Télécharger Imprimer la page

CAME R Serie Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour R Serie:

Publicité

INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE - - - - -
-S0002. Install the box
-S0002. Prevedere l'al-
-S0002. Prevedere l'al-
-S0002. Prevedere l'al-
-S0002. Prevedere l'al-
-S0002. Prevedere l'al-
containing the control
loggiamento della sca-
loggiamento della sca-
loggiamento della sca-
loggiamento della sca-
loggiamento della sca-
card inside the CAME
tola contenente la
tola contenente la
tola contenente la
tola contenente la
tola contenente la
scheda di comando al-
scheda di comando al-
control panel (fig.a); or, if
scheda di comando al-
scheda di comando al-
scheda di comando al-
l'interno del quadro
l'interno del quadro
this is impossible, install
l'interno del quadro
l'interno del quadro
l'interno del quadro
CAME (fig. "a") oppu-
CAME (fig. "a") oppu-
the box outside the
CAME (fig. "a") oppu-
CAME (fig. "a") oppu-
CAME (fig. "a") oppu-
re, se questo non fos-
re, se questo non fos-
re, se questo non fos-
control panel (fig.b).
re, se questo non fos-
re, se questo non fos-
se possibile, installar-
se possibile, installar-
se possibile, installar-
se possibile, installar-
se possibile, installar-
la all'esterno del qua-
la all'esterno del qua-
la all'esterno del qua-
la all'esterno del qua-
la all'esterno del qua-
dro stesso (fig. "b").
dro stesso (fig. "b").
dro stesso (fig. "b").
dro stesso (fig. "b").
dro stesso (fig. "b").
fig. "a"
fig. "a"
fig. "a"
fig. "a"
fig. "a"
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
-Effettuare i collega-
-Effettuare i collega-
-Effettuare i collega-
-Wire the system as
-Effettuare i collega-
-Effettuare i collega-
shown on the diagram:
menti del dispositivo
menti del dispositivo
menti del dispositivo
menti del dispositivo
menti del dispositivo
-to obtain "opening only"
come da schema :
come da schema :
come da schema :
come da schema :
come da schema :
operation, connect
-per ottenere la funzio-
-per ottenere la funzio-
-per ottenere la funzio-
-per ottenere la funzio-
-per ottenere la funzio-
ne di "sola apertura"
ne di "sola apertura"
ne di "sola apertura"
ne di "sola apertura"
ne di "sola apertura"
on the control card to
collegare i morsetti "C"
collegare i morsetti "C"
collegare i morsetti "C"
collegare i morsetti "C"
collegare i morsetti "C"
terminals 2-3 on the
e "N.O." della scheda
e "N.O." della scheda
e "N.O." della scheda
e "N.O." della scheda
e "N.O." della scheda
CAME control panel.T o
comando ai morsetti
comando ai morsetti
comando ai morsetti
comando ai morsetti
comando ai morsetti
obtain "open-close with
"2-3" del quadro CAME;
"2-3" del quadro CAME;
"2-3" del quadro CAME;
"2-3" del quadro CAME;
"2-3" del quadro CAME;
collegare invece sui
collegare invece sui
reversal"
collegare invece sui
collegare invece sui
collegare invece sui
morsetti "2-7" per otte-
morsetti "2-7" per otte-
connect terminals "N.O."
morsetti "2-7" per otte-
morsetti "2-7" per otte-
morsetti "2-7" per otte-
nere la
nere la
funzione di
funzione di
and "C" on the control
nere la
nere la
nere la
funzione di
funzione di
funzione di
"apre-chiude" con in-
"apre-chiude" con in-
"apre-chiude" con in-
card to terminals 2-7 on
"apre-chiude" con in-
"apre-chiude" con in-
the CAME control panel.
versione.
versione.
versione.
versione.
versione.
NB: If the unit is powered
N.B. In caso di alimen-
N.B. In caso di alimen-
N.B. In caso di alimen-
N.B. In caso di alimen-
N.B. In caso di alimen-
d.c., be sure to respect
tazione d.c. del dispo-
tazione d.c. del dispo-
tazione d.c. del dispo-
tazione d.c. del dispo-
tazione d.c. del dispo-
the polarity (+/ - ).
sitivo, rispettare le
sitivo, rispettare le
sitivo, rispettare le
sitivo, rispettare le
sitivo, rispettare le
polarità (+ / -).
polarità (+ / -).
polarità (+ / -).
polarità (+ / -).
polarità (+ / -).
Morsettiera tastiera S5000
Morsettiera tastiera S5000
Morsettiera tastiera S5000
Morsettiera tastiera S5000
Morsettiera tastiera S5000
S5000 Keyboard card
Carte clavier S5000
Carte clavier S5000
Carte clavier S5000
Carte clavier S5000
Carte clavier S5000
Tastaturplatine S5000
Tarjeta teclado S5000
Tarjeta teclado S5000
Tarjeta teclado S5000
Tarjeta teclado S5000
Tarjeta teclado S5000
Morsettiera tastiera S6/7000
Morsettiera tastiera S6/7000
Morsettiera tastiera S6/7000
Morsettiera tastiera S6/7000
Morsettiera tastiera S6/7000
S6/7000 Keyboard card
Carte clavier S6/7000
Carte clavier S6/7000
Carte clavier S6/7000
Carte clavier S6/7000
Carte clavier S6/7000
Tastaturplatine S6/7000
Tarjeta teclado S6/7000
Tarjeta teclado S6/7000
Tarjeta teclado S6/7000
Tarjeta teclado S6/7000
Tarjeta teclado S6/7000
INSTALLATION -
-S0002. Prévoir l'empla-
-S0002. Prévoir l'empla-
-S0002. Prévoir l'empla-
-S0002. Prévoir l'empla-
-S0002. Prévoir l'empla-
cement pour la carte de
cement pour la carte de
cement pour la carte de
cement pour la carte de
cement pour la carte de
commande à l'intèrieur
commande à l'intèrieur
commande à l'intèrieur
commande à l'intèrieur
commande à l'intèrieur
de l'armoire CAME
de l'armoire CAME
de l'armoire CAME
de l'armoire CAME
de l'armoire CAME
(fig."a") ou, si cela n'est
(fig."a") ou, si cela n'est
(fig."a") ou, si cela n'est
(fig."a") ou, si cela n'est
(fig."a") ou, si cela n'est
pas possible, installer
pas possible, installer
pas possible, installer
pas possible, installer
pas possible, installer
la carte à l'extérieur de
la carte à l'extérieur de
la carte à l'extérieur de
la carte à l'extérieur de
la carte à l'extérieur de
l'armoire (fig."b").
l'armoire (fig."b").
l'armoire (fig."b").
l'armoire (fig."b").
l'armoire (fig."b").
Contenitore con grado di protezione IP 54
Contenitore con grado di protezione IP 54
Contenitore con grado di protezione IP 54
Contenitore con grado di protezione IP 54
Contenitore con grado di protezione IP 54
Casa with IP 54 protective level
Boîtier avec degré de protection IP 54
Boîtier avec degré de protection IP 54
Boîtier avec degré de protection IP 54
Boîtier avec degré de protection IP 54
Boîtier avec degré de protection IP 54
Kasten mit schutzgrad IP 54
Caia con grado de protección IP 54
Caia con grado de protección IP 54
Caia con grado de protección IP 54
Caia con grado de protección IP 54
Caia con grado de protección IP 54
ELECTRICAL CENNECTIONS -
-Réaliser les raccorde-
-Réaliser les raccorde-
-Réaliser les raccorde-
-Réaliser les raccorde-
-Réaliser les raccorde-
ments du dispositif de
ments du dispositif de
ments du dispositif de
ments du dispositif de
ments du dispositif de
la manière
la manière
la manière
la manière
la manière
dans le schéma:
dans le schéma:
dans le schéma:
dans le schéma:
dans le schéma:
-pour obtenir la fonction
-pour obtenir la fonction
-pour obtenir la fonction
-pour obtenir la fonction
-pour obtenir la fonction
terminals "C" and "N.O."
"uniquement ouvertu-
"uniquement ouvertu-
"uniquement ouvertu-
"uniquement ouvertu-
"uniquement ouvertu-
re", relier les bornes
re", relier les bornes
re", relier les bornes
re", relier les bornes
re", relier les bornes
"C" et "N.O." de la carte
"C" et "N.O." de la carte
"C" et "N.O." de la carte
"C" et "N.O." de la carte
"C" et "N.O." de la carte
de commande aux
de commande aux
de commande aux
de commande aux
de commande aux
bornes
bornes
bornes
bornes
bornes
l'armoire de commande
l'armoire de commande
l'armoire de commande
l'armoire de commande
l'armoire de commande
operation,
CAME. Par contre si on
CAME. Par contre si on
CAME. Par contre si on
CAME. Par contre si on
CAME. Par contre si on
désire obtenir la fonc-
désire obtenir la fonc-
désire obtenir la fonc-
désire obtenir la fonc-
désire obtenir la fonc-
tion
tion
tion
tion
tion
fermeture"
fermeture"
fermeture"
fermeture"
fermeture"
inversion, les bornes
inversion, les bornes
inversion, les bornes
inversion, les bornes
inversion, les bornes
devront être reliées aux
devront être reliées aux
devront être reliées aux
devront être reliées aux
devront être reliées aux
bornes "2-7".
bornes "2-7".
bornes "2-7".
bornes "2-7".
bornes "2-7".
N.B. Si le dispositif est
N.B. Si le dispositif est
N.B. Si le dispositif est
N.B. Si le dispositif est
N.B. Si le dispositif est
alimenté
alimenté
alimenté
alimenté
alimenté
respec-ter la polarité (+/
respec-ter la polarité (+/
respec-ter la polarité (+/
respec-ter la polarité (+/
respec-ter la polarité (+/
-). -). -). -). -).
Alimentazione 12/24V
Alimentazione 12/24V
Alimentazione 12/24V
Alimentazione 12/24V
Alimentazione 12/24V
12/24V power supply
Alimentation 12/24V
Alimentation 12/24V
Alimentation 12/24V
Alimentation 12/24V
Alimentation 12/24V
12/24V
Stromversorgung
Alimentación 12/24V
Alimentación 12/24V
Alimentación 12/24V
Alimentación 12/24V
Alimentación 12/24V
Uscita contatti N.O.:portata max. 5A-24V
Uscita contatti N.O.:portata max. 5A-24V
Uscita contatti N.O.:portata max. 5A-24V
Uscita contatti N.O.:portata max. 5A-24V
Uscita contatti N.O.:portata max. 5A-24V
N.O. contacts output:resistive load 5A-24V
Sortie contacts N.O.:charge résistive 5A-24V
Sortie contacts N.O.:charge résistive 5A-24V
Sortie contacts N.O.:charge résistive 5A-24V
Sortie contacts N.O.:charge résistive 5A-24V
Sortie contacts N.O.:charge résistive 5A-24V
Normalerweise offener Kontaktausgang:
Kontaktleistung 5A-24V
Salida contactos N.O.:alcance contacto 5A-24V
Salida contactos N.O.:alcance contacto 5A-24V
Salida contactos N.O.:alcance contacto 5A-24V
Salida contactos N.O.:alcance contacto 5A-24V
Salida contactos N.O.:alcance contacto 5A-24V
INSTALLATION -
INSTALLATION
INSTALLATION - - - - -
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
-S0002. Das Gehäuse
mit Steuerplatine in die
C A M E - S t e u e r u n g
(Abb."a") einfügen oder,
wenn dies nicht möglich
sein sollte, die Steuer-
platine von der Steuer-
ung getrennt installieren
(Abb."b").
RACCORDEMENT ELECTRIQUE -
RACCORDEMENT ELECTRIQUE -
RACCORDEMENT ELECTRIQUE -
RACCORDEMENT ELECTRIQUE -
RACCORDEMENT ELECTRIQUE -
CONEXION ELECTRICA
CONEXION ELECTRICA
CONEXION ELECTRICA
CONEXION ELECTRICA
CONEXION ELECTRICA
-Die Anschlüsse der
Vorrichtung dem elektris-
indiquée
indiquée
indiquée
indiquée
indiquée
chen Schaltplan entspre-
chend ausführen:
-für die Funktion "nur
Öffnen", die Klemmen "C"
und "N.O." der Steuer-
platine mit den Klemmen
"2-3"
"2-3"
"2-3"
"2-3"
"2-3"
de
de
de
de
de
"2-3"
Steuerung verbinden;
bzw. für die Funktion
"Öffnen- Schließen" mit
"ouverture-
"ouverture-
"ouverture-
"ouverture-
"ouverture-
Sicherheit-srücklauf, mit
avec
avec
avec
avec
avec
den Klemmen "2-7"
verbinden.
