Manual BVS 12 ATEX E 143 / IECEx BVS 12.0087
Sigrist OilGuard .Ex
mit einem Überdruckkapselungssystem
Zielgruppe:
Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebs -
sicherheitsverordnung und unterwiesene Perso-
nen.
Inhalt:
1.
2.
3.
4.
5.
Inbetriebnahme
6.
7.
8.
1.
Sicherheitshinweise
Sigrist OilGuard .Ex werden zur ortsfesten Mon-
tage in explosionsgefährdeten Bereichen den
Zonen 1 und 2 nach EN 60079-10-1 eingesetzt.
Lassen Sie diese Betriebsanleitung und andere
Gegenstände während des Betriebes nicht in
dem Gehäuse.
Betreiben Sie das Sigrist OilGuard .Ex
bestimmungs gemäss in unbeschädigtem und
sauberem Zustand und nur dort, wo die Bestän-
digkeit des Gehäusematerials gewährleistet ist.
Bei nicht korrektem Zusammenbau ist der Min-
destschutzgrad IP 66 nach EN 60529 nicht mehr
gewährleistet.
Warnung - Nach dem Abschalten 5 Minuten
warten mit dem Öffnen des Gehäuses.
Es dürfen keine Veränderungen am Sigrist Oil-
Guard .Ex vorgenommen werden, die nicht aus-
drücklich in dieser Betriebsanleitung aufgeführt
sind.
Beachten Sie bei allen Arbeiten am Sigrist
OilGuard .Ex die nationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften und die nach-
folgenden Sicherheitshinweise in dieser
Betriebsanleitung, die wie dieser Text in Kur-
sivschrift abgefasst sind!
Edition September 2018
Copyright
Sigrist OilGuard .Ex avec système de sur-
pression interne
Groupe ciblé:
Électriciens expérimentés selon la réglementa-
tion pour la sécurité et la santé et personnel ins-
truit.
Sommaire:
1.
2.
Conformité aux normes
3.
Caractéristiques techniques
4.
5.
Mise en service
6.
7.
8.
1.
Sécurité
Sigrist OilGuard .Ex sont conçus pour le monta-
ge fixe en atmosphère explosible de la zone 1 et
de la zone 2 selon EN 60079-10-1.
Ne laissez jamais cette notice ou d'autres objets
dans l'armoire durant le service.
Utilisez Sigrist OilGuard .Ex conformément aux
prescriptions, en état de propreté et non endom-
magé uniquement dans des emplacements où
l'inaltérabilité du matériel du boîtier est assurée.
En cas de montage incorrect, l'indice minimal de
protection IP 66 selon EN 60529 n'est plus
garanti.
Avertissement - Après mise hors tension,
attendre 5 minutes avan l'ouverture.
Aucune modification ni réparation ne doit être
apportée au Sigrist OilGuard .Ex qui ne sont pas
clairement exposées dans la présente notice.
Pour tous les travaux touchant Sigrist Oil-
Guard Ex, il y a lieu d'observer les prescrip-
tions nationales de sécurité et de prévention
des accidents ainsi que les indications de la
présente notice ayant trait à la sécurité. A
l'instar du présent alinéa, ces indications
sont imprimées en italique.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
2
Manual BVS 12 ATEX E 143 / IECEx BVS 12.0087
Sigrist OilGuard .Ex
with a Pressurized Enclosure System
User group:
Experienced electricians as defined by the Ger-
man Industrial Safety Regulations (BetrSichV) or
equivalent legislation in other countries and
properly instructed personnel.
Contents:
1.
Safety rules
2.
Conformity with standards
3.
Technical data
4.
Installation
5.
Start-up
6.
Servicing and Maintenance
7.
Repairs
8.
1.
Safety Rules
The Sigrist OilGuard .Ex are used for stationary
installation in areas with explosion hazards that
are designated Zone 1 and 2 to IEC 60079-10-1.
During operation, do not leave this Instruction
Manual or other objects in the enclosure.
Operate the Sigrist OilGuard .Ex only for their
intended duty in the undamaged and clean con-
dition, and only where the resistance of the
enclosure material to the surroundings is assu-
red.
In the event of incorrect assembly, the minimum
protection degree of IP 66 to IEC 60529 will no
longer be assured.
Warning - after de-energizing, delay 5 minu-
tes before opening.
No modifications are allowed to the Sigrist Oil-
Guard .Ex that are not expressly mentioned in
this Instruction Manual.
Whenever work is done on the Sigrist Oil-
Guard Ex, be sure to observe the national
safety and accident prevention regulations
and the safety instructions given in this
Instruction Manual, which are stated in italics
(like this paragraph)!
Edition September 2018
Copyright
3
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland