Télécharger Imprimer la page

Monacor INC-4000BX Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INC-4000 BX
Référence numérique 18.0127
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Lorsque vous appelez la caméra, la fenêtre d'ouverture de session s'affiche en
premier. Sélectionnez la langue pour l'interface utilisateur : la description suivante
se réfère au réglage «English». Ensuite, saisissez le nom utilisateur et le mot de
passe (préréglage pour les deux saisies : admin). Lorsque vous vous connectez
avec ces données préétablies, un message apparaît, demandant de modifier le
mot de passe. Cela est impératif pour éviter tout accès non autorisé. Les données
d'accès peuvent également être modifiées ultérieurement dans les réglages de
caméra. Veillez à bien noter le mot de passe !
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, l'installation des extensions ActiveX
est indispensable. Elles sont chargées à partir de la caméra la première fois que
la caméra est appelée. Si besoin, il faut réduire les réglages de sécurité de IE pour
que le processus soit autorisé. Mémorisez le fichier d'installation «NetworkSur-
veillance.exe» sur l'ordinateur, fermez IE et exécutez le fichier.
Lorsque la connexion à la caméra est établie, la visualisation indiquée sur le sché-
ma 3 avec l'image actuelle de la caméra s'affiche, avec les possibilités suivantes
d'utilisation :
a
Visualisation «Live Video» avec affichage de l'image de la caméra
b
Visualisation «Playback» pour lire les enregistrements de la caméra
c
Visualisation «Configuration» pour modifier les réglages de caméra
d
Bouton
pour modifier le mot de passe
e
Bouton
pour se déconnecter
f
Image de la caméra avec des informations sur le stream actuellement transmis
g
Barre de fonctions avec les fonctions suivantes
: Fenêtre PTZ pour gérer une tête inclinable et orientable via RS-485
  /  : Quitter / Démarrer la transmission d'images
«Stream» : sélection d'un stream
: Activation / Désactivation de la transmission audio depuis la caméra et
sélection entrée audio (15) :
: Activation / Désactivation de la transmission audio vers la caméra
[Audio Output (14)]
: Réglages spécifiques de caméra (p. ex. réglage luminosité, mode miroir)
: Fonction capture pour mémoriser un instantané comme image
: Marche /Arrêt d'un enregistrement vidéo sur le PC
: Activation / Désactivation des fonctions d'analyse d'image
(«Intelligent Analysis»)
Par un clic droit de la souris sur l'image de la caméra, le menu suivant s'affiche :
Point menu
Visualisation image plein écran (quitter)
Full Screen (Exit Full Screen)
Alternative : double clic sur l'image
Sensor
comme
Zoom avant / arrière
Zoom In / Out
Alternative : avec la molette de la souris, zoomez ou tirez un
cadre sur la section d'image voulue
Restore Panorama
Afficher l'image entière (après Zoom In)
Pour modifier les réglages pour la caméra, commutez sur la fenêtre «Configu-
ration» (
  schéma 4) via l'onglet
les réglages dans le bord gauche (
des sous-rubriques supplémentaires. Ainsi, on peut régler, par exemple, l'heure
actuelle pour la caméra via «Device  Date and Time».
Une fois le réglage modifié, cliquez sur la coche verte ✔ ou sur le bouton
«Apply» pour mémoriser la modification. Pour charger les réglages actuels depuis
la caméra, cliquez sur le bouton «Refresh».
6.1 Menu capteur – Sensor –
Par un clic sur le symbole
, la fenêtre Sensor s'affiche (schéma 5).
Menu sensor
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
A
B
Fonction
c
. Sélectionnez la rubrique voulue pour
). En cliquant sur ⊞, vous pouvez afficher
h
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Vous pouvez sélectionner le mode dans le champ en bas à gauche. Pour modifier
les réglages, sélectionnez «Debug Mode». Les réglages effectués dans le menu
Sensor peuvent être mémorisés avec «Save» comme Scheme 1 – 4 puis rappelés
(sélection via un second champ). Pour les réglages mémorisés, on peut définir une
durée de validité (visualisation «Time Segment»). Cela signifie, par exemple, que
des réglages différents peuvent être efficaces la nuit et le jour.
Avec «Reset», on peut réinitialiser toutes les modifications réalisées sur les
valeurs mémorisées. Avec «Factory Setting», les réglages usine sont rétablis.
Vous trouverez dans le tableau suivant les possibilités de réglage du menu Sensor.
Visualisation
Réglage
Enable
Time Segment
Start Time
End Time
Brightness
Saturation
Image
Sharpness
Contrast
Scene
Aisle
Scene
Mirror
Exposure
Shutter, Gain, Iris
WB
Mode, Red, Blue
Day Night
Mode
Noise Reduction
2D NR, 3D NR
WDR, HLC, BLC,
Enhance Image
Anti-Shake, Defog
7 Réinitialisation de la caméra
La caméra peut être réinitialisée sur ses réglages usine, mais toutes les modifica-
tions effectuées par l'utilisateur aux réglages de la caméra sont perdues. Main-
tenez la touche RESET FACTORY (12) enfoncée plus de 5 secondes. La caméra
redémarre* et est à nouveau réglée sur l'adresse IP statique 192.168.0.120 ; le
nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion sont : admin
*Remarque : Le processus de redémarrage de la caméra peut durer quelques minutes.
8 Caractéristiques techniques
Capteur image : . . . . . . . . .CMOS, 8,5 mm (1⁄3 ")
Luminosité minimale . . . . . .0,01 lx
Résolution : . . . . . . . . . . . . .30 images / s max. pour 2592 × 1520 points
Obturation électronique : . .1⁄5 – 1/20 000 s
Protocoles : . . . . . . . . . . . . .IPv4, IPv6, HTTPS, RTSP, DDNS, SMTP, SSL,
Processus compression : . . .MPEG-4 H.264 / H.265, MJPEG
Streaming vidéo : . . . . . . . .Mainstream 500 – 12 000 kbit /s
Réseau : . . . . . . . . . . . . . . .Ethernet 10 / 100 Mbit / s
Température fonc. : . . . . . . .−10 °C à +50 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . . ⎓ 12 V/ 300 mA ou
Dimensions (l × h × p) : . . . .78 × 65 × 142 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . .405 g
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Fonction
Durée réglée pour ces réglages (Scheme) activée
Heure de démarrage
Heure de fin
Luminosité
Saturation des couleurs
Netteté image
Contraste
Environnement utilisation
Mode corridor
Mode miroir : désactivé, horizontal, vertical,
horizontal et vertical
Réglages de l'exposition
Compensation du blanc
Commutation jour / nuit
Elimination du bruit
Optimisation de l'image
ONVIF 2.6 et autres
Substream 100 – 6000 kbit /s
24 V/ 150 mA
ou PoE IEEE 802.3af
Tout droit de modification réservé.
A-1988.99.01.05.2019
ELECTRONICS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

18.0127