Hinweis: Wenn die Vor-
richtung mit Gleichstrom
en
en
en
d.c.,
d.c.,
d.c.,
en
en
d.c.,
d.c.,
versorgt wird, ist die
Polarität
beachten.
2
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
-S0002. Preparar el
-S0002. Preparar el
-S0002. Preparar el
-S0002. Preparar el
-S0002. Preparar el
alojamiento de la caja
alojamiento de la caja
alojamiento de la caja
alojamiento de la caja
alojamiento de la caja
que contiene la tarjeta
que contiene la tarjeta
que contiene la tarjeta
que contiene la tarjeta
que contiene la tarjeta
de mando en el interior
de mando en el interior
de mando en el interior
de mando en el interior
de mando en el interior
del
del
del
del
del
(fig."a") o, en el caso de
(fig."a") o, en el caso de
(fig."a") o, en el caso de
(fig."a") o, en el caso de
(fig."a") o, en el caso de
que no fuera posible,
que no fuera posible,
que no fuera posible,
que no fuera posible,
que no fuera posible,
instalarla en el exterior
instalarla en el exterior
instalarla en el exterior
instalarla en el exterior
instalarla en el exterior
del cuadro (fig."b").
del cuadro (fig."b").
del cuadro (fig."b").
del cuadro (fig."b").
del cuadro (fig."b").
fig. "b"
fig. "b"
fig. "b"
fig. "b"
fig. "b"
ELECTRISCHER ANSCHLUSS
-Efetuar las conexiones
-Efetuar las conexiones
-Efetuar las conexiones
-Efetuar las conexiones
-Efetuar las conexiones
del dispositivo como in-
del dispositivo como in-
del dispositivo como in-
del dispositivo como in-
del dispositivo como in-
dica el esquema:
dica el esquema:
dica el esquema:
dica el esquema:
dica el esquema:
-para obtener la funcion
-para obtener la funcion
-para obtener la funcion
-para obtener la funcion
-para obtener la funcion
de "solo apertura"
de "solo apertura"
de "solo apertura"
de "solo apertura"
de "solo apertura"
conectar los bornes "C"
conectar los bornes "C"
conectar los bornes "C"
conectar los bornes "C"
conectar los bornes "C"
y "N.O." de la tarjeta de
y "N.O." de la tarjeta de
y "N.O." de la tarjeta de
y "N.O." de la tarjeta de
y "N.O." de la tarjeta de
mando a los bornes "2-
mando a los bornes "2-
mando a los bornes "2-
mando a los bornes "2-
mando a los bornes "2-
der
CAME-
3" del quadro CAME, o
3" del quadro CAME, o
3" del quadro CAME, o
3" del quadro CAME, o
3" del quadro CAME, o
a los bornes "2-7" para
a los bornes "2-7" para
a los bornes "2-7" para
a los bornes "2-7" para
a los bornes "2-7" para
obtener la función de
obtener la función de
obtener la función de
obtener la función de
obtener la función de
"abre-cierra" con inver-
"abre-cierra" con inver-
"abre-cierra" con inver-
"abre-cierra" con inver-
"abre-cierra" con inver-
sión.
sión.
sión.
sión.
sión.
Nota: en caso de ali-
Nota: en caso de ali-
Nota: en caso de ali-
Nota: en caso de ali-
Nota: en caso de ali-
mentacion d.c. del di-
mentacion d.c. del di-
mentacion d.c. del di-
mentacion d.c. del di-
mentacion d.c. del di-
spositivo, respetar las
spositivo, respetar las
spositivo, respetar las
spositivo, respetar las
spositivo, respetar las
polaridades (+/-).
polaridades (+/-).
polaridades (+/-).
polaridades (+/-).
polaridades (+/-).
(+/-)
zu
Scheda di comando
Scheda di comando
Scheda di comando
Scheda di comando
Scheda di comando
Keyboard control card
Carte de commande
Carte de commande
Carte de commande
Carte de commande
Carte de commande
Steuerplatine
Tarjeta de mando
Tarjeta de mando
Tarjeta de mando
Tarjeta de mando
Tarjeta de mando
cuadro
cuadro
CAME
CAME
cuadro
cuadro
cuadro
CAME
CAME
CAME

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

S0002