Sommaire des Matières pour Bosch DLE 40 Professional
Page 1
OBJ_DOKU-12472-002.fm Page 1 Thursday, July 14, 2011 1:14 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen DLE 40 Professional Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 582 (2011.07) O / 171 XXX de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions cs Původní...
Umgebung, in der sich brennbare Flüs- Dauermessung sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerk- Flächenmessung zeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder Volumenmessung die Dämpfe entzünden. i Speicherung von Messwerten 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 7
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- die Ein-Aus-Taste 13. nummer 17 auf dem Typenschild. Wird ca. 5 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrückt, dann schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Bat- terie automatisch ab. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 8
Der letzte Messwert wird unten im Display angezeigt. Langes scheint die Anzeige für Längenmessung Drücken der Taste 9 startet die Dauermessung von Neuem. Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab. Der letzte Messwert bleibt unten im Display angezeigt. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 9
Das Messwerkzeug darf während einer Messung nicht bewegt Ziel ist zu spitz. strahl und Ziel vergrößern werden (mit Ausnahme der Funktion Dauermessung). Legen Sie deshalb das Messwerkzeug möglichst an oder auf die Messpunkte. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 10
18 bzw. Empfangslinse auch unter: 19 freihalten www.bosch-pt.com Messergebnis unplausibel Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Falsche Bezugsebene eingestellt Bezugsebene passend zur zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- Messung wählen behören. Hindernis im Verlauf des Laser- Laserpunkt muss kom- www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-...
7 Alignment aid 8 Laser warning label 9 Button for measuring and continuous measuring 10 Volume measurement button 11 Memory subtraction button “M–” 12 Button for reference level of the rear measuring-tool edge Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 12
Batteries 4 x 1.5 V LR03 (AAA) themselves. Rechargeable batteries 4 x 1.2 V KR03 (AAA) Battery live, approximately – Individual measurements 30000 – Continuous measurement 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 13
In the continuous measurement mode, the measurement be- The laser beam remains switched on between all three meas- gins immediately upon switching on the function. urements. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 14
Also, air layers with varying temperatures or indirectly re- take place. “Error” briefly flashes in the display. ceived reflections can affect the measured value. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 15
Bosch pow- the same units of meas- er tools. Do not open the measuring tool yourself.
Page 16
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 People’s Republic of China E-Mail: boschservicecentre@bosch.com China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Ireland 567, Bin Kang Road Origo Ltd. Bin Jiang District 310052 Unit 23 Magna Drive Hangzhou, P.R.China...
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Subject to change without notice. Bosch Service – Training Centre...
Page 18
Laissez le volet déplié pendant la lec- Mesure des longueurs ture de la présente notice d’utilisation. Mesure continue Mesure des surfaces Mesure des volumes i Mémorisation des valeurs de mesure 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 19
Si une valeur de mesure a été enregistrée, elle reste inchan- gée lors de l’arrêt automatique. Après la remise en service de l’appareil de mesure, « M » est affiché. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 20
Si l’on appuie longuement sur la touche 9, la mesure continue redémarre à nouveau. La mesure continue s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes. La dernière valeur de mesure reste affichée en bas. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 21
La tension des piles est diminuée Changement des piles La cellule de réception 19 et la sortie du faisceau laser 18 ne (des mesures sont encore possibles) doivent pas être couvertes lors d’une mesure. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 22
être confiée qu’à une station de Service La sortie du faisceau laser 18 ou la Dégagez la sortie du Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas cellule de réception 19 est couverte. faisceau laser 18 ou la l’appareil de mesure vous-même.
Español | 23 Vous êtes un revendeur, contactez : Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma- Robert Bosch (France) S.A.S. nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se- Service Après-Vente Electroportatif guir un procedimiento diferente, ello puede comportar 126, rue de Stalingrad una exposición peligrosa a la radiación.
