Télécharger Imprimer la page

Peavey Escort 3000 Manuel D'utilisation page 66

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Guia de configuração
PENSE PRIMEIRO COM SEGURANÇA!
Muitas das configurações do Escort
senso comum. A segurança deve sempre estar em primeiro lugar. Sempre use tomadas aterradas e cabos de extensão elétrica
com três fios. Coloque os cabos de sistema de som de forma a prevenir perigos como tropeços e amarre-os com fita caso
necessário. Coloque os pedestais de auto-falante em uma superfície sólida e nivelada. Seguir essas orientações ajudará a evitar
ferimentos pessoais e danos ao equipamento, garantindo anos de uso livre de problemas.
Avoiding Acoustic Feedback
Ajuste do mixer e auto-falantes
Acoustic feedback is the loud howl or squealing sound heard through sound systems as the result of sound from the
Coloque próximo à unidade para que os auto-falantes fiquem para cima. Libere as travas erguendo-as até que elas se soltem. Remova os auto-
speakers re-entering the microphones. Although it does an excellent job of getting the audience's attention, feedback
falantes da maleta.
should be avoided. When trying to deal with acoustic feedback it is always best to start looking at the placement of the
mics and speakers in the system before resorting to equalization (EQ) adjustment. Make sure that the speakers are
OBSERVAÇÃO: As travas podem se fechadas após os auto-falantes serem removidos. Isto é recomendado para evitar interferência com
a remoção de outros componentes. Isto também ajudará a evitar danos às travas. Feche as travas empurrando-as até que fiquem planas
positioned to direct the sound toward the audience and away from the microphones. Position mics as close to the sound
com a lateral da maleta, e em seguida, empurre-as para baixo até que se travem.
source as reasonable. Moving the mic closer increases the volume of the sound through the system without having to
turn up the gain.
emova os pedestais dos auto-falantes da maleta. Certifique-se de que as pernas do pedestal estejam totalmente estendidas para fornecer
uma base estável para os auto-falantes e que estejam posicionadas em uma superfície nivelada. Aperte o parafuso de aperto manual na
Microphone Usage Guidelines
base o suficiente, sem excesso (Fig. 1). Eleve os pedestais do auto-falante até a altura desejada, aperte o parafuso de aperto manual e
When practical, a single microphone is preferred. Additional microphones pick up more sound from the speakers and
instale o pino de segurança conforme mostrado (Fig. 2).
each mic has to be turned down a little to prevent feedback. However, if you have difficulty balancing the level of
different individuals with one mic, or if you still cannot get sufficient gain, using more mics can offer an advantage.
Giving several singers their own microphones, for example, allows placement of the microphones much closer to each
singer. This increases the volume of the sound at the mic and far outweighs any detrimental effect from using multiple
mics. It also allows the volume of each mic to be adjusted separately for proper balance.
Reverb
Adding reverberation to music can enhance the sound of that music. To add reverb to a microphone, simply turn up the
REVERB control (Fig. 7) on the appropriate input channel. Add reverb in moderation because too much reverb makes
vocals hard to understand. In most cases, it is best not to add reverb to the spoken word.
Stereo / Mono Operation
The Escort
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
that most of the audience can hear both speakers (Fig. 10 A), it can be advantageous to run the system in stereo. If the
audience primarily hears just one speaker (Fig. 10 B), or if you are using one speaker for the audience and the other for
Coloque os auto-falantes nos pedestais e posicione-os para que fiquem de frente à plateia e longe dos microfones (Fig. 3). Conecte os cabos do
auto-falante do conector na parte frontal inferior do auto-falante para as saídas dele na parte de trás do mixer. Conecte o auto-falante esquerdo
the stage performers, then it is best to run the system in mono.
ao LEFT OUTPUT (saída esquerda) e o direito na RIGHT OUTPUT (saída direita) (Fig. 4).
Stereo
Stereo
A
Insira os conectores do auto-
falante aqui
são parecidas à configuração de outros sistemas de som e muitos aspectos exigem um
®
Fig. 9
Fig. 1
Stereo
Stereo
Fig. 10
Fig. 4
Fig. 9
OU
Fig. 3
Fig. 10
7
7
AVISO! Conecte somente os auto-falantes que vem junto com o
mixer. Os auto-falantes Escort fornecem carga ótima para o mixer
amplificado e o uso de outros auto-falantes pode resultar em
danos ao equipamento.
Fig. 2
Mono
Mono
Mono
Mono
B
B

Publicité

loading