Sommaire des Matières pour PROLUMIA PRODISC II IP65
Page 1
I N S TA L A Č N Í N ÁV O D G E B R A U C H S A N L E I T U N G 40009850 Prodisc II IP65 40009851 Prodisc II IP65 + Microwave sensor www.prolumia.eu...
Page 3
“Daglicht 1” ingestelde waarde ligt. niveau gaat branden. Modus 2: Indien het daglichtniveau onder de bij “Daglicht 2” ingestelde waarde komt, zal het armatuur op laag niveau gaan branden. Bij bewegingsdetectie wordt opgeschakeld naar 100%. www.prolumia.eu...
Page 4
MICROWAVE SENSOR - INSTELLING PARAMETERS 0% / 100% / 20% 0% / 100% 100% 100% 100% 100% 100% Modus Nalooptijd Modus Nalooptijd 0% / 20% op basis van daglicht / 20% / 100% 100% bij beweging 100% 100% 100% 100% Modus Nalooptijd Modus www.prolumia.eu...
Page 5
Met sensor 40009851 40009850 40009850 40009851 N 1 2 N 1 2 N 1 2 N 1 2 HOOFDAANSLUITING Aan/uit of hoge/lage intensiteit Verwijder de korte kabel geregeld door sensor Het aantal units in slave-functie is gelimiteerd (max. 60 stuks). www.prolumia.eu...
Page 6
4. Sluit het aansluitsnoer correct aan op de terminal. 5. Sluit het LED paneel en bevestig de afscherming. Montage Kabelinvoer achterzijde Kabelinvoer zijkant PG13.5 Aansluiting kabel HOOFDAANSLUITING HOOFDAANSLUITING Verwijder bij Master/Slave gebruik Zonder sensor Met sensor (geschakelde fase niet verplicht) www.prolumia.eu...
Page 7
3. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen om de lamp te reinigen. Hoofdaansluiting Zachte doek BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. www.prolumia.eu...
Page 9
Under this daylight level the fixture will light at low level. above the value set at “Daylight 1”. Mode 2: When the daylight level falls below the value set under “Daylight 2”, the fixture will light at low level. When motion is detected, it is shifting to 100%. www.prolumia.eu...
Page 10
0% / 100% / 20% 0% / 100% 100% 100% 100% 100% 100% Mode Hold time Mode Hold time 0% / 20% based upon daylight / 20% / 100% 100% when triggered 100% 100% 100% 100% Mode Hold time Mode www.prolumia.eu...
Page 11
40009851 40009850 40009850 40009851 N 1 2 N 1 2 N 1 2 N 1 2 MAINS POWER SUPPLY On/off or high/low intensity Remove the short cable controlled by sensor The number of slaves is limited (max. 60 pcs). www.prolumia.eu...
Page 12
4. Connect the power cord on the terminal correctly. 5. Assemble the LED panel and diffuser. Mounting Cable rear entry Cable side entry PG13.5 Cable connection MAINS POWER MAINS POWER Remove in Master/Slave use Without sensor With sensor (switched phase not required) www.prolumia.eu...
Page 13
3. Don’t use chemical reagent to clean lamp. Mains power Soft cloth ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. www.prolumia.eu...
Page 14
Angle de détection: 150 ° (montage mural), Portée de détection montage mural (Unité: m) Portée de détection montage au plafond (Unité: m) Hauteur de montage proposée: 1 - 1,8m Hauteur de montage proposée: 2,5 - 6m 360 ° (montage au plafond) www.prolumia.eu...
Page 15
Mode 2: Si le niveau de la lumière de jour tombe en dessous de la valeur réglée sur “Lumiere de jour 2”, le luminaire s’allume au niveau bas. En cas de détection de mouvement, il passera à 100%. www.prolumia.eu...
Page 16
100% 100% 100% 100% Mode Temps de suivi Mode Temps de suivi 0% / 20% basé sur la lumière du jour / 20% / 100% 100% en cas de mouvement 100% 100% 100% 100% Mode Temps de suivi Mode www.prolumia.eu...
Page 17
40009851 N 1 2 N 1 2 N 1 2 N 1 2 CONNEXION PRINCIPALE On/off ou haute/basse intensité Retirez le cable court contrôlée par le capteur Le nombre d’unités dans la fonction esclave est limité (max. 60 pièces). www.prolumia.eu...
Page 18
5. Fermez le panneau LED et fixez le blindage Installation Entrée de câble arrière Côté entrée de câble PG13.5 Câble de connexion CONNEXION PRINCIPALE CONNEXION PRINCIPALE Supprimer en cas d'utilisation maître / esclave Sans capteur Avec capteur (phase commutée non requise) www.prolumia.eu...