Page 24
Memorización de valores de medición comerciales en ciertos aparatos de medición. El número de serie 17 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 25
Si se encuentra memorizado un valor, éste se mantiene al des- conectarse automáticamente el aparato. Tras volver a conec- tar el aparato de medición se muestra “M” en el display. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 26
Pulsando largamente la tecla 9 se vuelve a activar la La lente de recepción 19 y la salida del rayo láser 18 no deben medición permanente. taparse durante la medición. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 27
El símbolo de temperatura (b) parpadea y no es posible fallo, acuda a su comercio habitual el cual se encargará de en- medir viar el aparato al servicio técnico Bosch. Temperatura de operación del Esperar a que el aparato Comprobación de la precisión del aparato de medición aparato de medición fuera del...
Page 28
E-Mail: emasa@emasa.cl deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- Eliminación ción. Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que...
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume instrumento de medição. de fornecimento. Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 30
Colocação em funcionamento Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigi- lância e desligar o instrumento de medição após a utili- zação. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio la- ser. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 31
O fim da medição é indica- contra-se acima. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 32
Se na memória já estiver memorizado um valor, o novo valor ção. O raio laser percorre paralelamente a esta linha de visão. de medição só poderá ser subtraído, se as unidade de medi- ção forem idênticas (veja “Memorizar/adicionar valores de medição”). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 33
Bosch. Não abrir pessoalmente o instrumento de medição. A saída do raio laser 18 ou a Assegure-se de que a saída lente de recepção 19 estão co-...
Desenhos explodidos rappresentazione grafica). e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- IEC 60825-1:07 te dos produtos e acessórios.
Page 35
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate Misurazione di lunghezze riferimento al numero di serie 17 riportato sulla targhetta di costruzione. Misurazione in continuo Misurazione di superfici Misurazione di volumi i Salvataggio di valori di misurazione Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 36
è preimpostato lo spigolo posteriore dello strumento raggio laser non viene ancora attivato. di misura. Per lo spegnimento dello strumento di misura premere a lun- go il tasto di accensione/spegnimento 13. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 37
9 fino a ria/addizione dei valori di misurazione»). quando sul display compare il simbolo per misurazione continua. Il laser viene attivato e la misurazione inizia subito. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 38
19 è co- zione laser 18 oppure la to di misura. Il raggio laser scorre in posizione parallela rispet- perta. lente di ricezione 19 to a questa linea di mira. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 39
Lo strumento di misura controlla il corretto Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- funzionamento nel corso di ogni misurazio- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- ne. In caso di riscontro di un’anomalia, sul lazione di apparecchi ed accessori.
Laser ingeschakeld dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. g Afzonderlijke meetwaarde (bij lengtemeting: resultaat) Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden verblind. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 41
Als er ongeveer 5 min geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt, wordt het meetgereedschap automatisch Het serienummer 17 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden- uitgeschakeld om de batterij te ontzien. tificatie van uw meetgereedschap. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 42
De duurmeting wordt na 5 minuten automatisch uitgescha- Druk voor lengtemetingen op de knop 5. In het display wordt keld. De laatste meetwaarde blijft onder in het display staan. de indicatie voor lengtemeting weergegeven. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 43
(meting nog mogelijk) De ontvangstlens 19 en de uitgang van de laserstraal 18 mo- Batterijwaarschuwing (a) knippert, meting niet mogelijk gen bij een meting niet afgedekt zijn. Batterijspanning te laag Batterij vervangen Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 44
Indicatie „Error” knippert boven in het display den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch Optellen of aftrekken van meet- Alleen meetwaarden met elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
Du kan utilsigtet komme til at blænde personer. i Lagring af måleværdier Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 46
Sæt de medle- den ønskede målelinje (f.eks. væg). verede batterier i. Kontrollér at polerne vender rigtigt iht. illu- Laserstrålen tændes ved kort at trykke på tasten måling 9. strationen i batterirummet. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 47
Mål herefter længde, bredde og højde, lige som ved en læng- elle måleværdi fra værdien i hukommelsen. Så snart værdien demåling. Mellem de tre målinger er laserstrålen tændt. er blevet trukket fra, fremkommer „M“ i displayet, „–“ bag- ved blinker kort. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 48
I dette tilfælde eller hvis løber parallelt med denne linje. ovennævnte afhjælpningsforanstaltninger ikke kan afhjælpe en fejl, afleveres måle- værktøjet til din forhandler, der sørger for at lede det videre til Bosch-kundeservice. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över tyska spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter texten på varningsskylten innan du använder mätverk- og tilbehør.
