Detecteur de securisation pour portes coulissantes automatiques (8 pages)
Sommaire des Matières pour CAME R Serie
Page 1
FOTOCELLULE - PHOTOCELLS - PHOTOCELLULES LICHTSCHRANKEN - FOTOCELULAS - FOTOCELLEN FOTOCÉLULAS - FOTOKOMÓRKI - ФОТОЭЛЕМЕНТЫ Italiano English Français Deutch Español Nederlands Português Polski DELTA-SE • DELTA-SI Русский...
Page 2
Composizione articoli “ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DURANTE L’INSTALLAZIONE” ❶ - Base contenitore DELTA-SE ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI ❷ - Contenitore DOC-S per DELTA-SI INSTALLAZIONE ❸ - Base contenitore DELTA-SI IL PRESENTE MANUALE È DESTINATO SOLAMENTE A ❹...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Schemi di collegamento Ai sensi della Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica CAME Cancelli Automatici S.p.A. dichiara 2004/108/CE - Direttiva Compatibilità Figura - Collegamento di 1 coppia in riapertura durante la sotto la propria responsabilità, che i seguenti Elettromagnetica chiusura.
Page 4
Item composition IMPORTANT INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN ❶ - DELTA-SE container base SERIOUS DAMAGE. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS INSTALLATION MANUAL ❷ - DOC-S container for DELTA-SI THIS MANUAL IS INTENDED ONLY FOR PROFESSIONAL ❸ - DELTA-SI container base INSTALLERS AND OTHER COMPETENT PERSONS ❹...
Directives and applicable parts of the reference Standards: functioning instructions in the relative Came control panel manual. To shift to the 12 V power mode (24 V being the standard), you need to bridge the bonding pads on the RX boards, components side on DELTA-SE (fi...
Composition des articles ’REGLES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION’ ATTENTION : L’INSTALLATION INCORRECTE PEUT S’AVERER DAN- ❶ - Base boîtier DELTA-SE GEREUSE, SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CE MANUEL EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A DES INSTALLATEURS ❷ - Boîtier DOC-S pour DELTA-SI PROFESSIONNELS OU A DES PERSONNES EXPERIMENTEES ❸...
DECLARATION DE CONFORMITE Aux termes de la Directive sur la Compatibilité Electromagnétique Schémas de raccordement CAME Cancelli Automatici S.p.A. déclare 2004/108/CE - Directive Compatibilité sous sa responsabilité que les produits Electromagnétique Dessin - Raccordement d’un jeu en réouverture pendant la suivants pour l’automatisme de portails et...
Bestandteile der Artikel WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE ACHTUNG: DIE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE ❶ - Grundplatte für DELTA-SE-Gehäuse SCHÄDEN VERURSACHEN, BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG BEACHTEN ❷ - Gehäuse DOC-S für DELTA-SI DIESE ANLEITUNG IST NUR FÜR MONTEURE DOER ❸ - Grundplatte für DELTA-SI-Gehäuse FACHPERSONAL GEDACHT ❹...
Frontplatte ❹ von oben nach unten einrasten Erklärung und drehen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Schaltpläne Gemäß der Niederspannungsrichtlinie Die Firma CAME Cancelli Automatici S.p.A. 2004/108/EG - Richtlinie über Abb. - Anschluss von einem Paar Lichtschr. für Wiederaufl auf bestätigt unter eigener Verantwortung, dass elektromagnetische Verträglichkeit bei Zulauf.
Composición artículos IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ❶ - Base contenedor DELTA-SE ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA CAUSAR DAÑOS GRAVES. RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ❷ - Contenedor DOC-S para DELTA-SI INTALACIÓN ❸ - Base contenedor DELTA-SI EL PRESENTE MANUAL ESTÁ DESTINADO SÓLO A ❹...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD De acuerdo con lo establecido por la Directiva de Compatibilidad Electromagnética Esquemas de conexión CAME Cancelli Automatici S.p.A. declara 2004/108/CE - Directiva compatibilidad bajo su responsabilidad que los siguientes Electromagnética Figura - Conexión de un par en reapertura durante el cierre.
Samenstelling producten BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE INSTALLATIE ❶ - Boxsokkel DELTA-SE OPGELET: EEN VERKEERDE INSTALLATIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN ❷ - Box DOC-S voor DELTA-SI LEEF ALLE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN NA. ❸ - Boxsokkel DELTA-SI DEZE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR ❹ - Frontpaneel box Delta-serie BEROEPSTECHNICI OF DESKUNDIGE TECHNICI ❺...
Page 13
Verklaring Aansluitingschema’s VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING In overeenstemming met de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit Afbeelding - Aansluiting van een stel voor weer openen verklaart CAME Cancelli Automatici S.p.A. 2004/108/EG Richtlijn op eigen verantwoordelijkheid dat de Elektromagnetische compatibiliteit tijdens sluiten. volgende producten voor de automatisering...
Composição dos artigos IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE A INSTALAÇÃO ❶ - Base da caixa DELTA-SE ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE CAUSAR GRAVES DANOS, SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ❷ - Caixa DOC-S para DELTA-SI ESTE MANUAL É DESTINADO SOMENTE A ❸...
às disposições pertinentes, Para os contactos na saída C-NC, siga as indicações ligação/ estabelecidas pelas seguintes Directivas função no manual de quadro de comando Came associado. e às partes aplicáveis das Normas de referência, relacionadas a seguir: Para passar à alimentação a 12 V (24 V standard), è preciso fazer a ponte nos pads das placas RX, lado componentes em DELTA-SE ÓDIGO DE REFERÊNCIA PARA REQUERER UMA CÓPIA IDÊNTICA AO ORIGINAL...
Zestaw artykułów WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W TRAKCIE INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA MOŻE ❶ - Obudowa do instalacji zewnetrznej DELTA-SE SPOWODOWAĆ POWAŻNE SZKODY, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZALECEŃ I INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH INSTALACJI ❷ - Obudowa do instalacji wewnetrznej DOC-S dla DELTA-SI TEN DOKUMENT PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DLA ❸...
Page 17
Deklaracja DEKLARACJA ZGODNOŚCI Schematy połączeniowe Zgodnie z Dyrektywą dotyczącą Zgodności Elektromagnetycznej CAME Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje 2004/108/WE - Dyrektywa dotycząca Rysunek - Połączenie jednej pary w fazie zamykania ponowne pod odpowiedzialnością, że następujące Zgodności Elektromagnetycznej otwarcie.
Page 18
Детали изделия ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ОБОРУДО- ВАНИЯ. ❶ - Основной корпус DELTA-SE ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕ- ❷ - Корпус DOC-S для DELTA-SI НИЯМ, ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМ. ❸ - Основной корпус DELTA-SI НАСТОЯЩАЯ...
Page 19
ции используемых блоков управления Came. кольцевые уплотнения в оснащении ❼), расположив их Для установки напряжения питания 12 В (24 В уста на одинаковой высоте и вдоль той же оси; - Прикрепить платы передатчика и приемника ❺ ❻ и новлено по умолчанию), необходимо установить перемычку...
Page 20
DELTA-SE 24V —› —› 12V DELTA-SE ❼ ❻ ❶ ⓐ ❺ ❹ ⓑ ❽ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
Page 21
DELTA-SI 24V —› —› 12V DELTA-SI ❷ ❼ ❾ ⓓ ❸ ⓐ ❺ ⓒ ❹ ❽ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
Page 22
DELTA-S DELTA-S The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
Page 23
ⓔ C1 C3 ⓕ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
Page 24
(+7) 495 739 00 69 - (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda Nottingham Nottingham Barreiro Barreiro...