Page 1
VDPL150MH21 ARAS 150S 150 W LED SPOT MOVING HEAD 150 W LED-MOVING HEAD PROJECTEUR LYRE À LED DE 150 W CABEZA MÓVIL CON LEDS DE 150 W 150 W LED "MOVING HEAD"-SCHEINWERFER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
VDPL150MH21 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Keep this manual for future reference. Features The ARAS 150S is a super-powered LED moving head with one 150 W Luminus LED. It includes a colour wheel and two rotating gobo wheels and produces the brightness of a traditional 575 W moving head.
VDPL150MH21 The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. Always secure the installation with a secondary attachment such as a safety cable (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N). The secondary attachment shall be designed and mounted in such a way that no part of the device can fall if the primary attachment fails.
VDPL150MH21 Menu Refer to the illustrations on page 3 of this manual. Stand-Alone Mode The device starts running in stand-alone mode after connection to the mains. This mode allows you to use the device without controller. Connect the device to the mains to switch it on Press MENU to enter the menu.
Page 8
VDPL150MH21 DMX Channel Values channel std. ex. 1 ex. 2 function from description pan fine pan fine tilt tilt tilt fine tilt fine pan/tilt speed from slow to fast normal pan/tilt blackout at pan/tilt no function normal shutter opening pulse effect shutter/strobe closing pulse effect function...
Page 10
VDPL150MH21 backward rotating gobo wheel (works with value 48-63 in CH9/11/12) stop with increasing speed gobo change at every position (works with value 64-79 in CH9/11/12) positioning from 0-360° gobo shake rotating gobo wheel, (works with value 80-95 in CH9/11/12) gobo shake open slow-fast gobo 1...
Page 11
VDPL150MH21 normal gobo change blackout at gobo change forward rotating gobo wheel static gobo wheel, backward rotating gobo wheel gobo shake gobo change at every position gobo shake no function normal gobo change/blackout gobo change/ gobo shake (works with value 0-15/16-31/80-95 in CH13/15/16) open gobo 1...
VDPL150MH21 linear focus from near to far (works with value 0-15 in CH17/19/20) near to far focus auto focus (works with value 16-127 in CH17/19/20) near to far fine iris indexing opening pulse with increasing speed opening pulse with decreasing speed iris function closing pulse with increasing...
VDPL150MH21 Maintenance All screws should be tightened and free of corrosion. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…...
VDPL150MH21 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen De ARAS 150S is een zeer krachtige LED-moving head met 1 x 150 W Luminus-led. Het is uitgerust met een kleurenwiel en 2 draaiende gobo's en produceert dezelfde helderheid als een 575 W moving head.
VDPL150MH21 Rigging Het ophangen vereist een degelijke praktijkervaring: u moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, … Laat het materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft.
VDPL150MH21 Gebruik Controlepaneel Bedien het controlepaneel met de vier knoppen onderaan de display. knop functie het menu openen, de huidige functie verlaten zonder de instelling op te slaan of het menu MENU verlaten naar boven scrollen in een lijst met functies of opties, of een waarde verhogen DOWN naar beneden scrollen in een lijst met functies of opties of een waarde verlagen ENTER...
Page 18
VDPL150MH21 Startadressen Gebruik de volgende lijst, om het juiste adres in te stellen. De lijst geeft de instellingen weer voor toestel 1 tot 3. Pas hetzelfde toe voor de andere toestellen. Bijvoorbeeld: Kanaalmodus toestel toestel toestel Hoogste startwaarde startadres 22 (1 + 21) 43 (25 + 21) kanaal 1 - 21...
Page 19
VDPL150MH21 normale kleurwissel black-out (verduistering) bij kleurwissel voorwaarts regenboogeffect kleur achterwaarts regenboogeffect kleurwissel in elke positie abrupte kleurovergang geen functie black-out (verduistering)/normale kleurwissel/abrupte kleurovergang (functioneert met waarde 0-31/80-111 in CH7/9/10) open kleur 1 kleur 2 kleur 3 kleur 4 kleur 5 kleur 6 kleur 7 kleur 8...
Page 20
VDPL150MH21 normale gobo-wissel/ black-out (verduistering) bij goboshake (functioneert met waarde 0-31 in CH9/11/12) open gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 gobo 6 gobo 7 voorwaarts draaiende gobo (functioneert met waarde 32-47 in CH9/11/12) stoppen met toenemende snelheid achterwaarts draaiende gobo draaiende gobo, (functioneert met waarde 48-63 in...
Page 21
VDPL150MH21 gobo indexeren (functioneert met waarde 0-15 in CH11/13/14) positionering van 0-360° voorwaarts draaiende gobo (functioneert met waarde 16-31 in CH11/13/14) stoppen met toenemende snelheid achterwaarts draaiende gobo (functioneert met waarde 32-47 in CH11/13/14) stoppen met toenemende snelheid voorwaarts bewegende macro (functioneert met waarde 48-63 in CH11/13/14) draaiende gobo,...