Page 50
än med 1,5 V-primärbatterier. b Temperaturvarning Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten, c Mätvärde/resultat handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera. d Måttenhet Serienumret 17 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. e Mätningens referensplan 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 51
Mätning tiskt. Det sista mätvärdet står ned- Efter inkoppling står mätverktyget i funktionen längdmätning. till på displayen, slutresultatet Andra mätfunktioner ställs in med respektive funktionsknapp upptill. (se ”Mätfunktioner”, sidan 51). Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 52
Har t.ex. ett ytvärde sparats i minnet och det aktuella mätvär- hjälpen på mätverktygets övre sida. Laserstrålen löper paral- det är ett volymvärde så kan de inte adderas. På displayen lellt med denna siktlinje. blinkar helt kort texten ”Error”. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 53
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning (t.ex. genom snabb temperatur- eller mottagarlinsen 19 och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- växling). rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- Beräknat värde överskrider Dela upp beräkningen i tyget på egen hand. 99999 m/m mellansteg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
Referansenivå for målingen Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. f Laser innkoblet Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu- g Enkeltmåleverdi (ved lengdemåling: resultat) serer fargeregistreringen. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 55
Serienummeret 17 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- side 56). verktøyet. Som referansenivå for målingen er det valgt bakkanten på må- leverktøyet etter innkopling. Til skifting av referansenivå se «Valg av referansenivå», side 56). Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 56
Når en verdi ble subtra- Til volummålinger trykker du på tasten 10. På displayet vises hert, vises en «M» på displayet, «–» bak blinker kort. meldingen for volummåling 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 57
– må du levere måleverktøyet inn til et Det er kun nødvendig å bruke stativ ved større avstander. Sett Bosch-serviceverksted via forhandleren. måleverktøyet med 1/4"-gjengen 14 på hurtigskifteplaten til stativet 20 eller et vanlig fotostativ. Skru det fast med feste- skruen til hurtigskifteplaten.
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna saksankieli- kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- sellä varoituskilvellä (grafiikkasivun mittaustyökalun res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne kuvassa merkitty numerolla 8). måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
Page 59
Lämpötilavaroitus Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, c Mittausarvo/tulos yksittäisten mittaustyökalujen kauppanimitys saattaa vaihdella. d Mittayksikkö Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 17 mahdollistaa mittaustyökalun yk- e Mittauksen vertailutaso siselitteisen tunnistuksen. f Laser kytketty Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 60
Viimei- simmän yksittäismittauksen arvo Mittaustapahtuma näkyy näytön alaosassa ja lopputu- Käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu on toimintomuodossa los ylhäällä. pituusmittaus. Muut mittaustoiminnot voit valita painamalla kyseistä toimintonäppäintä (katso ”Mittaustoiminnot”, sivu 60). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 61
Lasersäde kulkee samansuuntaisena tämän Jos muistissa esim. on pinta-arvo ja kyseinen mittausarvo on tähtäysviivan kanssa. tilavuusarvo, ei yhteenlaskua voida suorittaa. Näytössä vilk- kuu lyhyesti teksti ”Error”. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 62
Lasersäteen ulostuloaukko 18 tai Kuivaa lasersäteen ulos- Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. vastaanottolinssi 19 on huuruinen tuloaukko 18 tai vas- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa (esim.
