CAME R Serie Instructions D'installation
CAME R Serie Instructions D'installation

CAME R Serie Instructions D'installation

Photocellules
Masquer les pouces Voir aussi pour R Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

FOTOCELLULE - PHOTOCELLS - PHOTOCELLULES
LICHTSCHRANKEN - FOTOCELULAS - FOTOCELLEN
FOTOCÉLULAS - FOTOKOMÓRKI - ФОТОЭЛЕМЕНТЫ
DELTA-SE • DELTA-SI
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
DE
Deutch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
PL
Polski
RU
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME R Serie

  • Page 1 FOTOCELLULE - PHOTOCELLS - PHOTOCELLULES LICHTSCHRANKEN - FOTOCELULAS - FOTOCELLEN FOTOCÉLULAS - FOTOKOMÓRKI - ФОТОЭЛЕМЕНТЫ Italiano English Français Deutch Español Nederlands Português Polski DELTA-SE • DELTA-SI Русский...
  • Page 2 Composizione articoli “ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DURANTE L’INSTALLAZIONE” ❶ - Base contenitore DELTA-SE ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI ❷ - Contenitore DOC-S per DELTA-SI INSTALLAZIONE ❸ - Base contenitore DELTA-SI IL PRESENTE MANUALE È DESTINATO SOLAMENTE A ❹...
  • Page 3: Dismissione E Smaltimento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Schemi di collegamento Ai sensi della Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica CAME Cancelli Automatici S.p.A. dichiara 2004/108/CE - Direttiva Compatibilità Figura - Collegamento di 1 coppia in riapertura durante la sotto la propria responsabilità, che i seguenti Elettromagnetica chiusura.
  • Page 4 Item composition IMPORTANT INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN ❶ - DELTA-SE container base SERIOUS DAMAGE. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS INSTALLATION MANUAL ❷ - DOC-S container for DELTA-SI THIS MANUAL IS INTENDED ONLY FOR PROFESSIONAL ❸ - DELTA-SI container base INSTALLERS AND OTHER COMPETENT PERSONS ❹...
  • Page 5: Connection Diagrams

    Directives and applicable parts of the reference Standards: functioning instructions in the relative Came control panel manual. To shift to the 12 V power mode (24 V being the standard), you need to bridge the bonding pads on the RX boards, components side on DELTA-SE (fi...
  • Page 6: Description Du Produit

    Composition des articles ’REGLES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION’ ATTENTION : L’INSTALLATION INCORRECTE PEUT S’AVERER DAN- ❶ - Base boîtier DELTA-SE GEREUSE, SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CE MANUEL EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A DES INSTALLATEURS ❷ - Boîtier DOC-S pour DELTA-SI PROFESSIONNELS OU A DES PERSONNES EXPERIMENTEES ❸...
  • Page 7: Schémas De Raccordement

    DECLARATION DE CONFORMITE Aux termes de la Directive sur la Compatibilité Electromagnétique Schémas de raccordement CAME Cancelli Automatici S.p.A. déclare 2004/108/CE - Directive Compatibilité sous sa responsabilité que les produits Electromagnétique Dessin - Raccordement d’un jeu en réouverture pendant la suivants pour l’automatisme de portails et...
  • Page 8: Technische Daten

    Bestandteile der Artikel WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE ACHTUNG: DIE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE ❶ - Grundplatte für DELTA-SE-Gehäuse SCHÄDEN VERURSACHEN, BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG BEACHTEN ❷ - Gehäuse DOC-S für DELTA-SI DIESE ANLEITUNG IST NUR FÜR MONTEURE DOER ❸ - Grundplatte für DELTA-SI-Gehäuse FACHPERSONAL GEDACHT ❹...
  • Page 9: Schaltpläne

    Frontplatte ❹ von oben nach unten einrasten Erklärung und drehen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Schaltpläne Gemäß der Niederspannungsrichtlinie Die Firma CAME Cancelli Automatici S.p.A. 2004/108/EG - Richtlinie über Abb. - Anschluss von einem Paar Lichtschr. für Wiederaufl auf bestätigt unter eigener Verantwortung, dass elektromagnetische Verträglichkeit bei Zulauf.
  • Page 10: Descripción Producto

    Composición artículos IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ❶ - Base contenedor DELTA-SE ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA CAUSAR DAÑOS GRAVES. RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ❷ - Contenedor DOC-S para DELTA-SI INTALACIÓN ❸ - Base contenedor DELTA-SI EL PRESENTE MANUAL ESTÁ DESTINADO SÓLO A ❹...
  • Page 11: Esquemas De Conexión