Page 22
VDPL150MH21 normale gobo-wissel/black-out (verduistering) gobo-wissel/ goboshake (functioneert met waarde 0-15/16-31/80-95 in CH13/15/16) open gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 gobo 6 statische gobo gobo 7 voorwaarts draaiende gobo (functioneert met waarde 32-47 in CH13/15/16) met toenemende snelheid achterwaarts draaiende gobo (functioneert met waarde 48-63 in CH13/15/16)
VDPL150MH21 lineaire focus van dichtbij tot ver (functioneert met waarde 0-15 in CH17/19/20) dichtbij tot ver focus automatische focus (functioneert met waarde 16-127 in CH17/19/20) fijnregeling dichtbij tot ver iris indexeren pulserend effect openen met toenemende snelheid pulserend effect met afnemende snelheid iris-functie pulserend effect sluiten met...
VDPL150MH21 Onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden; bv. geen extra gaten in montagebeugels boren, locatie van de aansluitingen niet verplaatsen ...
VDPL150MH21 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Caractéristiques Le ARAS 150S est un projecteur lyre à LED très puissant avec 1 x LED Luminus de 150 W. Il est doté d’une roue de couleurs et 2 gobos rotatifs et produit la même luminosité qu’un projecteur lyre traditionnel de 575 W.
VDPL150MH21 Montage en hauteur L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis,… Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises;...
VDPL150MH21 Emploi Panneau de contrôle Accéder aux fonctions avec les quatre boutons au bas de l’afficheur. bouton fonction accéder au menu, quitter la fonction actuelle sans sauvegarder le réglage ou quitter le MENU menu faire défiler vers le haut dans une liste de fonctions ou options, ou augmenter une valeur DOWN faire défiler vers le bas dans une liste de fonctions ou options, ou diminuer une valeur ENTER...
Page 29
VDPL150MH21 Adresses de départ Utiliser la liste suivante pour définir l'adresse correcte. La liste affiche les réglages pour les appareils 1 à 3. Appliquer la même méthode pour les autres appareils. Exemple : Valeur de départ Mode de canal appareil appareil appareil maximale...
Page 30
VDPL150MH21 variateur de 0°-100 % changement de couleur normal blackout au changement de couleur effet arc-en-ciel en avant couleur effet arc-en-ciel en arrière changement de couleur à chaque position transition de couleur abrupte pas de fonction blackout/changement de couleur normal/transition de couleur abrupte (fonctionne avec valeur 0-31/80-111 dans CH7/9/10) ouvert...
Page 31
VDPL150MH21 changement de gobo normal/ blackout à la vibration de gobo (fonctionne avec valeur 0-31 dans CH9/11/12) ouvert gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 gobo 6 gobo 7 rotation en avant des gobos (fonctionne avec valeur 32-47 dans CH9/11/12) arrêter à...
Page 32
VDPL150MH21 indexer les gobos (fonctionne avec valeur 0-15 dans CH11/13/14) positionnement de 0-360° rotation en avant des gobos (fonctionne avec valeur 16-31 dans CH11/13/14) arrêter à vitesse croissante rotation en arrière des gobos (fonctionne avec valeur 32-47 dans CH11/13/14) arrêter à...
Page 33
VDPL150MH21 changement de gobo normal/blackout au changement de gobo/ vibration de gobo (fonctionne avec valeur 0-15/16-31/80-95 dans CH13/15/16) ouvert gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 gobo 6 gobo statique gobo 7 rotation en avant des gobos (fonctionne avec valeur 32-47 dans CH13/15/16) à...
VDPL150MH21 focalisation linéaire de près vers loin (fonctionne avec valeur 0-15 dans CH17/19/20) de près à loin focale focalisation automatique (fonctionne avec valeur 16-127 dans CH17/19/20) réglage fin de près à loin indexer l'iris ouvrir effet d'impulsion à vitesse croissante ouvrir effet d'impulsion à...
VDPL150MH21 Entretien Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas forer des trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
VDPL150MH21 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
VDPL150MH21 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. ...
Page 38
VDPL150MH21 Montaje en altura La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
VDPL150MH21 Funcionamiento Panel de control Controle las funciones del panel de control con los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla. botón función MENU Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el ajuste o salga del menú. Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u opciones o para aumentar un valor.
Page 40
VDPL150MH21 Direcciones iniciales Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de 1 a 3. Utilice el mismo método para los otros aparatos. Ejemplo: Dirección inicial más Modo de canal alta dirección 22 (1 + 21) 43 (25 + 21)
Page 41
VDPL150MH21 cambio de color normal blackout durante el cambio de color efecto arco iris hacia adelante color efecto arco iris hacia atrás cambio de color en cualquier posición salto rápido de colores sin función blackout/ cambio de color normal /salto rápido de colores (funciona con el valor 0-31/80-111 en CH7/9/10)
Page 42
VDPL150MH21 cambio de gobo normal/ blackout durante la función 'gobo shake' (funciona con el valor 0-31 en CH9/11/12) abrir gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 gobo 6 gobo 7 disco de gobo giratorio hacia adelante (funciona con el valor 32-47 en CH9/11/12) parar con velocidad creciente disco de gobo giratorio hacia atrás...