Page 69
15 Batarya gözü kapak kilidi – Ölçme cihaz (Ölçüm olmadan) 5 dak 16 Batarya gözü kapağ Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e 17 Seri numaras göre 0,18 kg 18 Lazer ş n ç kma yeri Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 70
Ölçme cihaz n z nemden/ slakl ktan ve doğrudan seçebilirsiniz: güneş ş n ndan koruyun. – Ölçme cihaz n n arka kenar ndan itibaren yap lacak ölçmeler için tuşa 12 bas n (örneğin duvara dayayarak ölçme için). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 71
Sürekli ölçüm için önce uzunluk ölçme işlevini seçin ve sonra s f rlayabilirsiniz. tuşa 9 Display’de sürekli ölçüm göstergesi görününceye kadar bas n. Lazer aç l r ve hemen ölçme işlemi başlat l r. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 72
Bu gibi durumlarda veya yukar da an lan hata giderme yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyorsa, cihaz n z yetkili sat c n z yard m ile Bosch Müşteri Hizmetine gönderin. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com IEC 60825-1:07 Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, <1 mW, 635 nm bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Page 74
– w odległości 40 m 24 mm 9 Przycisk pomiaru i pomiaru ciągłego Baterie 4 x 1,5 V LR03 (AAA) 10 Przycisk pomiaru objętości Akumulatory 4 x 1,2 V KR03 (AAA) 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 75
Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta i o płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru (np. ściany). jednakowej pojemności. Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 76
3. u góry. Zapamiętanie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu „M“, a znak „+“ w tle krótko rozbłyska. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 77
(np. pod wpływem sucha otwór wyjściowy wykluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów zbyt szybkiej zmiany temperatury). wiązki laserowej 18 lub docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą: soczewkę odbioru 19 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 78
Przeszkoda na drodze wiązki Plamka lasera musi w www.bosch-pt.com lasera całości znajdować się na Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w obiekcie docelowym. razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Urządzenie pomiarowe samo kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas...
Měření délky kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou Trvalé měření vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. Měření plochy Měření objemu i Uložení naměřených hodnot do paměti Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 80
Přiložte měřící přístroj zvolenou vztažnou rovinou na požado- S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi vanou měřenou linii (např. stěnu). 1,5 V. Pro zapnutí laserového paprsku zatlačte krátce na tlačítko měření 9. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 81
Mezi těmito třemi měřeními zůstává paprsek laseru naměřená hodnota od hodnoty v paměti odpočítala. Jakmile zapnutý. se hodnota odečte, objeví se na displeji „M“, znak „–“ za ním krátce zabliká. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 82
Prostřednictvím zaměřovací pomůcky 7 se může usnadnit kompletně ležet na zaměření na velké vzdálenosti. K tomu se dívejte podél cílové ploše. zaměřovací pomůcky na horní straně měřícího přístroje. Paprsek laseru běží rovnoběžně s touto přímkou pohledu. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
(na grafickej strane je na obrázku merací prístroj označený číslom 8). informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. IEC 60825-1:07 <1 mW, 635 nm Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 84
4 x 1,2 V KR03 (AAA) 9 Tlačidlo Meranie a Trvalé meranie Životnosť batérií cca – Jednotlivé merania 10 Tlačidlo pre meranie objemu 30000 – Trvalé meranie 11 Odpočítavacie tlačidlo pamäte „M–“ 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 85
Zamerajte laserovým lúčom cieľovú plochu. Na spustenie merania opäť stlačte krátko tlačidlo Meranie 9. Vo funkcii Trvalé meranie začína prístroj meranie ihneď po zapnutí tejto funkcie. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 86
(pozri odsek „Ukladanie/pri- zobrazí na displeji. Posledná nameraná hodnota je na displeji počítavanie nameraných hodnôt do pamäte“). dole, konečný výsledok je zobrazený hore. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 87
Pomocou nastavovacej pomôcky 7 sa môže uľahčiť zameranie 19 uvoľnite na veľké vzdialenosti. Pozerajte preto pozdĺž nastavovacej pomôcky na hornej strane meracieho prístroja. Laserový lúč prebieha paralelne k tejto zrakovej línii. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Na dráhe laserového lúča je Laserový bod sa musí www.bosch-pt.com prekážka celý nachádzať na Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád cieľovej ploche. pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Merací prístroj kontroluje korektné...
