Télécharger Imprimer la page

3B SCIENTIFIC PHYSICS PM02 Instructions D'utilisation page 22

Cuve à ondes
Masquer les pouces Voir aussi pour PM02:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
1. Indicações de segurança
Existe risco de quebra das partes de vidro da
bacia.
Nunca submeter a bacia de ondas a
qualquer esforço mecânico.
2. Fornecimento
1 bacia de ondas com espelho projetor, chapa
de observação e iluminação
1 aparelho de comando
1 fonte de alimentação de energia
1 plugue universal
1 módulo para geração de ondas retilíneas
1 módulo para geração de ondas circulares
1 módulo para geração de duas ondas circu-
lares interferentes
1 mangueira
3 corpos de inserção para reflexão e refração
(prisma, lente bicôncava e biconvexa)
4 corpos de inserção para construção de fenda
única e fenda dupla
1 mangueira de
evacuação
3. Descrição
A bacia de ondas serve para a demonstração
ilustrativa de fenômenos fundamentais das Leis
ondulatórias por meio de ondas na água
tornadas visíveis.
Exemplos de experiências:
Estimulação de ondas circulares e retilíneas,
reflexão, refração, difração, interferência, efeito
3.1 Elementos de controle no aparelho de comando
9 Botões de ajuste da frequência de geração em
operação síncrona
10 Botões de ajuste da frequência de geração em
operação assíncrona
11 Botões de ajuste da amplitude de geração
12 Chave seletora para operação síncrona ou
assíncrona
Doppler
A bacia de ondas consiste num chassis de
alumínio, sobre o qual se encontra uma bacia
baixa com fundo de vidro. No fundo de vidro há
uma abertura com a mangueira de evacuação
para evacuar a água. Para a instalação na
horizontal ele está equipado de um nível de
bolha e pés de nivelamento. Através de
oscilações locais da pressão do ar, cuja
frequência e amplitude são ajustadas no
controlador, são causadas ondas retilíneas ou
circulares na água. Uma lâmpada de LED
ilumina a bacia de cima como estroboscópio
com frequência assíncrona ou síncrona. No
chassis encontra-se um espelho colocado de
modo inclinado, pelo qual as ondas são
projetadas sobre uma placa de vidro fosco.
Vários corpos de inserção estão disponíveis
para realização das experiências.
No aparelho de comando, a frequência do
estroboscópio, assim como a frequência e a
amplitude do gerador de ondas podem ser
ajustadas separadamente. Para a medição da
frequência, pode ser conectado um contador
externo aos conectores de segurança de 4 mm
na parte traseira ao aparelho de comando.
A conexão do estroboscópio se dá através de
um conector tripolar na parte traseira do
aparelho de comando. Para a geração de
ondas, a mangueira é conectada ao tubo de
ligação (tubo metálico) na parte traseira do
aparelho e conectado ao módulo desejado para
a geração de ondas.
A alimentação elétrica se dá por meio de uma
fonte de alimentação.
Na parte traseira da bacia de ondas, há uma
gaveta para armazenamento do aparelho de
comando e dos acessórios.
13 Tecla liga/desliga da iluminação estroboscópica
14 Conectores de medidor de frequência externo
15 Conector para a fonte de alimentação
16 Tubo de ligação para mangueira
17 Conector estroboscópio
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1017591