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD De acuerdo con lo establecido por la Directiva de Compatibilidad Electromagnética Esquemas de conexión CAME Cancelli Automatici S.p.A. declara 2004/108/CE - Directiva compatibilidad bajo su responsabilidad que los siguientes Electromagnética Figura - Conexión de un par en reapertura durante el cierre.
  • Page 12: Installatie

    Samenstelling producten BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE INSTALLATIE ❶ - Boxsokkel DELTA-SE OPGELET: EEN VERKEERDE INSTALLATIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN ❷ - Box DOC-S voor DELTA-SI LEEF ALLE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN NA. ❸ - Boxsokkel DELTA-SI DEZE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR ❹ - Frontpaneel box Delta-serie BEROEPSTECHNICI OF DESKUNDIGE TECHNICI ❺...
  • Page 13 Verklaring Aansluitingschema’s VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING In overeenstemming met de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit Afbeelding - Aansluiting van een stel voor weer openen verklaart CAME Cancelli Automatici S.p.A. 2004/108/EG Richtlijn op eigen verantwoordelijkheid dat de Elektromagnetische compatibiliteit tijdens sluiten. volgende producten voor de automatisering...
  • Page 14: Descrição Do Produto

    Composição dos artigos IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE A INSTALAÇÃO ❶ - Base da caixa DELTA-SE ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE CAUSAR GRAVES DANOS, SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ❷ - Caixa DOC-S para DELTA-SI ESTE MANUAL É DESTINADO SOMENTE A ❸...
  • Page 15: Esquemas De Ligação

    às disposições pertinentes, Para os contactos na saída C-NC, siga as indicações ligação/ estabelecidas pelas seguintes Directivas função no manual de quadro de comando Came associado. e às partes aplicáveis das Normas de referência, relacionadas a seguir: Para passar à alimentação a 12 V (24 V standard), è preciso fazer a ponte nos pads das placas RX, lado componentes em DELTA-SE ÓDIGO DE REFERÊNCIA PARA REQUERER UMA CÓPIA IDÊNTICA AO ORIGINAL...
  • Page 16: Opis Produktu

    Zestaw artykułów WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W TRAKCIE INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA MOŻE ❶ - Obudowa do instalacji zewnetrznej DELTA-SE SPOWODOWAĆ POWAŻNE SZKODY, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZALECEŃ I INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH INSTALACJI ❷ - Obudowa do instalacji wewnetrznej DOC-S dla DELTA-SI TEN DOKUMENT PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DLA ❸...
  • Page 17 Deklaracja DEKLARACJA ZGODNOŚCI Schematy połączeniowe Zgodnie z Dyrektywą dotyczącą Zgodności Elektromagnetycznej CAME Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje 2004/108/WE - Dyrektywa dotycząca Rysunek - Połączenie jednej pary w fazie zamykania ponowne pod odpowiedzialnością, że następujące Zgodności Elektromagnetycznej otwarcie.
  • Page 18 Детали изделия ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ОБОРУДО- ВАНИЯ. ❶ - Основной корпус DELTA-SE ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕ- ❷ - Корпус DOC-S для DELTA-SI НИЯМ, ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМ. ❸ - Основной корпус DELTA-SI НАСТОЯЩАЯ...
  • Page 19 ции используемых блоков управления Came. кольцевые уплотнения в оснащении ❼), расположив их Для установки напряжения питания 12 В (24 В уста на одинаковой высоте и вдоль той же оси; - Прикрепить платы передатчика и приемника ❺ ❻ и новлено по умолчанию), необходимо установить перемычку...
  • Page 20 DELTA-SE 24V —› —› 12V DELTA-SE ❼ ❻ ❶ ⓐ ❺ ❹ ⓑ ❽ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
  • Page 21 DELTA-SI 24V —› —› 12V DELTA-SI ❷ ❼ ❾ ⓓ ❸ ⓐ ❺ ⓒ ❹ ❽ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
  • Page 22 DELTA-S DELTA-S The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
  • Page 23 ⓔ C1 C3 ⓕ The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation to notify users.
  • Page 24 (+7) 495 739 00 69 - (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda Nottingham Nottingham Barreiro Barreiro...

Ce manuel est également adapté pour:

Delta-seDelta-si

Table des Matières