Page 19
3. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques pour nettoyer le luminaire. Connexion principale Chiffon doux PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les appareils électriques défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler si possible. Contactez votre municipalité ou votre fournisseur pour obtenir des conseils spécialisés en matière de recyclage. www.prolumia.eu...
Page 20
Oblast detekce při nástěnné montáži (Jednotka: m) Oblast detekce při stropní montáži (Jednotka: m) Detektor pohybu: 0.5 ~ 3m/s Doporučená montážní výška: 1 - 1.8m Doporučená montážní výška: 2.5 - 6m Úhel detekce: 150° (nástěnná montáž), 360° (stropní montáž) www.prolumia.eu...
Page 21
Svítidlo vydá slabé osvětlení při denním osvětlení. osvětlení přesahuje hodnotu nastavenou jako “Režim denního osvětlení 1”. Mód 2: Pokud intenzita denního osvětlení klesne pod hodnotu nastavenou jako “Režim denního osvětlení 2”, svítidlo vydá slabé osvětlení. Při detekci pohybu zvýší osvětlení na 100%. www.prolumia.eu...
Page 22
0% / 100% / 20% 0% / 100% 100% 100% 100% 100% 100% Mód Doba osvětlení Mód Doba osvětlení 0% / 20% v závislosti na denním osvětlení / 20% / 100% 100% při detekci pohybu 100% 100% 100% 100% Mód Doba osvětlení Mód www.prolumia.eu...
Page 23
Se senzorem 40009851 40009850 40009850 40009851 N 1 2 N 1 2 N 1 2 N 1 2 HLAVNÍ ZDROJ NAPĚTÍ Zap/Vyp nebo Vysoká/Nízká intenzita Odstranit klemování ovládáno senzorem Počet svítidel ve funkci Slave je omezen (max. 60 ks). www.prolumia.eu...
Page 24
4. Správně zapojte kabel ke svorce. 5. Nasaďte zpět difuzor a desku s diodami. Montáž Zadní kabelový vstup Boční kabelový vstup PG13.5 Připojení vodičů HLAVNÍ ZDROJ NAPĚTÍ HLAVNÍ ZDROJ NAPĚTÍ Odstranit ve funkci Master/Slave Bez senzoru Se senzorem (bez spínače) www.prolumia.eu...
Page 25
2. Nedotýkejte se LED diod při údržbě ani čištění. 3. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. Zdroj napětí Měkký hadr OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. www.prolumia.eu...
Page 27
Tageslichts über dem bei “Tageslicht 1” eingestellten Wert liegt. Helligkeit leuchtet. Modus 2: Falls die Helligkeit des Tageslichts unter den bei “Tageslicht 2” eingestellten Wert absinkt arbeitet die Leuchte mit niedriger Helligkeit. Bei erkannter Bewegung wird auf 100% umgeschaltet. www.prolumia.eu...
Page 28
MIKROWELLEN-SENSOR - EINSTELLEN DER PARAMETER 0% / 100% / 20% 0% / 100% 100% 100% 100% 100% 100% Modus Nachlaufzeit Modus Nachlaufzeit 0% / 20% je nach Tageslicht / 20% / 100% 100% bei Bewegung 100% 100% 100% 100% Modus Nachlaufzeit Modus www.prolumia.eu...
Page 29
Mit Sensor 40009851 40009850 40009850 40009851 N 1 2 N 1 2 N 1 2 N 1 2 NETZSPANNUNG Ein/Aus oder hohe/niedrige Intensität, Kurzes Kabel entfernen gesteuert durch den Sensor Die Anzahl der Slaves ist begrenzt (max. 60 Stück). www.prolumia.eu...
Page 30
4. Schließen Sie das Anschlusskabel korrekt an den Klemmen an. 5. Schließen Sie das LED-Panel und befestigen Sie die Blende. Montage Kabeldurchführung hinten Kabeldurchführung seitlich PG13.5 Anschluss des Kabels NETZSPANNUNG NETZSPANNUNG Entfernen im Master/Slave-Betrieb Ohne Sensor Mit Sensor (geschaltete Phase nicht unbedingt erforderlich) www.prolumia.eu...
Page 31
3. Zur Reinigung der Leuchte keine Chemikalien verwenden. Spannungs- versorgung Weiches Tuch UMWELTSCHUTZ Defekte Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie sie, falls möglich, dem Recycling zu. Für weitere Hinweise zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder Ihren Lieferanten. www.prolumia.eu...
Page 32
Prins Boudewijnlaan 49 Purkyňova 74/2 Heinz-Bäcker-Str. 27 2650 EDEGEM 110 00 PRAHA 1 - NOVÉ MĚSTO 45356 ESSEN T +32 (0)3 826 99 99 T +420 222 563 003 T +49 (0)201 560503 50 E info@nedelko.be E info@nedelko.cz E info@nedelko.de www.prolumia.eu...