Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SpaStyling Serie:

Publicité

Liens rapides

Einbauanleitung
Mounting instruction
Instructions de montage
Instrucciones de instalación
Bitte beachten:
Das endgültige Gefälle wird erst durch fachge-
rechten Einbau erreicht. Eine werkseitige Krümmung
des Elements ist gewollt und kein Produktmangel.
Please note:
The final gradient will only be achieved by profes-
sional installation. A factory-made curvature of the
element is intended and not a product defect.
Veuillez noter :
L'inclinaison définitive est uniquement réalisée
par une installation professionnelle. Une courbure
d'usine de l'élément est intentionnelle et non un
défaut du produit.
Tenga en cuenta que:
la inclinación final únicamente se conseguirá tras una
instalación profesional. El arqueo del elemento es de
fábrica, no constituye un defecto del producto.
Darstellung Ablauf waagerecht im Einbauzustand / Representation of drain in its horizontally installed state / Représentation du processus horizontale-
1a
ment à l'état installé / Representación de la salida horizontal en las condiciones de instalación
a - Wandverkleidung /
Wall cladding /
Revêtement mural /
Revestimiento de pared
a
c
d
Darstellung Ablauf senkrecht im Einbauzustandt / Representation of drain in its vertically installed state / Représentation du processus verticalement à
1b
l'état installé / Darstellung Ablauf senkrecht im Einbauzustand
a - Wandverkleidung /
Wall cladding /
Revêtement mural /
Revestimiento de pared
a
c
d
RESOPAL SpaStyling
b - Flex-Fliesenkleber /
c - Dichtband /
Flex tile adhesive /
Colle carrelage Flex /
Adhesivo Flex para baldosa
b - Flex-Fliesenkleber /
c - Dichtband /
Flex tile adhesive /
Colle carrelage Flex /
Adhesivo Flex para baldosa
Rigole d'écoulement
d - Randdämmstreifen /
Sealing tape /
Edge insulation strips /
Bande isolante /
Bande isolante de bord /
Cinta de sellado
Tiras aislantes laterales
1
d - Randdämmstreifen /
Sealing tape /
Edge insulation strips /
Bande isolante /
Bande isolante de bord /
Cinta de sellado
Tiras aislantes laterales
1
Shower Elements
®
Rinnenablauf
Channel drain
Desagüe lineal
e - Unterbauelement /
Substrate element /
Elément de réhausse /
Elemento de base
e b d c
Estrich /
Screed /
Chape /
Solado
e - Unterbauelement /
Substrate element /
Elément de réhausse /
Elemento de base
e b d c
Estrich /
Screed /
Chape /
Solado

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RESOPAL SpaStyling Serie

  • Page 1 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal Bitte beachten: Das endgültige Gefälle wird erst durch fachge- rechten Einbau erreicht. Eine werkseitige Krümmung des Elements ist gewollt und kein Produktmangel.
  • Page 2 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal 4x Randdämmstreifen 4x Edge insulation strips 4x Bande isolante de bord 4x Tiras aislantes laterales Achtung: Um die umlaufende Dichtman- schette nicht zu beschädigen, diese bitte...
  • Page 3 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal Achtung: Umlaufende Dichtman- schette nicht beschädigen. Attention: Do not damage the circumferential sealing collar. Attention : ne pas endommager la garniture d‘étanchéité...
  • Page 4 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal min. 3 h min. 24 h...
  • Page 5 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal Silikon / Silicone / Silicone / Silicona...
  • Page 6 - Nur für den Einsatz im Innenbereich geeignet. werden. - Aufsteigende Anschlüsse sind mit einem Mindestabstand Nach Installation der Ablaufgarnitur ist eine von 3 mm zwischen Boden und Resopal Spa Styling Ablaufprüfung und Dichtigkeitsprüfung durch- Wandverkleidung auszuführen. Bei Anschlüssen zuführen.
  • Page 7 - Ascending connections must be made at a minimum distance of 3 mm between floor and Resopal Spa Sty- After installation of the drain fitting, a leakage ling wall cladding. A minimum distance of 4 mm must test and a seal-tight test must be carried out.
  • Page 8 3 mm entre le sol et le revêtement mural Resopal Spa Styling. Pour les raccorde- Avant de fermer le conduit d’écoulement, veiller ments entre le système de douche Resopal Spa Styling à envelopper le conduit et l’insonoriser. de plain-pied et le sol adjacent, une distance minimale...
  • Page 9 Resopal Spa Styling. Mantenga Envolver y humedecer la tubería antes de cerrarla. una distancia mínima de 4 mm entre el sistema de ducha Resopal Spa Styling y el suelo adyacente. Estas Monte el RESOPAL SpaStyling Shower Element conexiones deberán permanecer selladas con silicona.
  • Page 10 Einbauanleitung Mounting instruction RESOPAL SpaStyling Shower Elements ® Instructions de montage Rinnenablauf Channel drain Instrucciones de instalación Rigole d‘écoulement Desagüe lineal Benötigtes Montagezubehör / Required moun- Für die Montage benötigtes Werkzeug / ting accessories / Accessoires de montage Tools needed for assembly / nécessaires / Accesorios de montaje necesarios...