Page 89
A mérőműszer távolságok, hosszúság és magasság mérésére Mérési tartomány 0,05–40 m és felületek és térfogatok kiszámítására szolgál. A ±1,5 mm mérőműszer mind beltéri, mind a szabadban végzett Mérési pontosság (tipikusan) mérésekhez használható. Legkisebb kijelezhető egység 1 mm Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 90
A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a használjon. mérőműszer hátsó éle van vonatkoztató síkként beállítva. A 1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani, vonatkoztató sík megváltoztatását illetően lásd „A mint 1,5-V elemekkel. vonatkoztató sík kijelölése”, a 91 oldalon). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 91
A mérőműszer kikapcsolásakor a memóriában található érték Ezután a hosszméréshez hasonlóan egymás után mérje meg a megmarad. mérésre kerülő felület hosszúságát és szélességét. A két mérés között a lézersugár bekapcsolt állapotban marad. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 92
A (a) akkumulátor figyelmeztető villog, mérés nem A mérés a lézersugár középpontjában történik, akkor is, ha a lehetséges lézersugár ferdén esik egy célfelületre. Az elem feszültsége túl alacsony Cseréljük ki az elemeket 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 93
Hibás vonatkoztató sík van Állítson be a méréshez www.bosch-pt.com beállítva illő vonatkoztató síkot A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával Akadály a lézersugár útjában A teljes lézerpontnak a kapcsolatos kérdései vannak. célfelületen kell feküdnie.
Instrucţiuni privind siguranţa şi çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ: protecţia muncii www.bosch-pt.com Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ cu aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi ïðîäóêò³â...
Page 106
5 min 16 Capac compartiment baterie Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg 17 Număr de serie 18 Ieşire radiaţie laser 19 Lentilă receptoare 20 Stativ* 21 Ochelari optici pentru laser* 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 107
Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi suprafeţei vizate. Sfârşitul măsurării este indicat printr-un un orbite de raza laser. semnal sonor. După terminarea măsurării raza laser se deconectează automat. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 108
În cazul în care în memorie există deja o valoare stocată, displayului, iar rezultatul final este valoarea cea nouă poate fi scăzută din aceasta, cu condiţia ca afişat în partea de sus. unităţile de măsură să coincidă (vezi „Memorarea/adunarea valorilor măsurate“). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 109
Ieşirea radiaţiei laser 18 respectiv Ţineţi descoperită măsură. Raza laser este paralelă cu această linie optică. lentila receptoare 19 este ieşirea radiaţiei laser 18 acoperită. respectiv lentila receptoare 19 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
şi la: fie situat în întreigime pe www.bosch-pt.com suprafaţa ţintă. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea Aparatul de măsură îşi monitorizează produselor şi accesoriior lor. funcţionarea corectă pentru fiecare măsurare.
îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè. tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se mogu proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja. Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 117
Merne funkcije (pogledajte sliku A) Merenje dužine Upotrebljavajte isključivo Alkalne-Mangan baterije ili Trajno merenje akumulatore. Merenje površine Merenje volumena Sa 1,2-V-je moguće manje merenja nego sa 1,5-V-baterijom. i Memorisanje mernih vrednosti Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 118
9. Merite na kraju jedno za drugim dužinu, širinu i visinu kao kod merenja dužine. Izmedju tri merenja ostaje uključen laserski zrak. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 119
Isto tako mogu slojevi vazduha sa raznim temperaturama ili na merna vrednost je vrednost zapremine, onda se ne može izvršiti sabiranje. Na displeju će na kratko treperiti „Error“. indirektno prihvaćene refleksije da utiču na mernu vrednost. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 120
ćete i pod: www.bosch-pt.com Izlaz laserskog zračenja 18 Osloboditi izlaz laser- Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi odnosno prijemno sočivo 19 je skog zračenja 18 kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
12 Tipka za referenčno ravnino zadnjega roba merilnega orodja Prosimo, da nemško besedilo opozorilnega napisa pred 13 Vklopno/izklopna tipka in tipka za izbris spomina prvim zagonom naprave prelepite z nalepko v Vašem 14 Navoj 1/4" jeziku. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 122
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim Avtomatika izklopa po približno – laser sončnim sevanjem. 20 s – merilno orodje (brez meritve) 5 min Teža po EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 123
9 tako dolgo, dokler se na displeju ne Za merjenje lahko izbirate med dvema različnima pojavi prikaz za trajno meritev. Laser se vklopi in merjenje referenčnima ravninama: se takoj prične. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 124
Opozorilo o bateriji (a) utripa, merjenje ni možno odčitavanje pomnilnika 2 tako, da se na displeju pojavi „M=“. Premajhna baterijska napetost Zamenjava baterij Nato pritisnite za kratek čas na tipko 13; „M“ na displeju izgine. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 125
19 naj bosta vedno www.bosch-pt.com nezakrita Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na Rezultat meritve ni prepričljiv voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Nastavljena je napačna Izberite pravilno referenčna ravnina...