Page 43
VDPL150MH21 función 'gobo indexing' (funciona con el valor 0-15 en CH11/13/14) posicionar de 0-360° gobo giratorio hacia adelante (funciona con el valor 16-31 en CH11/13/14) parar con velocidad creciente gobo giratorio hacia atrás (funciona con el valor 32-47 en CH11/13/14) parar con velocidad creciente macro para mover hacia adelante...
Page 44
VDPL150MH21 cambio de gobo normal/blackout durante el cambio de gobo 'gobo shake' (funciona con el valor 0-15/16-31/80-95 en CH13/15/16) abrir gobo 1 gobo 2 gobo 3 gobo 4 gobo 5 disco de gobo estático gobo 6 gobo 7 disco de gobo giratorio hacia adelante (funciona con el valor 32-47 en CH13/15/16) con velocidad creciente disco de gobo giratorio hacia atrás...
VDPL150MH21 foco lineal de cerca a lejos (funciona con el valor 0-15 en CH17/19/20) de cerca a lejos foco foco automático (funciona con el valor 16-127 en CH17/19/20) ajuste fino de cerca a lejos función 'iris indexing' pulso de apertura con velocidad creciente pulso de apertura con velocidad decreciente...
VDPL150MH21 Mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. ...
VDPL150MH21 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
VDPL150MH21 Beachten Sie eine minimale Entfernung von 3 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Bedecken Sie nie die Linse. Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman®...
Page 49
VDPL150MH21 Installation Sicherheit Bevor Sie das Gerät installieren, lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Höhenmontage: Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen.
Page 50
VDPL150MH21 ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX- Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
Page 51
VDPL150MH21 Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen.
Page 52
VDPL150MH21 pulsierender Effekt schließen (funktioniert mit Wert 32-47 in CH4/6/7) schließen Stroboskop mit zunehmender Geschwindigkeit öffnen pulsierender Effekt über Zufallsgenerator (funktioniert mit Wert 48-63 in CH4/6/7) schließen Stroboskop mit zunehmender Geschwindigkeit öffnen Dimmer von 0°-100 % normaler Farbwechsel Blackout (Verdunkelung) bei Farbwechsel Regenbogen-Effekt, vorwärts...
Page 53
VDPL150MH21 mit zunehmender Geschwindigkeit Farbwechsel bei jeder Position (funktioniert mit Wert 64-79 in CH7/9/10) von 0-360° positionieren 'Gobo Shake', normal Blackout (Verdunkelung) bei 'Gobo Shake' vorwärts drehendes Goborad drehendes Goborad Funktion 'Gobo rückwärts drehendes Shake' Goborad Gobowechsel bei jeder Position 'Gobo Shake' Ohne Funktion normaler Gobowechsel/...
Page 54
VDPL150MH21 Funktion 'Gobo Indexing' vorwärts drehendes Goborad rückwärts drehendes Goborad Makro, um vorwärts zu bewegen drehendes Goborad Makro, um vorwärts zu Gobo-Rotation bewegen mit Blackout (Verdunkelung) Makro, um rückwärts zu bewegen Makro, um rückwärts zu bewegen mit Blackout (Verdunkelung) Ohne Funktion Funktion 'Gobo Indexing' (funktioniert mit Wert 0-15 in CH11/13/14) von 0-360°...
Page 55
VDPL150MH21 normaler Gobowechsel Blackout (Verdunkelung) bei Gobowechsel vorwärts drehendes Goborad statisches Goborad, rückwärts drehendes Gobo Shake Goborad Gobowechsel bei jeder Position 'Gobo Shake' Ohne Funktion normaler Gobowechsel/Blackout bei Gobowechsel 'Gobo Shake' (funktioniert mit Wert 0-15/16-31/80-95 in CH13/15/16) öffnen en) Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4...
Page 56
VDPL150MH21 linearer Fokus von nahe auf weit 5 m automatischer Fokus (auf Gobo und Iris) 7.5 m automatischer Fokus (auf Gobo und Iris) Fokus-Funktion 10 m automatischer Fokus (auf Gobo und Iris) 15 m automatischer Fokus (auf Gobo und Iris) >...
VDPL150MH21 Display einschalten Ohne Funktion zurücksetzen/Display- Ohne Funktion Kontrolle Standby-Modus Ohne Funktion std. = standard channel configuration (Standard-Kanalkonfiguration) Beispiel 1 = Konfiguration von Kanal 2; Beispiel 2 = Konfiguration von Kanal 3 Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen oder Warten: Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Page 58
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 59
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...