (A) sur la fixation inférieure de...
  • Page 23: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Mélange • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur à deux destiné à contenir de l’essence. temps et doit toujours être alimentée avec un mélange essence/huile. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, •...
  • Page 24: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
  • Page 25 DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Pour arrêter le moteur, couper l’allumage. AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est démarré avec la commande de starter en position starter/accélérateur, l’équipement de coupe commence à tourner immédiatement. Démarrage Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche (NOTA! Pas à...
  • Page 26: Entretien

    • Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. Si le carburateur est réglé avec un filtre à GR41/50 RS44 RS52 air sale, un mélange de carburant trop pauvre sera obtenu au prochain nettoyage du filtre. Il en résulterait la détérioration du moteur.
  • Page 27: Silencieux

    Tourner ensuite légèrement le pointeau haut-régime H dans détérioration du cylindre et du piston. le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moteur GR41/50 RS44 RS52 tourne de manière régulière. Le moteur ne doit pas être chargé lors du réglage du pointeau haut-régime H.
  • Page 28: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible.
  • Page 29: Affûtage Des Lames Et Couteaux À Herbe

    ENTRETIEN Affûtage des lames et couteaux à Affûtage de la lame d’éclaircissage herbe AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inadéquat ou une lame mal affûtée AVERTISSEMENT! Toujours arrêter le augmentent les risques de rebond. moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui-ci continue de •...
  • Page 30: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Entretien hebdomadaire Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien quotidien 1 Contrôler le démarreur et son lanceur. 2 Nettoyer les ailettes de ventilation de la roue volante. 3 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques GR41 GR50 Moteur Cylindrée, cm 40,2 48,7 Alésage, mm 40,0 44,0 Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 12500 12500 Régime de l’axe sortant, tr/min 10500 10500 Puissance moteur maxi., selon ISO 8893 1,8/9000 2,1/9000 Silencieux avec pot catalytique...
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques RS44 RS52 Moteur Cylindrée, cm 44,3 50,8 Alésage, mm 42,0 Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 12500 13500 Régime de l’axe sortant, tr/min 10500 10500 Puissance moteur maxi., selon ISO 8893 2,0/9000 2,4/9600 Silencieux avec pot catalytique...
  • Page 33: Assurance De Conformité Ue

    été appliquées: EN292-2, CISPR 12:1997, EN608. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type facultatifs pour le compte de Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros: SEC/94/063, 01/164/023 - GR41, SEC/94/061, 01/164/024 - GR50, SEC/94/062, 01/164/025 - RS44, SEC/99/657, 01/164/025 - RS52.
  • Page 34 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 36 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Page 38 ´®z*xz_¶1`¨ ´®z*xz_¶1`¨...
  • Page 40 1088906-31 ´®z*xz_¶1`¨ ´®z*xz_¶1`¨ 2003-10-10...

Ce manuel est également adapté pour:

Gr44/52

Table des Matières