Stalno mjerenje eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, Mjerenje površina plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati iskre Mjerenje volumena koje mogu zapaliti prašinu ili pare. i Memoriranje izmjerenih vrijednost 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 127
Položite mjerni alat sa odabranom referentnom razinom na željenu mjernu liniju (npr. zid). Sa 1,2 V aku-baterijom moguć je manji broj mjerenja nego sa Za uključivanje laserske zrake, kratko pritisnite na tipku za 1,5 V baterijama. mjerenje 9. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 128
Za mjerenje volumena pritisnite tipku 10. Na displeju će se zatreperiti „Error“. pojaviti pokazivanje za mjerenje volumena Nakon toga mjerite dužinu, širinu i visinu jednu iza druge, kao kod mjerenja dužina. Između tri mjerenja laserska zraka ostaje uključena. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 129
22 (pribor). zračenja 18, odnosno prijemna skog zračenja 18, odno- Na izmjerenu vrijednost mogu isto tako utjecati zračni slojevi leća 19. sno prijemnu leću 19 različitih temperatura ili neizravno primane refleksije. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
ärge vaadake ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša standardi IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 vastavat pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Page 131
Automaatne väljalülitus pärast ca 15 Patareikorpuse kaane lukustus – Laser 20 s – Mõõteseade (kui mõõtmist ei 16 Patareikorpuse kaas teostata) 5 min 17 Seerianumber Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi 0,18 kg 18 Laserkiire väljundava Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 132
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese- Lähtetasandi valik (vt jooniseid B–C) kiirguse eest. Mõõtmise jaoks võite välja valida ühe kahest lähtetasandist: – Vajutage nupule 12, kui soovite mõõtmise lähtetasandiks valida seadme tagaserva (nt vastu seina asetamisel). 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 133
9 seni, kuni nupule 2, kuni ekraanile ilmub „M=“. Seejärel vajutage ekraanile ilmub pideva mõõtmise sümbol . Laser lülitub korraks nupule 13; „M“ kaob ekraanilt. sisse ja mõõtmine algab kohe. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 134
Näidud „Error“ ja „––––“ ekraanil Hooldage eelkõige vastuvõtuläätse 19 sama hoolikalt nagu Laserkiire ja sihtobjekti Suurendage laserkiire ja prille või fotoaparaadi läätse. vaheline nurk on liiga terav. sihtobjekti vahelist nurka 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Mērinstruments ir paredzēts attāluma (garuma) un augstuma mērinstrumenta būtu labi salasāmas. PĒC mērīšanai, kā arī laukuma un tilpuma aprēķināšanai. Tas ir IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS piemērots darbam telpās un ārpus telpām. NORĀDĪJUMUS. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 136
Ievietojiet nodalījumā kopā Mērīšanas diapazons 0,05–40 m ar mērinstrumentu piegādātās baterijas. Ievērojiet pareizu pie- ±1,5 mm Mērīšanas precizitāte (tipiskā vērtība) vienošanas polaritāti, kas parādīta bateriju nodalījumā. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 137
Pēc mērīšanas režīma un nulles līmeņa izvēles visas tālākās ar mērījumus, rīkojoties līdzīgi, kā attāluma mērīšanas gadījumā. mērīšanu saistītās operācijas tiek iniciētas, nospiežot Laikā starp šiem mērījumiem lāzera stars paliek ieslēgts. mērīšanas taustiņu 9. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 138
īslaicīgi nospiežot šo taustiņu, atsevišķās izmērītās vērtības Vispārēji norādījumi pēc kārtas tiek dzēsti secībā, kas pretēja mērījumu Starojuma uztvērēja lēca 19 un lāzera stara izvadlūka 18 izdarīšanas secībai. mērīšanas laikā nedrīkst būt aizsegta. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 139
– 10 °C līdz +50 °C temperatūras vērtību tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch (nepārtrauktās mērīšanas diapazonu pilnvarotu klientu apkalpošanas iestādi. režīmā līdz +40 °C).
