Einbauanleitung
Mounting instruction
Instructions de montage
Instrucciones de instalación
2
1
Unterbauelement / Substructure element
Elément de réhausse / Elemento de base
6
1
RESOPAL SpaStyling
3
Achtung: Um die umlaufende Dichtman-
schette nicht zu beschädigen, diese bitte
während der Montage mit Klebestreifen
auf der Oberfläche fixieren.
Attention: In order to refrain from dama-
ging the circumferential sealing collar,
siehe Seite 6 /
see page 7 /
please fix it to the surface with adhesive
voir page 8 /
strips during assembly.
Véase página 9
Attention: afin de ne pas endommager le
collier d'étanchéité qui l'entoure, veuillez
le fixer à l'aide de ruban adhésif sur la sur-
face lors du montage.
Atención: para evitar daños en la guarni-
ción obturadora alrededor, fije esta a la
superficie empleando unas tiras adhesivas
durante el montaje.
7
Zahnung ≥ 6 mm /
Serration ≥ 6 mm /
siehe Seite 5 /
Denture ≥ 6 mm /
see page 6 /
Dentado ≥ 6 mm
voir page 7 /
Véase página 9
Shower Elements
®
Rigole d'écoulement
Flex-Fliesenkleber /
Flex tile adhesive /
Colle carrelage Flex /
Adhesivo Flex para
baldosa
Rinnenablauf
Channel drain
Desagüe lineal
2
4x Randdämmstreifen
4x Edge insulation strips
4x Bande isolante de bord
4x Tiras aislantes laterales
3