Installing the Insert
!
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-
TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS
CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERA-
TION. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
BLACK
(NOIR)
BLACK
BLACK
(NOIR)
(NOIR)
BLACK
(NOIR)
TEMPERATURE SENSOR SWITCH
(CONTACT DE LA SONDE DE TEMPRATURE)
NOTE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUP-
PLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE RE-
PLACED, IT MUST BE REPLACED WITH TYPE
105
C RATED WIRE.
0
REMARQUE: SIL EST NÉCESSAIRE DE
REMPLACER DES FILS DORIGINE FOURNIS
AVEC LAPPAREIL, EMPLOYER DES FILS DE
TYPE 105
C.
0
(continued)
VARIABLE SPEED CONTROL
(COMMANDE DE VITESSE VARIABLE)
BLACK
(NOIR)
JUNCTION BOX
(BOTE DE JONCTION)
Î
BLACK
(NOIR)
É
BLACK
(NOIR)
Installation
!
ATTENTION: ÉTIQUETER TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER POUR UNE OPÉRATION
DENTRETIEN
DES ERREURS DE CÂBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER
UN FONCTIONNEMENT INCORRECT ET DANGEREUX.
UNE FOIS LENTRETIEN TERMINÉ, SASSURER QUE
TOUT FONCTIONNE NORMALEMENT.
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU VENTILATEUR
WHITE
GROUND
(BLANC)
(TERRE)
GREEN
(VERT)
WHITE
(BLANC)
110-120 VAC
(110-120 V CA)
JUNCTION BOX
(BOÎTE DE JONCTION)
FAN
(VENTILATEUR)
21
(suite)
SUR
DES
COMMMANDES.
FAN WIRING DIAGRAM /
BLOWER RECEPTACLE
(PRISE DU VENTILATEUR)
(VENTILATEUR)
TEMPERATURE
SENSOR SWITCH
(CONTACT DE LA SONDE
DE TEMPÉRATURE)
SPEED CONTROL
(RHEOSTAT)
(COMMANDE DE VITESSE)
(RHÉOSTAT)
BLOWER