Page 1
500 WATT #5 & 575 watt #8 MEAT GRINDER AND SAUSAGE STUFFER 33-1101-W & 33-1201-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
USADO LA FUNCIÓN DE REVERSA PROTECIÓN DE SOBRECARGA TERMAL SEGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPRTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES DIRECTIVES CONCERNANT LES PRISES DE COURANT DESCRIPTION DE LA PIÈCE...
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND/OR INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: Read all instructions. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
IMPORTANT SAFEGUARDS Do not use appliance for other than intended purpose. Never operate the grinder unattended. Be safe. Disconnect the grinder from power source before leaving the work area. Grinding blade is sharp. Handle carefully. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Page 5
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for The length of the cord used on this household use only. appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in w WARNING Electrical Shock or tripping over a longer cord. If a Hazard: This appliance is provided longer cord is necessary, an approved with a polarized plug (one wide...
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
Page 7
Reverse Button (3 piece set) ON/OFF Power Indicator WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Grinder, make sure the Grinder Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE!
CLEANING WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! 1. Unscrew the Ring Nut and remove all parts Head Release Button from the Grinder Head. 2.
GRINDER ASSEMBLY WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! 1. Remove the Ring Nut, Grinding Plate, Knife FIGURE B and Auger from the Grinder Head before installing the Grinder Head to the Main Body.
GRINDING INSTRUCTIONS WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! 1. Follow the “Grinder Assembly Instructions” to fully assemble the Grinder including the Tray. NOTE: It is best to grind the meat using the coarse, 8 mm Grinding Plate first. If a finer grind of meat is desired, run the coarse ground meat through the Grinder a second time using the fine, 4.5 mm or 3 mm Grinding Plate.
STUFFER ASSEMBLY WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! FIGURE F 1. Remove the Ring Nut, Grinding Plate, Knife and Auger from the Grinder Head before installing the Grinder Head to the Main Body.
STUFFING INSTRUCTIONS WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! 1. After grinding the meat following the “Grinding Instructions”, mix the ground meat with the sausage seasonings. 2.
8. Hold the casing in place with one hand while feeding the sausage mixture through the Grinder. As the meat fills the casing, gently lay it on a clean, dry surface. NOTE: When using natural casings, use a wet surface. 9.
THERMAL OVERLOAD PROTECTION Thermal overload protection on the motor can only be used once and cannot be reset after the unit becomes cool. The Heavy Duty Electric Meat Grinder will automatically shut down if it overheats. If this occurs: 1. Turn the Grinder “OFF” and unplug the Power Cord. 2.
FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
CASING Weston offers a complete variety of casings. The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make. For most sausages, your choices are natural or collagen. Don’t let the names fool you; collagen casings are not a synthetic. They are made from beef skin and other tissues.
ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada, which have been properly registered within 30 days of the date of original purchase. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
Page 19
MOLINO DE CARNE de 500 vatios N.º 5 y 575 vatios N.º 8 Y RELLENADOR DE SALCHICHAS 33-1101-W & 33-1201-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
Page 20
SALVAGUARDAS IMPORTANTES CUANDO UTILICE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para...
SALVAGUARDAS IMPORTANTES No lo use en exteriores. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.
Page 22
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato ha sido diseñado más largo, se podrá usar un solamente para uso doméstico. cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica w ADVERTENCIA Peligro nominal del cable de extensión de Descarga Eléctrica: Este debe ser igual o mayor que aparato es provisto con un la clasificación nominal del...
Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
Page 25
Botón de reversa (3 piezas) ON/OFF Indicador (ENCENDIDO/ de energía APAGADO) ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar la picadora, ¡asegúrese de que el motor de la picadora esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN!
LIMPIEZA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! 1. Desatornille la tuerca de seguridad y retire Botón para soltar el cabezal todas las partes del cabezal de la picadora.
