Télécharger Imprimer la page

EarthWise HT10017 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HT10017:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
HT10017
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EarthWise HT10017

  • Page 1 This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. HT10017 Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to Remove any adjusting key or wrench before turning the follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating and/or serious injury.
  • Page 3 HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS • • DANGER – Keep hands away from blade. Contact with blade will Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, result in serious personal injury. because the cutter blade may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 4 ASSEMBLY PACKING LIST UNPACKING Hedge Trimmer - Paper Blade Cover - Instruction Manual This product requires no assembly. WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this Carefully remove the product and any accessories from the box. product until the parts are replaced.
  • Page 5 TRIMMING INSTRUCTIONS 3. TRIMMING NEW GROWTH—A wide, sweeping motion, SIDE-TRIMMING HEDGES—Begin at the bottom and feeding the blade teeth through the twigs is most effective. sweep up A slight downward tilt of the blade in the direction of the motion gives the best cutting. MAINTENANCE If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage.
  • Page 6   Loose blade bolts Tighten blade bolts CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your hedge trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Page 7 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS HT10017 Input….………………………….….……………… 120V, 60Hz, 2.8A, AC Only Speed ………………………..…………………………... 3700 Strokes per Min. Blade Length……………………………...………………………...………. 17 in. Maximum Cut………………….……………………………………………. 5/8 in. Weight ……………………………….……………4.5 Ibs. (without blade cover) Steel Blade Support - Hardened Steel Blades REAR HANDLE LOCK OFF BUTTON...
  • Page 8 Two (2) year limited warranty on Earthwise corded electric equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period...
  • Page 9 Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. HT10017 Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se lo trata con cuidado, le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
  • Page 10 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones la herramienta eléctrica.
  • Page 11 ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS • • PELIGRO — Mantenga las manos alejadas de la hoja. Entrar en Coloque la máquina encendida en superficies firmes y contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias. aisladas únicamente, porque la hoja de corte puede entrar •...
  • Page 12 MONTAJE LISTA DE EMBALAJE DESEMBALAJE Cortasetos; funda de cuchillas para papel; manual de instrucciones Este producto no requiere montaje. ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está dañada, no utilice este Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. producto hasta reponer la pieza en cuestión.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE CORTE 3. PODA DE CRECIMIENTOS NUEVOS. Lo más eficaz es 4. PODA LATERAL DE LOS SETOS. Comience desde realizar un amplio movimiento de barrido e introducir los abajo y realice el movimiento de barrido hacia arriba. dientes de la cuchilla entre las ramas. Para obtener el mejor corte, se recomienda inclinar la cuchilla levemente hacia abajo, en dirección al movimiento.
  • Page 14 Ajuste los pernos de las cuchillas están flojos LLÁMENOS PRIMERO Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su cortasetos al 1-800-313-5111, de 8:00 y a 17:00, hora estándar del este, o envíe un mensaje de correo electrónico a earthwise@reelin.com.
  • Page 15 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO HT10017 Entrada ..........120 V, 60 Hz, 2,8 A, CA únicamente Velocidad ............... 3700 carreras por minuto Longitud de cuchilla ............43,2 cm (17 pulg.) Corte máximo ..............1,6 cm (5/8 pulg.) Peso ............2,04 kg (4,5 Ib) (sin funda de cuchilla)
  • Page 16 Garantía limitada de dos (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y...
  • Page 17 Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d’auteur. Tous droits réservés. HT10017 Votre taille-haie a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans souci.
  • Page 18 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES • AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des marche.
  • Page 19 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TAILLE-HAIES • • DANGER — Éloigner les mains des lames. Le contact avec les Soutenir l’outil électrique par les prises isolées seulement, lames peut provoquer des blessures graves. car les lames peuvent toucher un fil camouflé. Le contact •...
  • Page 20 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE LISTE DU CONTENU Ce produit ne requiert aucun assemblage. Taille-haie - Étui de lame en papier – Manuel d’instructions Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du manquantes, n’utilisez pas ce produit tant qu’elles ne sont pas contenu sont inclus.
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 3. TAILLE DES NOUVELLES POUSSES – Un ample 4. TAILLE LATÉRALE DES HAIES – Commencez par le mouvement de balayage, faisant passer les dents des bas et balayez vers le haut. lames dans les branches, est le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du movement, procure la meilleure coupe.
  • Page 22 Boulons de la lame desserrés Serrez les boulons de la lame APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le fonctionnement ou l'entretien de votre taille-haie au 1-800-313-5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l’Est, ou envoyez vos courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT HT10017 Entrée…………………………………… 120 V, 60 Hz, 2,8 A, c.a. seulement Vitesse…………………………………………3 700 déplacements par minute Longueur de la lame…………………………………………… 43,2 cm (17 po) Coupe maximum………………………………………………… 1,6 cm (5/8 po) Poids………………………………….. 2,04 kg (4,5 lb) (sans l’étui de la lame) Support de la lame d’acier - Lames d’acier trempé...
  • Page 24 Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...