IEC 60825-1:07 www.bosch-pt.com <1 mW, 635 nm Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā...
Page 141
13 Įjungimo-išjungimo mygtukas, atminties ir trynimo – Matavimo prietaiso (be mygtukas matavimo) 5 min 14 1/4" sriegis Svoris pagal „EPTA-Procedure 15 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 01/2003“ 0,18 kg 16 Baterijų skyriaus dangtelis Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 142
žmones. Jei nusitaikius, maždaug per 20 s neatliekamas joks matavi- Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir mas, kad būtų taupomos baterijos, prietaisas išsijungia auto- tiesioginio saulės spindulių poveikio. matiškai. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 143
0,5 s. Pvz., jūs galite tolti nuo paspaudę atminties sudėties sienos iki tam tikro norimo atstumo – ekrane visada bus mygtuką 3, ją galite padvigubinti arba, paspaudę atminties rodoma esamas nuotolis. atimties mygtuką 11 nustatyti nulį. Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 144
Nustačius defektą, ekrane mirksi tik šalia pavaizduotas simbolis. Tokiu atveju arba nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis priemonėmis, reikia kreiptis į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 145
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: 使用机器之前,先把附带的贴纸 (以贵国语言书写 www.bosch-pt.com 的贴纸) 贴在德文标示上。 Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums 不可以把激光光束指向人或动物,本身也不要直视激 patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei 光光束。 本测量仪投射的是符合 IEC 60825-1 标准的 nustatymo klausimais. 2 级激光。 它会扰乱旁人的视觉能力。...
Page 146
C) 执行持续测量时,最高的工作温度为摄氏 40 度。 e 测量的固定参考点 D) 如果使用 1,2 伏特的充电电池,仪器的测量次数会比使用 1,5 f 激光已经启动 伏特的电池来得少。 g 单一测量值 (在测量长度时: 结果) 请认清仪器铭牌上的物品代码 。仪器在销售市场上没有统一的商 品名称。 h 测量功能 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 17 的位置 ) 便是仪器 长度测量 的识别码。 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정 d 측정 단위 비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. 그렇게 함으로서 e 측정 기준 레벨 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 156
그대로 남아있습니다 . 측정공구를 다시 켜게 되면 디스플레 각 측정공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 이에 “M” 이 나타납니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번 호 17 을 확인하십시오 . 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 157
측정치가 디스플레이 하단에 나타 납니다 . 메모리 기능 측정공구의 스위치를 꺼도 메모리에 들어있는 값은 저장됩니 면적 측정 다 . 면적 측정을 하려면 버튼 4 를 누릅니다 . 디스플레이에 면적 측정 표시 가 나타납니다 . Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
Page 158
표적면이 지나치게 반짝이거나 레이저 표적판 22 ( 별매 ( 거울 등 ) 너무 약하고 ( 검정색 소 액세서리 ) 를 사용하십 재 ) 혹은 주변의 조명이 너무 강합 시오 니다 . 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Page 159
에 관해 상담해 드립니다 . 측정 결과가 이상할 경우 한국로버트보쉬기전주식회사 기준 레벨이 잘못 설정되었습니다 기준 레벨을 측정하려는 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 것에 맞게 선택하십시오 전동공구 사업부 레이저빔 구간에 장애가 있습니다 레이저 초점이 완전히 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...