ENSAMBLADO DE LA PICADORA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! 1. Quite la tuerca de seguridad, la placa picadora, la cuchilla y el tornillo sinfín del cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora en el cuerpo principal.
INSTRUCCIONES PARA PICAR ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! 1. Siga las "Grinder Assembly Instructions" (instrucciones de ensamblado de la picadora) para ensamblar totalmente la picadora incluyendo la bandeja.
ENSAMBLADO DE LA EMBUTIDORA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! FIGURA F 1. Quite la tuerca de seguridad, placa picadora, cuchilla y el tornillo sinfín del cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora al cuerpo principal.
INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! 1. Después de picar la carne de acuerdo a las “Grinding Instructions” (instrucciones para picar), mezcle la carne picada con los sazonadores para salchicha.
8. Sostenga la tripa en el lugar con una mano mientras alimenta la mezcla de la salchicha a través de la picadora. Al irse llenando el envoltorio de carne, colóquelo con cuidado en una superficie limpia y seca. NOTA: Use una superficie mojada al utilizar envoltorios naturales. 9.
PROTECCIÓN DE SOBRECARGA TERMAL La picadora eléctrica de carne de uso pesado se apagará automáticamente si se sobrecalienta. Si esto ocurre: 1. Apague la picadora y desconecte el cable de alimentación. 2. Quite el cabezal de la picadora del cuerpo principal. 3.
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
Page 36
UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha de compra original. Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza cualquier otra garantía o condición.
Page 37
HACHOIR À VIANDE n° 5 de 500 watts ET n° 8 de 575 watts ET POUSSOIR À SAUCISSES 33-1101-W & 33-1201-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET/ OU DE BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES: Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur électrique ou à...
Page 41
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage La longueur du cordon installé sur domestique uniquement. cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement w AVERTISSEMENT Risque de ou de faux pas causés par un fil choc électrique : Cet appareil est trop long.
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonSupply.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
Page 43
Boutton Rev. (3 pièces) Indicateur de puissance ON/OFF Marche/Arrét AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée.
NETTOYAGE AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. Bouton de dégagement de 1. Dévisser l’Écrou à œil et enlever toutes les la tête pièces de la Tête du Hachoir.
ASSEMBLAGE DU HACHOIR AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. 1. Enlever l’Écrou à œil, le Disque pour hachage, le Couteau et la Vis sans fin de la Tête du Hachoir avant d’installer la Tête du Hachoir au Corps principal.
DIRECTIVES DE HACHAGE AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. 1. Suivez les “Directives de Montage du Hachoir” pour assembler complètement le Hachoir y compris le Plateau.
ASSEMBLAGE DU POUSSOIR AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. 1. Enlever l’Écrou à œil, le Disque pour FIGURE F hachage, le Couteau et la Vis sans fin de Tête du Hachoir avant d’installer la Tête du Hachoir au Corps principal.
DIRECTIVES POUR FARCIR AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. 1. Après le hachage de la viande en suivant les “Directives de hachage”, mélanger la viande hachée avec l’assaisonnement à...
8. Tenir le boyau en place d’une main tout en faisant passer le mélange à travers le Hachoir. Au fur et à mesure que la viande remplie le boyau, le posez délicatement sur une surface sèche et propre. REMARQUE : Utilisez une surface mouillée si vous utilisez des boyaux naturels.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES Le Hachoir à viande électrique robuste s’arrêtera automatiquement en cas de surchauffe. Si cela se produit : 1. Mettre le Hachoir sur la position “OFF” (ARRÊT) et débrancher le Cordon d’alimentation. 2. Enlever la Tête du Hachoir du Corps Principal. 3.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
à des basses concentrations de sel. Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique. Achetez le sel de salage rose Weston (02-0000-W) et suivez les instructions fournies pour vous assurer que vous faites correctement votre saucisse maison.
Page 55
UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada, qui ont été dûment enregistrés dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat initiale. La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition.
Page 56
Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 WestonSupply.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.